Translation of "local address" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | 地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题 |
Local machine name or address | 本机名或地址 |
ICTs offer opportunities for innovative applications to increase productivity and address local problems. | 信息通信技术提供了机会 可通过创新性的应用提高生产率 解决当地问题 |
(d) Local action in the field of energy policies and measures should address | (d) 能源领域内的地方行动 政策和措施应设法在 |
The development of partnerships at the local and regional levels will address those requests. | 在当地和区域各级建立伙伴关系 将满足这种要求 |
Local commentators have echoed those concerns. We address them seriatim in the paragraphs that follow. | 有本地论者也认同这些关注 我们会在下文各段回应这个问题 |
Through different forms of media, they are able to address different segments of the local audience. | 通过不同的媒体形式 它们能够针对不同阶层的当地受众 |
The email address you entered is not valid because it does not contain a local part. | 您输入的电子邮件地址无效 因为它不包含用户名 |
Recognizing also the importance of national and local capacity building to effectively address the impact of disasters, | 还注意到如印度洋地区各国宣布已在考虑关于建立海啸预警系统的提议 |
Use this field to specify the IP address of the gateway for requests outside the local network. | 使用这个框来配置本地网络外部网关的 IP 地址 |
Here too, the underlying rationale is to build capacity and address priority needs in the local economy. | 在这方面,最重要的理论是在地方经济方面建设能力和应付优先需要 |
(a) Local governments lack the financial capacity to address the interrelationships among energy, air, climate and sustainable development. | (a) 地方政府没有财政能力处理能源 空气 气候和可持续发展之间的相互关系 |
To effectively address those challenges, missions were compelled to provide air transport support to local interlocutors and international counterparts. | (e) 应通过标准作业程序 将燃油的申购 管理 收集 交付和分发工作标准化 |
Analyze and address structural inequities that reduce local people's access to resources and voice in forest management and reduce the risks for local people in dealing with more powerful actors. | 分析并处理结构性不平等 这种不平等损害当地人民对资源的享用和在森林管理方面的发言权 并应当降低当地人民与有权势的行为者打交道时面临的风险 |
Finally, local governments have demonstrated a willingness to support institutional innovation. This allows for the flexibility needed to address structural challenges at the local level, thereby preventing them from blocking growth. | 最后 地方政府表现出愿意支持制度创新 这能带来解决地方层面结构挑战所需要的灵活性 从而防止它们阻碍增长 |
Such intervention may also address compensation to local populations when resources are used for other purposes, such as a national park. | 在资源用于建设国家公园等其他目的时 这类干预措施也可以处理对当地人民的补偿问题 |
Building the capacity of national and local Governments to address the employment issue must be part of UN Habitat programme approaches. | 建立各国政府及地方政府解决失业问题的能力 应成为人居署方案方式的一部分 |
Increasing such thresholds was designed to encourage and facilitate local procurement and to address the General Assembly s concerns in that regard. | 提高限额旨在鼓励和促进地方采购 处理大会在此方面关切的问题 |
(c) To ensure that collection and analysis of scientific information address the needs of local communities with a view to resolving specific problems, and to ensure that local communities are involved in these activities | Ryan, Robert (1999) Commentary Scientific challenges in implementing the UNCCD, The Columbia Earth Institute. |
(c) To ensure that collection and analysis of scientific information address the needs of local communities with a view to resolving specific problems, and also to ensure that local communities are involved in these activities | 构建和执行一项良好的科学议程 将为国家 分区域和区域行动方案的成功作出重大贡献 而这些方案是落实 公约 的核心要素 |
Existing technologies provide lower risk, lower cost opportunities for new businesses to gain footholds by applying such technologies to address specific local needs. | 现有技术为新企业提供了低风险和低成本的机会 帮助它们通过利用此类技术满足当地特殊需求来取得立足点 |
A diverse range of actors are operating on local, regional and international levels to address the problem, undertaking a wide spectrum of roles. | 41. 各种行为者在地方 区域和国际各级为解决这个问题而努力 发挥着各种各样的作用 |
The private sector, employers' associations and social actors must address discrimination against migrants and ensure their productive participation in workplaces and local communities. | 私营部门 雇主协会和社会行为者应当消除对移徙者的歧视 并确保他们在工作场所和地方社区的生产性参与 |
IES engages developing countries in building support for integrated planning both to address local environmental concerns and to reduce associated global GHG emissions. | 综合环境战略吸引发展中国家参与支持综合规划 解决当地关心的环境问题 减少相关的全球温室气体排放 |
In 2000, the province issued Local Responses to Homelessness, a Planning Guide for BC Communities , to assist municipalities to address the problem of homelessness. | 186. 2000年 该省公布了 对无家可归的地方反应 不列颠哥伦比亚省社区规划指南 以帮助各市政当局解决无家可归问题 |
These projects address urgent humanitarian needs and have been widely appreciated both by the authorities and the local populations in the zone of conflict. | 这些项目是用来满足紧急人道主义需求的 受到当局和冲突区的人民的广泛赞赏 |
Local press informed that in response to the rise in crime, a number of community forums were held throughout 2004 to address the issue. | 当地新闻界报道说 面对犯罪率的上升 2004年进行了多次社区讨论会讨论这一问题 |
UNIDO technical assistance intends to address in a coherent manner the two broad and interrelated problems of facilitating trade and increase competitiveness of local industries. | 工发组织的技术援助试图以前后一致的方式应对便利贸易和提高当地工业的竞争力这两个广泛而相互联系的问题 |
Address the feminization of poverty and its relation to violence against women and girls through institutional mechanisms, provision of resources, technical expertise and local initiatives | 4. 处理贫穷妇女人数日增的问题及其同对妇女和女童的暴力行为之间的关系 建立体制机制 提供资源和技术知识并采取地方一级的主动行动 |
(i) Governments, local authorities and indigenous leaders should immediately address the discrimination and inequality experienced by indigenous peoples, including indigenous women, in the housing sector. | ㈠ 政府 地方当局和土著领导人应立即解决土著民族 特别是土著妇女在住房部门受到的歧视和不公平对待 |
The Strategy will coordinate public policy to address the short, medium and long term consequences of population ageing for individuals, families, communities and local governments. | 这项战略将协调公共政策,解决人口老龄给个人和家庭 社区和政府带来的短期 中期和长期问题 |
I am of the view that this type of model should address general human rights based principles which may be of interest to the local community. | 我认为此类模式应当处理当地社会感兴趣的基于人权的普遍原则 |
When local democratic institutions with clear roles and responsibilities have been established and empowered to address the needs, the platform for development will be in place. | 当具有明确作用和职责的地方民主机构建立起来 并授权处理这些需要时 发展的平台就会到位 |
There was a need to address, as a matter of priority, the problem of infrastructure development, local capacity building and the creation of appropriate social services. | 应优先处理基础设施的发展问题 当地能力培养和设置适宜社会服务 |
In some industrialized countries, local networks of businesses, known as corporate volunteer councils, have been formed to share effective practices and address community needs through workplace volunteering. | 在一些工业化国家 形成了被称为企业志愿委员会的地方企业网络 通过工作场所的志愿工作 交流有效的做法 解决社区需要 |
Technical cooperation activities have been launched to build capacities to empower local authorities to better address local needs, improve use of budgetary resources allocated to the poor, provide data analysis of regional and district disparities and empower local stakeholders to enhance their participation in the preparation, evaluation and revision of the Poverty Reduction Strategy Papers. | 技术合作活动业已开展 以建设地方当局的能力 使其能够更好地满足地方需要 提高分配给贫困人群的预算资金的使用效率 提供对区域与地区不平等的数据分析 并增强当地利益相关者的能力,使之进一步参与消除贫穷战略文件的编写 评估和修订 |
Convinced also that responsibility for road safety rests at the local, municipal and national levels, and recognizing that many developing countries have limited capacities to address these issues, | 又深信道路安全应由地方 市镇和国家各级负责 认识到许多发展中国家处理这些问题的能力有限 |
People who come to the clinic are called, not patients, but impatients, because they're too impatient to wait for legislative change to address local and environmental health issues. | 来到诊所的人们不被称作是病人 而是 没有耐心的人们 因为他们没有耐心去等待立法上的改变 去强调当地环境健康的重要性 |
In implementing that action plan, the Government of Indonesia has been working closely with local government to build a solid foundation to speed efforts to address youth employment. | 在执行这项行动计划的过程中 印度尼西亚政府同地方政府密切协作 建立牢固基础 加快解决青年就业问题工作 |
Many delegations also stressed that the Secretariat should urgently address the processing of contingent owned equipment write offs that are beyond the authority of local property survey boards. | 许多代表团又强调指出,秘书长应紧急解决关于超出当地财产调查委员会权限的特遣队自备装备注销 |
106. The Special Committee urges the Secretariat to address the processing of the backlog of contingent owned equipment claims and in particular urgently to address the processing of claims for contingent owned equipment write offs that are beyond the authority of the local property survey boards. | 106. 特别委员会敦促秘书处探讨处理特遣队自备装备索赔积压问题,特别是立即谋求解决方法,来处理不属于当地的财产调查委员会权限范围的特遣队自备装备注销的索赔 |
Work carried out by grass roots women's organizations had demonstrated their abilities to work in partnership with local authorities in finding solutions to address problems in cities around the world. | 基层妇女组织所开展的工作表明了她们有能力同地方当局进行合伙寻找解决全世界城市中的各种问题的办法 |
The Board is of the view that a common framework or guidance is still required in order for missions to properly and consistently address the registration of prospective local vendors. | a 不包括于2005年3月成立的联苏特派团 |
(4) the Company's registered address, business address, postal code, internet website and e mail address and | 四 公司 注册 地址 公司 办公 地址 及其 邮政编码 公司 国际 互联网 网址 电子 信箱 |
Calls in particular on the Abkhaz side to improve law enforcement involving the local population and to address the lack of instruction in their mother tongue for the ethnic Georgian population | 22. 吁请尤其是阿布哈兹一方改进涉及当地居民的执法工作 纠正格鲁吉亚裔居民缺乏母语教学的现象 |
Related searches : Link Local Address - Local To Local - Please Address - Presidential Address - Complete Address - Mac Address - Address Range - Address Gaps - Customer Address - Full Address - Professional Address - Opening Address