Translation of "law section" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
quot Law Section applies where | quot 本 法 部分 适用于下述各种情形 |
quot This Law Section applies where | quot 本 法 部分 适用于下述各种情形 |
(1) This Law Section applies where | 1 本 法 部分 适用于下述各种情形 |
(1) This Law Section applies where | (1) 本 法 部分 适用于下述各种情形 |
quot (1) This Law Section applies where | quot (1) 本 法 部分 适用于下述各种情形 |
1978 1984 Section member and Deputy Head of the section covering international criminal law. | 处理国际刑法的科级成员和副科长 |
Legal Advisor and Head of the Criminal Law Section | 法律和宪法事务司 |
1984 Head of the section covering juvenile criminal law. | 1984年 少年刑法科科长 1984 1995年 |
Section Officer, Ministry of Law and Justice, Supreme Court, Central Regional Court. | 科干事 法律和司法部最高法院中央区域法院 |
Article 9 nationality law and aliens law This section is mainly concerned with aliens policy in relation to women. | 第9条 国籍法和外国人法 本部分主要谈到与妇女有关的外国人政策 |
Section 11 establishes that legal entities subject to the obligations of the Law | 第11条规定受本法制约的法律实体 |
United States dollars Section 6 Legal International Law Commission affairs (Chairman, 32 members | 뗚6뿮 램싉쫂컱 맺볊램캯풱믡(훷쾯ꆢ32쏻돉풱ꆢ 58 000 |
Section Officer, Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs, HMG Nepal (1973 1978) | 尼泊尔王国政府法律 司法和社会事务部部门干事(1973年至1978年) |
The words quot Law Section quot are used in article 1 to emphasize that in many instances the Model Provisions would be enacted as an additional quot section quot in the existing insolvency law. | 39. 第1条中使用 quot 法 部分 quot 的字眼是为了强调 在许多情况下 示范条文将作为现有破产法的增添 quot 部分 quot 颁布 |
Legal Counsel at UNICEF, Section concerned with children in conflict with the law, Kigali. | 儿童基金会犯罪儿童问题科法律顾问,基加利 |
The minority held that the law section infringed section 15 of the Charter in a way that marginalizes immigrants from the fabric of Canadian life and that the violation of section 15 was not justified under section 1 of the Charter. | 少数人则认为 该法律条款将移民排斥在加拿大生活的基础结构之外 有悖 宪章 第15条 根据 宪章 第1条 对第15条的违反是不正当的 |
He was convicted under section 5 (j) of the Emergency Provision Act, under section 17 20 of the Printers and Publishers Registration Law and under the Burma Official Secrets Act, section 5 (1) (4). | 他被根据 紧急规定法 第5(j)节 印刷商和出版商登记法 第17 20节和 缅甸官方机密法 第5(1)(4)节定罪 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter II, articles 93 to 95 | 规章法律 第20.744(1976)号法令 第三节 第二章 第93 95条 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter III, articles 96 to 98 | 规章法律 对20.744(1976)号法令 第三节 第三章 第96至98条 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter IV, articles 99 to 100 | 规章法律 第20.744(1976)号法令 第三节 第四章 第99至100条 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter V, articles 101 to 102 | 规章法律 第20.744(1976)号法令 第三节 第五章 第101至102条 |
Article 16 law of persons and family law In the context of law of persons and family law this section takes a closer look at family law provisions on same sex partners, marriage and divorce and the law on surnames. | 第16条 个人法和家庭法 本部分在个人法和家庭法的背景下 仔细研究了关于同性伙伴 婚姻和离婚的家庭法规定以及关于姓氏的法律 |
Based on Section 24 paragraph 3 of the aforesaid law, the envisaged amendment of Decree No. | 二. 关于对产品的技术要求和遵守情况进行评估的法律 除其他外 规范监督当局 例如斯洛伐克贸易检查局 为确定以下情况所使用的程序 |
Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. | 曾任职务包括 Bugge, Arentz Hansen律师事务所合伙人 财政部税法司企业和能源税务处处长 |
No reference was made to any CISG provision or case law in this section of the decision. | 裁决中的这一部分没有提到 销售公约 任何条款或判例法 |
According to this law, paragraph 34, section 2, minors cannot be arrested unless it is absolutely necessary . | 根据该法律第二节第34款 quot 除非在绝对必要时 quot 不得逮捕未成年人 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (original text 1976), section III, chapter I, articles 90 to 92 | 规章法律 第20.744号法令(1976年原文) 第三节 第一章 第90至第92条 |
It was also suggested that reference should be made in the section to choice of law issues. | 有人并建议在该节内提及法律选择问题 |
July 2000 April 2005. Head, Criminal Law Section and Deputy Director, Legal and Constitutional Affairs Division, Commonwealth Secretariat. | 2000年7月至2005年4月 英联邦秘书处 法律和宪法事务司 刑法科科长 副司长 |
d The Criminal Law and Judicial Advisory Unit is merged with Peacekeeping Best Practice Section (2 P 4). | d 刑法和司法咨询股已同维持和平最佳做法科合并 (2 P 4) |
1984 1996 Head of the section covering international criminal law with responsibility for the following areas (not comprehensive) | 国际刑法科科长,负责处理以下问题(非全部) |
1973 1978 Section member responsible for criminal law, reform of the Criminal Code, including, inter alia, responsibility for criminal issues arising in relation to public international law. | 负责刑法的科级成员,改革刑法典,除了别的以外,包括负责处理有关国际公法引起的刑法问题 |
The Law Development Section of the Commonwealth Secretariat continued its work on the promotion of the Commonwealth's Model Laws. | 英联邦秘书处的法律制定部继续开展关于促进英联邦各项示范法的工作 |
However, he would prefer to delete the reference, in section III, paragraph 1, to the provisions of international law. | 但是他希望删除在第三节第1段中提及国际法各规定之外 |
Chapter 22, section 6, of the Swedish Penal Code can also be applied to punish crimes against international law. | 瑞典 刑法 第22章第6节也可以适用于惩处违反国际法的罪行 |
The Committee noted that section 123 of the Regulations implementing the Organic Labour Law states that anyone wishing to obtain employment and who has family responsibilities must, all things being equal, be preferred by the employer under the terms of section 29 of the Organic Labour Law . | 委员会注意到 基本劳工法 执行条例第123条规定 雇主必须根据 基本劳工法 第29条的规定 在所有条件相同的基础上 优先雇用任何希望获得就业机会且负有家庭责任的人 |
No single section was tasked with the promotion of refugee law and protection, but almost all sections contributed to it. | 135. 没有一个科室负有促进难民法律和难民保护的任务 但几乎所有科室都为此项工作做贡献 |
Part II, section II, Uniformity of the law of carriage of goods by sea. Comité maritime international annuaire 1995 (Antwerpen). | 国际海事委员会的工作 第二部分第二节 海上货物运输法律的一致性 Comitmaritime international annuaire 1995 (Antwerpen). |
Engineering Section Chief, Section Chief. | Engineering Section Chief, Section Chief. |
Commodity Procurement Section I Commodity Procurement Section II Support Services Section | 商品采购一科 商品采购二科 支助事务科 |
A special section in the law is devoted to protection of the rights and interests of children deprived of parental care. | 该法律中有保护无父母照料儿童权利和利益的专门条款 |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | 132. 国际保护部由以下单位组成 保护行动支助科 保护政策和法律咨询科 保护能力科 重新安置科和保护信息科 |
Bazinas, S. V. Case law on UNCITRAL texts. International business lawyer journal of the Section on Business Law of the International Bar Association (London) 24 7 333 335, July August 1996. | Bazinas, S. V. 贸易法委员会法规的判例法 International business lawyer journal of the Section on Business Law of the International Bar Association (London) 24 7 333 335, July August 1996. |
According to Section 10 of Law 9613 of March 3, 1998, financial and non financial institutions covered under Section 9 of the Law shall identify their customers and maintain updated records in compliance with the provisions set forth by competent authorities requirements for the identification of customers and record keeping. | 1998年3月3日第9613号法第10条规定 该法第9条所列金融和非金融机构应遵照有关当局对查验客户身份和保存记录的规定 验明客户身份并保存最新记录 |
Expenditure section Income section Total (net) | 릲볆(뺻뛮) 24 444.0 35 974.8 52 856.4 16 881.6 46.9 |
Related searches : Section Of Law - Section By Section - Law - Vertical Section - Upper Section - Building Section - Lower Section - Thin Section - Section Area - Plant Section - Middle Section - Base Section - Dedicated Section