Translation of "its entirety" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
3. Delete paragraph (h) in its entirety. | 3. (h)款全文删除 |
We have carefully studied the proposal in its entirety. | 我们认真研究了该项提案的全文 |
To be meaningful, the NPT must be applied in its entirety. | 13. 不扩散条约 必须完整地加以实施才有意义 |
Let us move cautiously and evaluate the proposal in its entirety. | 我们应三思而行 全面评估这一建议 |
The information received was extensive and too voluminous to include in its entirety. | 收到的资料非常广泛 数量太多 本报告无法备载 |
Delete in entirety. | 全文删除 |
The Convention enters into force in its entirety between the two States, without Qatar benefiting from its reservation. | 该 公约 全文在两国间生效 卡塔尔不得从其保留中获益 |
The Committee further recommends that the Convention in its entirety be translated into vernacular languages. | 此外 委员会还建议 将整部 公约 转译成各类地方语言 |
The Committee further recommends that the Convention in its entirety be translated into vernacular languages. | 此外,委员会还建议,将整部 公约 转译成各类地方语言 |
In chapters I and II, 28 paragraphs remained outstanding, along with chapter III in its entirety. | 第一和第二章还有28段要通过 第三章整章都还需统一认识 |
The treaty does not fall in its entirety unless it has the character of an indivisible act. | 条约作为一个整体并没有失效 除非该条约具有不可分离法的性质 |
5.38 The Civilian Police Division is funded in its entirety from the support account for peacekeeping operations. | 5.38 民警司全部经费由维持和平行动支助账户提供 |
Indeed, the negotiations reflected the difficult time the CD experienced during the entirety of its 1997 session. | 实际上 这些谈判体现了裁谈会在整个1997年会议期间经历的困难时期 |
6. South Africa has opposed the United States embargo in its entirety and its attendant negative implications for the people of Cuba. | 6. 쓏럇랴뛔쏀맺뗄좫늿럢쯸벰웤룸맅냍죋쏱듸살뗄늻샻펰쿬ꆣ |
ACABQ conveyed its views on that portion to the Agency s Advisory Commission, which reviewed the proposed budget in its entirety at its October 1997 meeting. | 行预咨委会把对这部分预算的意见转达给工程处咨询委员会,后者在1997年10月份的会议上,对概算进行全面审查 |
Some delegations have, however, indicated that they would like to see the draft article deleted in its entirety. | 10. 在调查表中未就第29条草案是否毫无必要而应予以删除的问题提出任何建议 |
For this reason, Japan could not support draft resolution A C.1 52 L.37 in its entirety. | 돶폚헢룶풭틲,죕놾컞램횧돖헻룶뻶틩닝낸A C.1 52 L.37ꆣ |
In her view, they undermined the consensus, which had implied acceptance of the draft resolution in its entirety. | 她认为,他们破坏了意味着接受决议草案全文的协商一致意见 |
The Court has adopted a common approach to the entirety of its external relations, public information and outreach activities. | 13. 法院就其全部对外关系 公共宣传和外展活动通过了一项共同方针 |
Further, the Committee remains concerned that the Convention in its entirety has not been translated into any vernacular language. | 此外 委员会仍感到关注的是 公约 全文并没有转译成任何地方语言 |
Furthermore, the Committee remains concerned that the Convention in its entirety has not been translated into any vernacular language. | 此外,委员会仍感到关注的是, 公约 全文并没有转译成任何地方语言 |
The work of the Special Rapporteur on violence against women in its entirety will be drawn upon for the study. | 35. 研究还将借鉴暴力侵害妇女行为特别报告员的全部工作 |
The July package should be dealt with in its entirety since it had been adopted on the basis of consensus. | 应整体看待 七月一揽子方案 因为它是在协商一致的基础上通过的 |
This session of the Assembly offers a unique opportunity for substantial reform of the United Nations system in its entirety. | 大会本届会议为联合国系统全面实质性改革提供的一个独特的机会 |
(d) Security services. Estimates amount to 45,400, the cost of which is borne in its entirety by the United Nations. | (d) 놣낲쫂컱ꆣ뺭럑맀볆45 400쏀풪,좫늿평솪뫏맺돐떣ꆣ |
It was also suggested that article 15 be replaced with article 21 of the Terrorist Bombings Convention in its entirety. | 有人建议第15条的案文全部由制止恐怖主义爆炸事件公约第21条的案文代替 |
Secondly, a treaty must address the question of fissile material production in its entirety its existing stockpiles as well as its future production, at both regional and global levels. | 第二 条约必须整体解决裂变材料生产的问题 在区域和全球层面上的现有储存和未来生产 |
The Committee wishes to receive more detailed information on the practical implementation of article 4 of the Convention in its entirety. | 委员会希望收到有关切实全面实施 公约 第四条的更详尽资料 |
The consultations confirmed the existence of broad political support in all regions for the implementation of the Convention in its entirety. | 这些协商证实了各区域对全面执行 化武公约 的广泛政治支持 |
The suggestion was made that the third preambular paragraph should be transferred in its entirety to article II, paragraph 1 (a). | 有代表团建议将序言第3段整段移至第二条第一款第一项 |
Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Nafsiah Mboi and Mrs. Marilia Sardenberg were not able to attend the session in its entirety. | 弗朗切斯科 保罗 富尔西先生 纳夫西阿 莫比女士和玛丽里亚 萨登伯格女士未能参加会议的全过程 |
In July 2002, New Brunswick convened a Wage Gap Roundtable to look at the wage gap in its entirety and to identify its causes and possible solutions. | 441. 2002年7月 新不伦瑞克省召开了工资差距圆桌会议 以总体考察工资差距并明确其原因和可能的解决方案 |
It further decided that the information should be provided, in its entirety, if requested by the Assembly at the time of its review of the Commission's report. | 委员会还决定 如果大会在审议总结报告时提出请求 应向其提供全部资料 |
56. In view of its largely suppletive character, as well as of the right of parties to exclude the Convention in its entirety, no reservations are permitted. | 56. 鉴于其大部分内容的替补性质 并鉴于当事方有权整个排除公约的适用 因此 不允许有任何保留 |
In France, the flight was monitored in its entirety from the Toulouse Space Centre, which received visits by scientific teams from Europe. | 在法国 这次飞行的全过程由图卢兹空间中心监测 该中心接待了欧洲一些科学小组的访问 |
The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt its draft report on the thirty third session in its entirety and to entrust the Rapporteur with its finalization. | 7. 主席说 她认为委员会希望通过第三十三届会议报告草案全文并委托报告员完成最终定稿 |
We call again on the Israeli authorities to halt those overflights and on all parties to respect the Blue Line in its entirety. | 我们再次呼吁以色列当局停止这些飞越 并呼吁各方全面遵守蓝线 |
With live programming, United Nations Radio would have control of content, thus ensuring that the United Nations message is delivered in its entirety. | 联合国广播电台有了现场直播节目,就能够控制内容,从而确保完整地传播联合国的信息 |
The Agency must be given the collective support it needed to fulfil its essential mandate effectively until such time as the question of Palestine was resolved in its entirety. | 必须向工程处提供它所需要的共同支持 协助它有效完成必不可少的任务 直到巴勒斯坦问题完全得到解决 |
It is obvious, however, that the establishment of any accountability mechanism for Burundi will have to rely, virtually in its entirety, on international funding. | 然而 很显然 布隆迪任何问责机制的设立都必须几乎完全依靠国际供资 |
However, having reviewed the report in its entirety, we regret to say that the issue of landlocked developing countries still needs special emphasis and completeness. | 然而 我们在审查了整个报告之后 遗憾地指出内陆发展中国家的问题仍然需要得到特别的强调和完整的对待 |
He had chosen to reproduce article 19 of the Vienna Convention of 1986 (because it included international organizations) in its entirety in draft guideline 3.1. | 他全文抄录 维也纳公约 第十九条(因为它包括国际组织) 作为准则草案3.1 |
Looking at the e tourism system in its entirety, some experts suggested that it needs to be managed as an enterprise in and of itself. | 29. 如果从整体上看电子旅游系统 一些专家建议 要将其本身作为一个企业来管理 |
In view of the difficulties in formulating a general definition acceptable to different legal systems, it was suggested to delete subparagraph (c) in its entirety. | 鉴于很难拟定一项对各种不同法制来说都可以接受的一般性定义 有人建议将(c)项全部删除 |
The commentary for draft staff regulation 1.2 (g), which appears on pages 31 and 32 of the original report, would be removed in its entirety. | 对工作人员条例草案1.2(g)的评论载于原报告第32和33页,其内容全部删除 |
Related searches : In Its Entirety - In Entirety - As An Entirety - In It's Entirety - Entirety Of Agreement - In Their Entirety - Its - Its Content - As Its - Its Business - Despite Its - In Its - Its Origin