Translation of "may be envisaged" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
May be envisaged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It may be recalled that the original proposal from New Zealand for a business consultative mechanism envisaged such direct consultations. | 大家知道 新西兰最初提出的关于设立工商界协商机制的建议就设想了这种直接的协商 |
Among the arrangements that would be envisaged | 设想的安排包括 |
A role for OHCHR could also be envisaged here. | 人权高专办预测可在这方面发挥作用 |
a) Methodological work could be envisaged on discount rates. | a 设想可在折扣方面 开展方法研究 |
The report should not be tailored to the envisaged resolution. | 该报告不能专门为设想的决议服务 |
The creation of additional services, if necessary, should be envisaged. | 应当设想视必要建立新的服务 |
Relief envisaged by article 17 may be granted upon recognition of the foreign proceeding (unlike relief under article 15, which is available upon application for recognition). | 80. 第17条拟定的补救可在外国程序获得承认时准予 不同于第15条规定的补救 这类补救可在提出要求承认的申请时给予 |
In view of such requirements, new sources of financing should be envisaged. | 考虑到这些需要 必需找到新的资金来源 |
The envisaged expansion of the legal aid scheme should be pursued actively. | 缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案 |
8. A distinction could be envisaged with regard to pre judgement measures. | 8. 可以对判决前措施加以区分 |
Joint visits by the two Committees could be envisaged to achieve that goal. | 可以设想 两个委员会所展开的联合访问将实现这一目标 |
Further support is envisaged. | 还计划提供进一步的支助 |
Governments worldwide face a similar imperative maintain policy credibility without undermining economic recovery. Bold measures like those envisaged by Abenomics may help. | 世界各国政府都面临类似的责任 保持政策的可信度而不破坏经济复苏 像安倍经济学所设想的那些大胆措施也许会有所帮助 但是 缓慢和稳定才是最终赢得比赛的原因 |
It is envisaged that travel of its members will be funded from the core budget. | 设想最不发达国家专家组成员的旅费由核心预算供资 |
At the subregional level, it is envisaged that support would continue to be provided to | 49. 在分区域一级 预计将会继续提供以下方面的支助 |
3. Projects envisaged for implementation | 3. 拟执行的项目. 78 |
In this regard, at least four uses may be envisaged (a) To inform other Parties about the effects of temperature fluctuations and other specific influences on annual emissions, in addition to the general trend | 在这方面 至少可以设想有四种用途 除总的趋势之外 向其他缔约方报告有关温度波动和其他具体影响对年度排放量的影响 |
It is envisaged that they would be deployed in phases, as set out in the annex. | 设想分阶段部署上述人员 附件对此作出阐述 |
45. An estimated amount of 500,000 would be necessary to cover activities provisionally envisaged for 1999. | 45. 估计需要500 000美元才能支付暂订于1999年开展的活动 |
He suggested that the envisaged Human Rights Council, which may replace the current Commission on Human Rights, should also establish a peer review mechanism. | 他建议说 设想中的可能取代目前人权委员会的人权理事会也应建立一个同行审查机制 |
Several other events were also envisaged. | 还安排了另外几项活动 |
This needs to be brought to the Committee's attention, and approval should be sought for the higher overall costs now envisaged. | 这需要引起委员会的注意 可以预料将寻求核准更高的费用总额 |
It is envisaged that the implementation of the above mentioned activities would be funded from extrabudgetary resources. | 设想上述活动的实施将由预算外资源供资 |
It is envisaged that the implementation of the above mentioned activities would be funded from extrabudgetary resources. | 4. 设想上述活动的实施将由预算外资源供资 |
It is at present in phase B an the satellite is envisaged to be launched in 1999. | 现正处于第二阶段 预计 该卫星将于1999年发射 |
As a result, it was envisaged that the industry would not be viable in the long run. | 因此 预料该行业从长期讲将无法维持 |
Several measures can be envisaged, such as incentives aimed at encouraging the development of urban public transport | 这方面可设想的一些措施包括鼓励赞助发展城市公共交通运输 |
The Government has been engaged in preparations for presidential elections, which, as provided for in the Political Transition Charter, were envisaged by 7 May 2005. | 政府已参与总统选举的筹备工作 根据 政治过渡时期宪章 总统选举预定将在2005年5月7日之前完成 |
(b) Decide that the informal consultative group on resource mobilization may also serve as the mechanism envisaged in paragraph 15 of Commission resolution 5 2 | (b) 决定调集资源问题非正式协商小组也可作为委员会第5 2号决议第15段所设想的机制 |
The comprehensive peace agreement for Sudan signed in 2005 turned out to be less comprehensive than envisaged, and its provisions may yet bear the seeds of a full scale return to war between north and south. | 苏丹在2005年所签署 详尽的和平协议 最终证明不如预期 而且它的条款很可能埋下 南北之间 再次引发全面战争的种子 |
In addition, a panel discussion is envisaged. | 此外 还将进行专题讨论 |
Financial aid was envisaged by six States. | 6个国家设想提供资助 |
C. Projects envisaged III. Other written responses | 三. 其他书面答复. 19 22 4 |
However, other more immediate ways could be envisaged for example, provision is made within the CC INFO WEB initiative. | 但也可设想其他更直接的办法 例如在 CC INFO WEB计划中作出安排 |
The envisaged steps will be taken in addition to the export moratorium observed by my country since 1995. | 除本国1995年以来一直暂停出口外 还将采取计划中的步骤 |
It is envisaged that this will be a joint SADC, UNHCR, IOM and International Labour Organization (ILO) initiative. | (b) 쓏늿럇훞뗄쓑쏱쟩뿶 |
Over the next two years, it is envisaged that these activities will be guided by the need for | 在未来两年中,裁军事务部设想它将根据需要进行下列活动 |
The recommendation is being acted on by UNCTAD and is envisaged to be fully implemented by March 1999. | 贸发会议正在执行这项建议,预计在1999年3月前全面落实 |
20. According to national priorities, non Annex I Parties may include a description of financial and technological needs associated with activities and measures envisaged under the Convention. | 20. 非附件一缔约方可根据本国的优先事项 说明在根据 公约 所设想的活动和措施方面的财政和技术需求 |
It is envisaged that this experience will be shared with other indigenous and tribal peoples during the coming year. | 设想明年与其他土著和部落居民交流这一经验 |
No session of the Working Group is envisaged. | 47. 预计该工作组不举行会议 |
Other bodies performing work similar to that envisaged | 从事的工作类似的其他机构 |
They may be corporations, they may be mafiosi, they may be nice NGOs, they may anything, any number of things. | 它们可能是大公司 它们可能是黑手党 它们可能是好的非营利性组织 它们可能是任何东西 任何数量的东西 |
It is envisaged that the Forum will need to meet twice a year, although meetings may need to be more frequent during the initial establishment of the ITL and registries, and that specialized working groups would meet more frequently. | 28. 预计论坛每年举行两次会议 尽管在建立国际交易日志和登记册系统的初期需要更频繁一些 专门工作组将举行更多的会议 |
However, a comprehensive review may be undertaken at least every 15 years (in this case, 2010) or whenever the Assembly so advises, as envisaged in the report of the Phase V Working Group (A C.5 54 49, para. | 然而 按第五阶段工作组的报告 A C.5 54 49 第27段 的设想 全面审查可能至少每15年进行一次 根据这一想法 时间为2010年 或者按大会所建议的时间进行 |
Related searches : Should Be Envisaged - To Be Envisaged - Are Envisaged - Envisaged Transaction - Envisaged Date - Envisaged Acquisition - Envisaged Process - Envisaged Transfer - Envisaged Timing - Envisaged Cooperation - Envisaged Project