Translation of "malaysian" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Malaysian - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Malaysian Ringgit
马来西亚林吉特Name
Malaysian Ringgit
马来西亚林吉特
The Malaysian Miracle
马来西亚奇迹
Foreign companies have to set up joint venture corporations with Malaysian individuals or Malaysian controlled corporations or both.
外国公司必须与马来西亚个人或马来西亚控制的公司或两者建立合资公司
Thus, Malaysian home country measures are closely linked to Malaysian companies and investment in countries in the South East Asian region.
因此 马来西亚的母国措施与马来西亚在东南亚区域各国的公司和投资密切挂钩
Malaysian AIDS Charter Shared Rights, Shared Responsibilities, 1995
马来西亚艾滋病宪章 共同的权利 共同的责任 1995年
One of the outcomes of the Malaysian Youth Development Action Plan is the creation of the Malaysian Institute for Research in Youth Development.
马来西亚青年发展行动计划的结果之一是设立了马来西亚青年发展研究所
The Malaysian delegation could be flexible about this idea.
马来西亚代表团可以对这种设想持灵活态度
Malaysian non governmental organizations and interest groups frequently held seminars and discussions to enable the Malaysian people, particularly teenagers and parents, to join in the Government s efforts.
马来西亚非政府组织和利益集团经常举办座谈会和讨论会 促使马来西亚青年特别是青少年和父母与政府共同努力
(ii) That the Attorney General be statutorily appointed the President of the Malaysian Bar or, at least, exercise a controlling influence over the affairs of the Malaysian Bar
⑵ 检察总长得依法担任马来西亚律师协会主席 至少也得对马来西亚律师理事会的事务发挥具有控制作用的影响
Finance Committee on Corporate Governance (2000). Malaysian Code on Corporate Governance.
Finance Committee on Corporate Governance (2000). Malaysian Code on Corporate Governance.
We also understand that the Malaysian Government has issued a certificate.
我们还了解到马来西亚政府颁发了证书
The Malaysian non governmental organization Peace Malaysia had organized an international conference on peace in Palestine in Kuala Lumpur in March and the Malaysian media had given wide coverage to developments there.
马来西亚的非政府组织 和平马来西亚 于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平的国际会议 马来西亚媒体对该活动的进展情况进行了广泛报道
To counter such negative influences the Malaysian Government has designed several intervention programmes.
为了抵消这种负面影响 马来西亚政府制订了若干干预方案
The idea is also expressed in the Malaysian Code on Corporate Governance (2000).
马来西亚公司治理守则(2000年) 也反映了同样的思路
Malaysian manufacturing industries have expanded to Indonesia and Viet Nam, where wages are lower.
马来西亚制造业已经发展到工资较低的印度尼西亚和越南
Findings of research on the family are published in the Malaysian Journal of Family Studies.
家庭问题的研究结果在 马来西亚家庭研究杂志 上发表
MCC has been a shareholder directly holding approximately one third of ARE s outstanding shares other shareholders have been BEH Minerals (a Malaysian company engaged in collecting and segregating mineral ores or Amang out of the tin tailings) and other Malaysian investors.
三菱化学品公司是直接拥有大约三分之一ARE股份的股东 其他股东还有BEH矿业公司(一家马来西亚公司 从事从锡矿的尾矿中收集和分离金属矿或Amang) 以及其他的马来西亚投资者
The Malaysian Meteorological Service operated a ground based synoptic observation network to monitor weather, atmospheric and environmental conditions.
30. 马来西亚气象服务处管理一个地面气候观测网络以监测气候 大气和环境状况
I wish to assure you of the fullest cooperation of the Non Aligned Movement and of the Malaysian delegation.
我愿向你保证 你将得到不结盟运动和马来西亚代表团最大程度的合作
Nugroho said there were five foreigners missing and three of them were French, one was Korean and one was Malaysian.
Nugroho表示 失踪者中包括五名外国人 其中三位是法国人 一位韩国人及一位马来西亚
At the same time, another instrument, the Malaysian Youth Act, is being enacted to give direction for proper and systematic youth development.
与此同时 目前正在制订一项工具 马来西亚青年法 使青年发展把握正确方向 具有系统性
The United Kingdom Government is unable to comment on working conditions in Malaysia which are clearly a matter for the Malaysian Government.
联合王国政府不能对马来西亚的工作条件加以置评 显然那是马来西亚政府的事
My delegation is pleased to note that a Malaysian national is contributing to the process through his service as an ad litem judge.
我国代表团高兴地注意到 一位马来西亚公民作为审案法官提供服务 对该进程作出了贡献
Mr. Hasmy (Malaysia) The Malaysian delegation extends to you, Sir, our sincere congratulations on your election to the chairmanship of the First Committee.
哈斯米先生(马来西亚)(以英语发言) 主席先生,马来西亚代表团由衷祝贺你当选为第一委员会主席
On 28 December 1995, the Centre transmitted a note verbale to the Permanent Mission of Malaysia to the United Nations Office in Geneva requesting that the competent Malaysian authorities be advised of the Special Rapporteur apos s privileges and immunities and that they, in turn, advise the Malaysian courts of his immunity from legal process.
1995年12月28日 人权事务中心向马来西亚常驻联合国日内瓦办事处代表团发送一份普通照会 要求它将特别报告员享有特权和豁免的事实转告马来西亚主管当局 并由该当局转告马来西亚法院 特别报告员享有对法律诉讼的豁免
In 2004, the Ministry embarked on an 11 point Malaysian Youth Development Action Plan, which in many ways parallels the World Programme of Action.
2004年 青年部开始执行一项十一点马来西亚青年发展行动计划 在许多方面 该计划与 世界行动纲领 相仿
In addition, a Malaysian astronaut would soon be launched into space under a joint programme with the Russian Federation focusing on science and education.
此外 一位马来西亚宇航员很快就会在一项与俄罗斯联邦进行的 主要关于科学和教育的合作项目中被送上太空
In paragraph 22 of his report, the Special Rapporteur stated that the Malaysian authorities had accused immigrants of criminal activities and of spreading disease.
10. 特别报告员在他报告的第22 段中说 马来西亚当局指控移民传播疾病和进行犯罪活动
The remarks reproduced above tend to indicate that the paramount motive for the proposed enlargement is to curtail the independence of the Malaysian Bar.
这里所载录的议论倾向于说明 扩展成员提议的最主要动机是要减损马来西亚律师业的独立地位
In the case of Malaysia, the Government has been encouraging Malaysian firms, including SMEs, to internationalize by providing institutional support, promotion programmes and fiscal incentives.
马来西亚政府一直鼓励马来西亚企业包括中小企业国际化 向它们提供制度上的支持 实施促进计划和给予财税激励
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad.
这些措施包括为马来西亚海外投资公司汇回国内的收入给予税收减免 提供投资保证和向海外派出投资促进工作团
Recognizing that information and communications technology could contribute to the empowerment of women, the Malaysian Government and taken steps to improve women's access to such technology.
意识到信息和通讯技术能够促进妇女的自我实现 马来西亚已经采取步骤扩大妇女获取这些技术的途径
(a) The meeting expressed concern at the ongoing defamation suit filed in a Malaysian court against the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers.
会议对在马来西亚法庭上对法官和律师独立性问题特别报告员提起的诽谤诉讼表示关注
123. Arising from those decisions and the concerns expressed, an article entitled Malaysian Justice on Trial was published in the November 1995 issue of International Commercial Litigation.
123. 由于上述判决和所表示的关切 1996年11月那一期 国际商业诉讼 登载了一篇题为 quot 马来西亚的审判司法 quot 的文章
For an investment to be eligible for such insurance coverage, it should overcome market access problems, utilize Malaysian raw materials and parts, or contribute to South South cooperation.
一项投资要获得这类保险担保资格就必须克服市场准入问题 利用马来西亚的原材料和零部件 或有利于南南合作
Mr. Hamidon Ali (Malaysia) said that since his country's attainment of independence in 1957 Malaysian women had actively participated in and contributed towards its social and economic development.
52. Hamidon Ali先生 马来西亚 说 自他的国家于1957年获得独立以来 马来西亚妇女就积极地参与到其社会和经济的发展之中 并为之做出了贡献
An investigation of 1,492 establishments in 31 Malaysian industries found that price cost margins increased with seller concentration, advertising intensity, export opportunities, competition from imports and capital intensity.
马来西亚31个行业的1,492家企业的调查表明 随着卖主的集中 广告的加强 出口机会的增加 来自进口的竞争和资本集约化 价格 成本差额逐步增加
This phenomenon is said to consume an estimated 6 billion Malaysian ringgit, or 1.5 billion, resulting from loss of productivity, medical costs, management costs and property damage, among others.
据说因生产力损失 医药费用 管理费用 财产损失等问题 这种现象吞噬了60亿马来西亚林吉特或15亿美元
Another effort by Malaysian civil society has been the establishment of the People's Alliance for Peace Malaysia, or Peace Malaysia, which is active in peace and humanitarian aid activities.
马来西亚民间社会所作的另一项努力是建立马来西亚人民和平联盟 即马来西亚和平组织 该组织积极从事和平和人道主义援助活动
The last conference, organized with the Malaysian National Association at Petaling, Malaysia, in October 1997, was attended by 150 representatives from the business sector, trade unions and local communities.
最后一次会议是由马来西亚全国协会举办的 于1997年10月在马来西亚的必打灵召开 参加会议的有来自企业界 工会和当地社区的150名代表
The Committee is also concerned about the construction of the Thai Malaysian Gas Pipeline and other development projects which have been carried out with minimal consultation with the concerned communities.
委员会并关注到在没有与受影响的社区进行深入协商的情况下建筑泰国马来西亚天然气输送管道以及其他发展项目
122. In his second report to the Commission the Special Rapporteur expressed concern over allegations of impropriety in the Malaysian judiciary with regard to a few decisions of the courts.
122. 在他提交委员会的第二次报告中 特别报告员对马来西亚法院所做的一些判决引起司法不当的指控 表示关切
(i) For non private practitioners, including lawyers in full time service in the Government, who are not advocates or solicitors admitted to practice, to become members of the Malaysian Bar
ⅰⅰ⑴ 规定未经获准开业的 既不是出庭辩护人又不是诉状律师的 非私人开业者 包括在政府中从事专职服务的法律工作者加入马来西亚律师理事会
24. The meeting had before it a background paper concerning the ongoing defamation suit filed in a Malaysian court against the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers.
24. 会议收到了关于在马来西亚法院中对法官和律师独立问题特别报告员提出的污蔑起诉案的背景文件

 

Related searches : Malaysian Capital - Malaysian Borneo - Malaysian Mujahidin Group - Malaysian Monetary Unit