Translation of "linger" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Linger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Linger
线条
Linger after solving
线性运动
You must never linger to discuss a case.
不可以留下討論病情
This will linger during the break, so take advantage of the networking opportunities.
这一切休息的时候会一直持续 所以 好好利用这些社交的机会
Those protracted conflict situations are terrible problems for the regions in which they linger.
这些持久的冲突局势 对其延续所处的地区来说是可怕的问题
Victory is a fragile thing and history does not linger long in our century.
胜利过眼烟云 历史存留不久 在我们的世纪
Nevertheless, we cannot fail to note that, even after 60 years, the ghosts of Naziism and militarism still linger.
然而 我们不能不看到 六十年后的今天 纳粹主义和军国主义依然阴魂不散
However, the ghost of the feudal period still continues to linger. The caste, system looms large in people's minds.
可是现在封建时代的问题 仍然在社会上遗留
While it could be a real natural outgrowth of race blindness, suspicion might linger that it was a public relations stunt.
尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果 但人们也会心存疑虑 认为它不过是公共关系的一个花招
The world must completely divest itself of mindsets and vestiges reminiscent of imperialistic tendencies that appear to linger in various forms.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思维方式和痕迹
In covetousness they will exploit you with deceptive words whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.
他 們因 有 貪心 要 用 捏造 的 言語 在 你 們 身上 取利 他 們的 刑罰 自古 以 來並 不 遲延 他 們 的 滅亡 也 必速速 來到 原文 作 也 不 打盹
In covetousness they will exploit you with deceptive words whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.
他 們 因 有 貪 心 要 用 捏 造 的 言 語 在 你 們 身 上 取 利 他 們 的 刑 罰 自 古 以 來 並 不 遲 延 他 們 的 滅 亡 也 必 速 速 來 到 原 文 作 也 不 打 盹
But why linger on details when the district attorney has not presented one bit of conclusive evidence that the car ever was tampered with.
但是 为什么流连在细节上 当控方没有提出来一丁点关于 那辆车被改动过的被证实了的证据
It's pushing 11 p.m. as a throng of UCLA football players linger to chat on one side of the team's new on campus practice fields.
时间接近晚上 11 点 加州大学洛杉矶分校足球队队员在球队新的校园练习场旁边徘徊聊天
51. In some countries in transition, there is still need to change the public apos s conceptions of business and entrepreneurship, which linger from the past.
51. 在一些经济转型国家 需要改变过去所遗留下来的公众对企业和创业的看法
Whatever the images that linger longest in the minds of those not directly affected, each attack has brought with it the same tragedy for the victims and their families.
不管在没有受到直接影响的人们心目中存留时间最长的是何种景象 每次袭击都给受害者及其家庭带来同样的悲剧
There is no need to linger here on the formal follow up to studies in the form of resolutions and decisions of the Sub Commission and its parent bodies.
这里无须继续讨论以小组委员会及其上级机构决议和决定的形式对研究报告采取形式上的后续活动
As long as such anti human rights laws as the national security law linger like a nightmare, the situation of human rights violations in South Korea will remain unchanged.
只要诸如国家安全法的这种反人权法律象恶梦一样残存,南朝鲜的人权状况就仍不会改变
However, failures and disappointments linger, for example with regard to the World Trade Organization and trade, where the farmers of the South still lack a level playing field with those of the North.
但是 仍然存在失败和失望 例如 在对世界贸易组织和贸易问题上 南方的农民和北方的农民仍然没有公平的游戏场地
We've heard a lot recently about hunch and instinct and blink like sudden moments of clarity, but in fact, a lot of great ideas linger on, sometimes for decades, in the back of people's minds.
我们已经听到了 很多关于最近预感和本能 明晰闪烁 像突然的时刻 但事实上 有许多伟大的想法 挥之不去 有时在人们的心中 长达几十年
After China opened up its economy and Russia emerged from the Soviet Union, bilateral relations entered a new stage. Goodwill now prevails, but some of the old suspicions linger and some new ones have emerged.
中国经济开放以及苏联解体 俄罗斯诞生后 双边关系进入了新阶段 如今双方都带着良好的意愿 但昔日的怀疑仍然存在 新的怀疑也在滋生
There is certainly among you he who would linger behind (from fighting in Allah's Cause). If a misfortune befalls you, he says, Indeed Allah has favoured me in that I was not present among them.
你们中的确有人逗留后方 如果你们遭遇灾难 他就说 真主确已护佑我 因为我没有同他们在前方
There is certainly among you he who would linger behind (from fighting in Allah's Cause). If a misfortune befalls you, he says, Indeed Allah has favoured me in that I was not present among them.
你們中的確有人逗留在後方 如果你們遭遇災難 他就說 真主確已祜祐我 因為我沒有同他們在前方
Doubts linger about whether longtime northern PDP leaders, used to cutting midnight deals with their southern counterparts, would break ranks and support Ribadu next year. Conservative northerners also view Buhari, an ascetic politician popular with the region s poor, with unease.
不过 对于那些习惯了和南方派私分权力的人民民主党北方派大佬是否会在明年另立山头 转而支持利巴杜 人们还是有很大疑问的 保守的北方派对布哈里这位奉行禁欲主义 且深受国内穷人支持的政治家也感到心里没底
Had they (the hypocrites) wanted to join your army, they would have prepared themselves, but God did not wish to motivate them, so He caused them to linger behind with those whose joining you in battle would be of no use.
假若他们有心出征 必定早已准备就绪了 但真主不愿他们出征 故阻止他们 有人曾对他们说 你们与老弱妇孺们呆在家里吧
Had they (the hypocrites) wanted to join your army, they would have prepared themselves, but God did not wish to motivate them, so He caused them to linger behind with those whose joining you in battle would be of no use.
假若他們有心出征 必定早已準備就緒了 但真主不願他們出征 故阻止他們 有人曾對他們說 你們與老弱婦孺們呆在家裡吧
Child soldiers still linger in paramilitary groups, and there are compromising video recordings of leading Colombian politicians and drug lords. Perhaps weirdest of all, there are imprisoned guerrillas who refuse to be set free, and a government that insists on liberating them, even against their will.
当然 正如这次谋杀所显示的 哥伦比亚在很多方面仍然十分怪异 不得不去面对奇怪而又棘手的挑战 有些被绑人质已经被哥伦比亚革命武装部队 FARC 民兵关押了多年 准军事组织依然在吸收未成年战士 媒体也曾披露过哥伦比亚政客与毒品大鳄妥协的录像资料 但最奇怪的也许是 被监禁的民兵拒绝获释出狱 而政府却不惜违反他们的意愿 坚持要给他们自由
Believers, why is it that when it is said to you 'March in the Way of Allah' you linger with heaviness in the land? Are you content with this life rather than theEverlasting Life? Yet the enjoyment of this life in (comparison to) the Everlasting Life is little.
信道的人们啊 教你们为真主而出征的时候 你们怎么依恋故乡 懒得出发呢 难道你们愿以后世的幸福换取今世的生活吗 今世的享受比起后世的幸福来是微不足道的
Believers, why is it that when it is said to you 'March in the Way of Allah' you linger with heaviness in the land? Are you content with this life rather than theEverlasting Life? Yet the enjoyment of this life in (comparison to) the Everlasting Life is little.
信道的人們啊 教你們為真主而出征的時候 你們怎麼依戀故鄉 懶得出發呢 難道你們願以後世的幸福換取今世的生活嗎 今世的享受比起後世的幸福來是微不足道的
Believers, why is it that when you are told to march for the cause of God, you seem to linger at home. Have you given preference to the worldly life over the life hereafter? The worldly gains compared to those of the next life are but very little.
信道的人们啊 教你们为真主而出征的时候 你们怎么依恋故乡 懒得出发呢 难道你们愿以后世的幸福换取今世的生活吗 今世的享受比起后世的幸福来是微不足道的
Believers, why is it that when you are told to march for the cause of God, you seem to linger at home. Have you given preference to the worldly life over the life hereafter? The worldly gains compared to those of the next life are but very little.
信道的人們啊 教你們為真主而出征的時候 你們怎麼依戀故鄉 懶得出發呢 難道你們願以後世的幸福換取今世的生活嗎 今世的享受比起後世的幸福來是微不足道的
NEW HAVEN Since the global financial crisis and recession of 2007 2009, criticism of the economics profession has intensified. The failure of all but a few professional economists to forecast the episode the aftereffects of which still linger has led many to question whether the economics profession contributes anything significant to society.
纽黑文 2007 2009年全球金融危机和衰退爆发以来 对经济学界的批评日嚣尘上 只有少数职业经济学家预见到危机的来临 而危机的余波至今仍在震荡 这让许多人质疑经济学界是否给社会做出了重大贡献 如果经济学家无法预见对人类福祉如此重要的事件 他们还有什么是处吗
They all eventually apply, irrespective of whether a given post conflict situation is or is not listed on the Security Council's agenda, the crux of the matter having to do, in our opinion, with the fact that no conflict should be allowed to linger without being addressed in a credible and effective way.
无论某个冲突后局势是否列入了安全理事会议事日程 所有这些方面最终都是适用的 我们认为 问题的关键是 必须以可信和有效的方式处理冲突 不能够让冲突拖而不决
PARIS Will the year 2009 and the beginning of Barack Obama s presidency mark the beginning of a new era in transatlantic relations, or will the old divisions linger, nurtured by the depth and gravity of the economic crisis? Will the crisis lead to nationalistic and selfish attitudes on both sides of the Atlantic, stymieing the long awaited rapprochement, if not a full reconciliation?
巴黎 2009年和巴拉克 奥巴马开始担任总统会标志着跨大西洋关系开始进入一个新时代吗 或者经济危机的纵深度和严重性会让过去的分裂徘徊不去 这一危机将会使大西洋两岸出现民族主义的和只顾自己的态度 阻碍期待已久的关系好转吗 如果不是完全恢复这种关系的话
When God brings you back safely and a group of hypocrites ask you to make them exempt from taking part in the battle, tell them, Never march with me and never fight with us against any of the enemies (of God). You chose to linger behind the first time, so this time stay behind with those who are of no help in the battle.
如果真主使你转回去见到他们中的一伙人 而他们要求你允许他们出征 你就对他们说 你们永远不要同我一道出征 你们绝不要同我一道去作战 你们初次确已喜欢安坐家中 往后 你们就同留在后方的人们一起安坐家中吧
When God brings you back safely and a group of hypocrites ask you to make them exempt from taking part in the battle, tell them, Never march with me and never fight with us against any of the enemies (of God). You chose to linger behind the first time, so this time stay behind with those who are of no help in the battle.
如果真主使你轉回去見到他們中的一伙人 而他們要求你允許他們出征 你就對他們說 你們永遠不要同我一道出征 你們絕不要同我一道去作戰 你們初次確已喜歡安坐家中 往後 你們就同留在後方的人們一起安坐家中吧
If one travels to America or Asia, as I did this autumn, Europe s image becomes selectively brighter while it continues to be perceived as a positive model, it is no longer considered a global actor. Seen from the United States, Europe may no longer be a problem, but it is not considered a part of any solution to the world s problems, either with the possible exception of those that concern Europe directly (and, even then, doubts linger).
如果你像今秋的我一样去过美国或亚洲 那么欧洲的形象大概会有选择地更加光明一些 尽管欧洲仍被视为积极的模式 但已不再被看作全球行动者 从美国的角度看 欧洲不再是个问题 但也没有被当成世界问题解决方案的一部分 大概直接考虑欧洲的人例外 但是 即使对这些人来说 也是疑虑重重

 

Related searches : Linger Over - Linger Time - No Linger - Linger Longer - Linger With - Linger About - Doubts Linger - Invite To Linger - Invites To Linger - Linger A While - Let It Linger - Seems To Linger