Translation of "materialize" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Materialize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, anticipated technology spillovers might not materialize. | 另外 可能实现不了预期的技术外溢 |
But that miracle will not materialize in Mainz. | 但是那个奇迹不会在马恩斯得以实现 |
If we're not very careful, she'll materialize a hockey team. | 如果我们不谨慎一点的话 她会组建一支曲棍球队 |
Distribution services are at the core of the logistics chain through which markets materialize. | C. 分销服务自由化的挑战和机遇12 |
Distribution services are at the core of the logistics chain through which markets materialize. | 1. 分销服务是市场得以运行的物流链核心 |
However, the benefits of being part of a chain do not seem to materialize automatically. | 然而 作为价值链的一部分而受益并非自然而然就能实现 |
The threat from opposing militant forces who wanted to derail the electoral process failed to materialize. | 11. 敌对军事力量要使选举进程脱轨的威胁未能实现 |
There is no point in the judge recognizing a right if the right does not materialize quot . | 法官承认一项权利却不能把它付诸实施 这种情况是毫无益处的 quot |
But for most of the affected countries, the requisite additional financial flows are not expected to materialize. | 但是, 对多数受影响的国家来说, 所需的新资金流入预计无法实现 |
Before the crisis, such ideas would have been dismissed out of hand. Even now they won t materialize overnight. | 在此次经济危机之前 以上的提法可能不会被接受 即使在现在 也不可能马上实现 但周行长的讲话的内涵值得引起大家的深思 |
The Advisory Committee expects that any such savings as may materialize will be reflected in the performance report. | 委员会预料将在执行情况报告中说明这样会节省多少经费 |
Risk mitigation activities and reducing the hazardous conditions under which a threat can materialize are the next step. | 下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件 |
However, the full benefits of reform can only materialize over time, with further changes in mentality and modus operandi. | 然而 改革的全部效益只能随着时间的推移及思想意识和工作方式的进一步变化而逐步实现 |
Financial commitment refers to having a stable source of finance to sustain the process of organizational learning until the returns materialize. | 财政的承诺是指有稳定的财政资源以维持组织的学习程序 直到实现回报为止 |
Secondly, for this to materialize, and to enable developing counties to meet the MDGs, there was a need for development solidarity. | 第二 要实现这一点 并使发展中国家实现千年发展目标 有必要形成发展统一战线 |
If the expected results fail to materialize, States engaged in this process should consider taking coordinated defensive measures, particularly fiscal measures. | 如果未能取得预期的结果 参加这个进程的各国应考虑采取协调的防备措施 特别是财政措施 |
Should any such requirement materialize, it can be reported in the relevant performance report on the programme budget for 2006 2007. | 如出现任何此种需要 可在2006 2007两年期方案预算的有关执行情况报告中提出报告 |
The transition to decentralized decision making and management of forests is likely to be costly, and the payoffs may not materialize immediately. | 要对森林实施分散的决策和管理 过渡过程可能代价高昂 而成效却不会立即显现 |
Trust has been replaced by doubt, and hope by frustration and despair in a tomorrow where justice will materialize and peace will prevail. | 怀疑取代了信任,沮丧和绝望取代替了明日实现正义与和平的希望 |
Have the expected benefits of the new currency failed to materialize? Several recent economic studies addressed this question, looking at a variety of indicators. | 结果为什么会令人失望 人们预期中新货币的好处是否没能变成现实 通过研究若干指数 前不久完成的几项经济研究探讨了这个问题 |
More generally, the potential benefits associated by commercial parties with a predictable internationally uniform liability regime may, in the longer run, fail to materialize. | 从更加广泛的角度来看 商业当事人所认为的可预测的国际统一赔偿责任制度所附带的潜在利益 从长远来看将可能无法兑现 |
238. The political commitment to poverty alleviation and reducing malnutrition is high and needs time and judicious informed policies to materialize in actual deeds. | 238. 缓解贫困和减轻营养不良状况的政治义务要求颇高 并需要时间和制订出审慎周密 熟知情况的政策来具体实现 |
37. One year after the round table meeting of May 1997, many of the promising pledges made by certain donors have yet to materialize. | 37. 1997年5月的圆桌会议举行一年后,某些捐助者答应的认捐数有许多尚未实现 |
It is only through solidarity that the international community's duty and commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of Haiti will fully materialize. | 只有通过团结协作 国际社会对海地主权 独立 统一和领土完整的责任和承诺才会得到充分落实 |
Recent initiatives by the international community offer hope that such an engagement can indeed materialize, to the mutual benefit of Africa and its development partners. | 国际社会最近的各种举措带来了希望 那就是这种交往一定会取得成果 以有利于非洲及其发展伙伴的共同利益 |
It is anticipated that a wave of refugees and returning IDPs may materialize from other parts of Somalia, if the current peace process and rebuilding holds. | 据估计 如果目前的和平进程和重建得以继续 来自索马里其他地区的大批难民和返回的国内流离失所者将会加入回归队伍 |
Consequently, and despite a further slowdown in the advanced countries during the 1990s, income gaps grew wider and convergence failed to materialize (UNCTAD, 1997 69 101). | 16. 尽管1990年代先进国家的增长进一步放缓 但收入差距扩大 趋同并没有实现(贸发会议 1997 69 101) |
The promise and the expectation are that developing countries will receive increased FDI and technology flows, although there is no recourse if these do not materialize. | 这里的承诺和期待是 发展中国家将接受越来越多的外国直接投资和技术流入 虽然这些如果不实现的话也没有什么办法 |
Much is known about ethnic conflict and ethnic cleansing in Europe during that period much less is known about potential ethnic conflict which did not materialize. | 人们都已熟知那段期间发生的种族冲突和种族清洗 但人们对未曾爆发的潜在的种族冲突却不够了解 |
To trigger long term sustainable development and to support the building of indigenous capacities in developing countries, international cooperation had to materialize in the form of | 41. 为了促进长期可持续发展并支持发展中国家建立起本国能力 应当以下列方式开展国际合作 |
And I have to tell you that I thought I was writing an incredibly nerdy book about a subject everybody hates for an audience that would never materialize. | 我必须说 我以为我写的是一本很冷僻的书 有关一个人人讨厌的主题 为一些从不存在的读者 |
That raises the question as to why internal momentum for growth, based on financial and human capital of which there is no overall shortage has failed to materialize. | 人们不禁要问 内部增长动力建立财政资本和人力资本的基础之上 而财政资本和人力资本并没有出现总体缺乏 那么内部增长动力为何未能成为现实 |
Thus, refugees were being denied the right to live a free, dignified, and self reliant life while waiting for a durable solution that in many cases did not materialize. | 比如 难民不能行使他们自由 有尊严和独立生活的权利 仍在继续等待持久解决 而持久解决在许多情况下遥遥无期 |
Although the technical preparations and the swing space are equally important in the implementation of the plan, the capital master plan project will not materialize without the necessary funds. | 尽管技术准备工作和回旋空间对执行总计划同样重要 但是 如果没有必要的资金 基本建设总计划将无法实现 |
Such a policy should materialize primarily through a broad spectrum of legislative acts, paving the way for market reforms and putting relations between their subjects into a lawful channel. | 此项政策应当主要通过广泛的立法行动来实现,为市场改革铺平道路,将各方面改革之间的关系纳入合法轨道 |
But this scenario failed to materialize. Instead, the crisis stemmed from the US sub prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930 s. | 但这一设想却未能成为现实 事实上本次危机源自于美国次级贷款的崩盘 并当即将全球经济拖入了一场自1930年代以来最为严重的衰退当中 |
Concerns that such rhetoric and large scale actions called for by UDPS would lead to violent demonstrations and an escalation of violence between demonstrators and security forces did not materialize. | 5. 人们担心 这种言论以及民社联盟要求采取的大规模行动可能导致暴力示威 示威者与安全部队之间的暴力可能升级 |
The expectations of a speedy development of the private sector failed to materialize and the latter was unable to take on those laid off from the State and cooperative sectors. | 私营部门预期会迅速发展,但并未实现,为此,私营部门无法吸收被国营和集体合作部门解雇的人员 |
It is the result of politics and policies in several major economies politics and policies that choked off demand. In the absence of demand, investment and jobs will fail to materialize. | 2014年几乎席卷全球的停滞完全是人为的 这是几个主要经济体政治和政策 抑制需求的政治和政策 的结果 没有需求 投资和就业就无法实现 就这么简单 |
Of those that do materialize, not all of the proposed budget will be spent in the period 1998 2000, since actual delivery will depend on the starting date of each project. | 在的确可实现的项目中 并非所有拟议的预算均将在1998 2000年用掉 因为实际支出将取决于各项目的开始日期 |
The expected benefits of the increased liberalization of world trade, which were to compensate for those losses, did not materialize, due to the lack of access to foreign markets for our products. | 世界贸易自由化的扩展预期可补偿这些损失 但由于我们的产品缺乏进入外国市场的机会 这些好处并没有实现 |
Fulfilling the goals and commitments reached at major international conferences, particularly on international cooperation for development, is essential if development is to materialize to its fullest extent and in all its facets. | 若要使发展在所有各方面充分获得实现,履行在各主要国际会议上制订的目标和作出的承诺,特别是国际合作促进发展的有关承诺,是不可或缺的 |
In today s fast paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead. New players can materialize seemingly out of nowhere. | 在当今快节奏的世界中 竞争者只需要一个技术创新 价格优势或一次出色的病毒广告攻势就能脱颖而出 新公司几乎可以无中生有 出租车公司Uber五年前还不存在 如今它的估值已超过400亿美元 阿里巴巴公司的快速扩张威胁了从未预料到会面对中国竞争者的西方零售商 无人驾驶汽车和飞机马上也将改变许多行业 |
If, as philosophers claim, thoughts and ideas do indeed materialize and time and energy do indeed translate into concrete forms and deeds, then I am sure we are destined to succeed this time. | 如果哲学家所言属实 思想可以变成物质 时间精力确实可以变成具体形式和行动 那么我相信 这一次我们一定成功 |
We hope that the United Nations and the international community as a whole will unite their efforts to attain that objective and that the pledges made at the international donor conference will materialize. | 我们期望 联合国和整个国际社会将为实现这一目标作出共同努力 而且在国际捐助国会议上作出的承诺将得到兑现 |
Related searches : Will Materialize - Risks Materialize - Risk Materialize - Do Not Materialize - Start To Materialize - Did Not Materialize - Fail To Materialize - Failed To Materialize - Does Not Materialize - Will Not Materialize