Translation of "is prolonged" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, for you by day is prolonged occupation. | 你在白天忙於事务 |
Indeed, for you by day is prolonged occupation. | 你在白天忙於事務 |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | 你在白天忙於事务 |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | 你在白天忙於事務 |
This is another contributory factor to prolonged pre trial detention. | 这是造成审前拘留时间长的另一个原因 |
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties, | 你在白天忙於事务 |
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties, | 你在白天忙於事務 |
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties | 你在白天忙於事务 |
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties | 你在白天忙於事務 |
First, the Conference on Disarmament (CD) is passing through a prolonged impasse. | 首先 裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局 |
This trend is symptomatic of the damage caused by prolonged, violent conflict. | 28. 这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现 |
Forgive my prolonged narrative. | 原谅我这个闷长的故事 |
(h) Arbitrary and prolonged detention | 任意或延长拘留 |
You have by day prolonged occupations. | 你在白天忙於事务 |
You have by day prolonged occupations. | 你在白天忙於事務 |
This criterion is subject to an exception where the application of the remedies is unreasonably prolonged or useless. | 11 这项标准有一个例外 即如果对补救的适用不合理地拖延或毫无用处 |
The prolonged pre trial detention of Yvon Neptune and Jocelerme Privert is an emblematic example. | 对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例 |
Prolonged incommunicado detention should not be possible. | 绝不能有长时间的单独禁闭 |
Payment of the fine is an essential condition for release in the absence of payment, detention is prolonged indefinitely. | 支付罚款是获得释放的重要条件 不付罚款 就无限期延长拘留 |
It is increasingly difficult to justify a prolonged period of inactivity in the Conference on Disarmament. | 裁军谈判会议长期无所作为越趋难以自圆其说 |
(c) It is forbidden to employ minors in handling excessively heavy burdens and making prolonged journeys. | 禁止雇用未成年人装卸和长途搬运过分沉重的负担 |
Prolonged or repeated application of stun devices is allegedly not sufficiently prevented by their technological design. | 据称 这种装置的技术设计没有充分预防长期或不断的使用 |
The overall outcome is delayed trials, prolonged detention and an increasing loss of faith in the system. | 所有这些原因造成审判推迟 过长的拘留和人们对制度日益丧失信心 |
One of the Russian Federation's assets in this area is its vast experience in prolonged manned space flights. | 在长时间载人航天飞行方面具有丰富的经验是俄罗斯联邦在这一领域的资产之一 |
Prolonged detention without access to lawyers and courts is prohibited under international law, including during states of emergency. | 国际法禁止在不见律师和不进行审判的情况下 进行长期关押 紧急状态期间也不例外 |
You have by day prolonged occupations with Dawah work . | 你在白天忙於事务 |
You have by day prolonged occupations with Dawah work . | 你在白天忙於事務 |
He thus considers that they have been unreasonably prolonged. | 因此 他认为申请程序是被无故拖延了 |
Prolonged pre trial detention is more acute in cases of murder, where only a High Court judge has jurisdiction. | 对谋杀案的审前拘留时间过长的情况更为严重 因为只有高等法院法官才有权审判谋杀案 |
The Committee may, however, examine such a communication where the procedure of international investigation or settlement is unreasonably prolonged. | 但是 在国际调查或解决程序受到无理拖延时 委员会可审查此种来文 |
Arbitrary and prolonged pre trial detention remains frequent throughout Afghanistan. | 随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生 |
Mass deportation and prolonged forcible transfer are crimes against humanity. | 50. 集体驱逐出境和长期强迫转移构成危害人类罪 |
There has only been a prolonged silence, which appears suspicious. | 只有一再拖延不作回应 这似乎令人质疑 |
Say Tell me if it is from Allah then you disbelieve in it, who is in greater error than he who is in a prolonged opposition? | 你说 你们告诉我吧 如果 古兰经 是从真主那里降示的 而你们不信它 那末 有谁比长远违背真理者更迷误呢 |
Say Tell me if it is from Allah then you disbelieve in it, who is in greater error than he who is in a prolonged opposition? | 你說 你們告訴我吧 如果 古蘭經 是從真主那裡降示的 而你們不信它 那末 有誰比長遠違背真理者更迷誤呢 |
These drafts were provided after prolonged discussions with the Special Commission. | 131. 짨솢틁삭뿋좫맺뷸뿚ퟩ횯뗄램쇮ꆣ |
A prolonged dispute might result in a further influx of refugees. | 旷日持久的争端可能导致更多难民潮 |
She adds that the application of domestic remedies is unreasonably prolonged, whereas judicial decisions are enforced immediately after the person concerned is notified of them. | 她补充说 在适用国内补救措施方面存在不当的拖延 而司法决定是在有关人得到通知之后 便立即执行的 |
The cost of the prolonged Somali civil war is enormous in terms of its direct social, economic, political and environmental impacts. | 索马里长期内战 直接影响索马里社会 经济 政治和环境 破坏极大 |
This rule shall not apply if the recourse procedures are excessively prolonged. | 但是如果申诉程序被过分拖延 本规则将不适用 |
Prolonged operation in these areas bears heavily on individual performance and morale. | 在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情绪 |
As a consequence, additional costs are expected, owing to prolonged project implementation. | 预计会因为项目实施期延长而产生额外费用 |
However the frequent occurrence of prolonged pre trial detention prevents such improvement. | 然而 由于审前关押时间过长的情况非常普遍 妨碍了情况的改善 |
Consequently, any detention which is prolonged unreasonably or where the detainee is not charged so that he can be brought before a court is a violation of the Declaration. | 因此 长得不合理的任何拘留 或被拘留者因没有受到指控而被送交法庭 都是对 宣言 的违反 |
The rule also provides that the Committee is not precluded from examining a communication if it is established that the application of the remedies in question is unreasonably prolonged. | 该规则还规定,委员会不排除审查某一来文,如果它断定对所涉补救措施的适用被不合理拖延 |
Related searches : Prolonged Time - Prolonged Contact - Prolonged Duration - Prolonged Engagement - Prolonged Absence - Prolonged Crisis - Prolonged Action - Prolonged Illness - Prolonged Sitting - Prolonged Stalemate - Prolonged Downtime - Prolonged Weekend - Prolonged Delay