Translation of "midwife" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Midwife - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Physician Nurse Midwife Family None | 护士 妇科医生 助产士 家属 |
Elsie Taggart was the midwife. | 爱儿丝泰格帮他接生的 |
A traditional midwife is a professional. | 一个传统的接生婆 属于专业人才 |
One midwife for every 20,535 inhabitants. | CONFETRAG 几内亚全国妇女劳动者委员会 |
A traditional midwife is a professional. | 接生婆同樣係專家 |
Going to see the midwife maybe? | 去看看助产士 |
I am no travelling midwife, sir. | 停下来干什么 我又没钱 |
Can't be a coward and be a midwife. | 我总不能露怯吧 |
Similarly 40 rural women were assisted by a trained midwife compared with 31 urban women. | 同样 有40 的农村妇女接生能够得到经过训练的助产士的帮助 而城市妇女的这个比率是31 |
Of this figure, 78 met with a nurse or midwife and 13 saw a doctor for antenatal care. | 其中78 的人接受了护士或助产士的护理 13 的人请医生进行产前护理 |
During pregnancy and after confinement, insured mothers are entitled to medical care and to assistance by a midwife. | 在怀孕期和分娩后 有保险的母亲有权得到医疗和助产士的帮助 |
When she was in hard labor, the midwife said to her, Don't be afraid, for now you will have another son. | 正在 艱難 的 時候 收生婆 對 他 說 不 要 怕 你 又 要 得 一 個兒 子 了 |
When she was in hard labor, the midwife said to her, Don't be afraid, for now you will have another son. | 正 在 艱 難 的 時 候 收 生 婆 對 他 說 不 要 怕 你 又 要 得 一 個 兒 子 了 |
He hoped that the United Nations, the midwife which had overseen the demise of apartheid, was not now itself guilty of racial discrimination. | 联合国协助促进种族隔离的灭亡,希望现在联合国自己不会实施种族歧视 |
Seven women out of every 1000 die for reasons relating to pregnancy and childbirth and there is one midwife for every 1857 assisted births. | 每一千位妇女中就有七名死于妊娠或分娩 而平均每名助产士要接生1 857名新生儿 |
When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, This came out first. | 到 生產 的 時候 一 個 孩子 伸出 一 隻 手來 收生婆 拿 紅線 拴在 他 手上 說 這是 頭生的 |
When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, This came out first. | 到 生 產 的 時 候 一 個 孩 子 伸 出 一 隻 手 來 收 生 婆 拿 紅 線 拴 在 他 手 上 說 這 是 頭 生 的 |
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not thou shalt have this son also. | 正在 艱難 的 時候 收生婆 對 他 說 不 要 怕 你 又 要 得 一 個兒 子 了 |
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not thou shalt have this son also. | 正 在 艱 難 的 時 候 收 生 婆 對 他 說 不 要 怕 你 又 要 得 一 個 兒 子 了 |
The conditions are being created to attract qualified physicians to rural areas, and projects are being implemented to build midwife stations that include medical worker housing. | 正在为吸引技术水平高的医生到农村地区创造条件 实现建设有医务人员住所的医士助产士医疗站方案 |
The midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them. | 收生婆 對 法老說 因 為 希伯來婦 人 與 埃及 婦人 不同 希伯 來婦 人本 是 健壯 的 原文 作 活潑 的 收生婆 還沒 有 到 他 們已經生產了 |
The midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them. | 收 生 婆 對 法 老 說 因 為 希 伯 來 婦 人 與 埃 及 婦 人 不 同 希 伯 來 婦 人 本 是 健 壯 的 原 文 作 活 潑 的 收 生 婆 還 沒 有 到 他 們 已 經 生 產 了 |
Many medical nurse and midwife facilities are being reorganised into full treatment facilities, and their number declined by 69 between 1999 and 2001, to a total of 303. | 486. 许多医护和助产机构正在被重组为完整的治疗机构 它们的数量在1999年和2001年间减少了69家 总数是303家 |
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first, | 到 生產 的 時候 一 個 孩子 伸出 一 隻 手來 收生婆 拿 紅線 拴在 他 手上 說 這是 頭生的 |
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first, | 到 生 產 的 時 候 一 個 孩 子 伸 出 一 隻 手 來 收 生 婆 拿 紅 線 拴 在 他 手 上 說 這 是 頭 生 的 |
(ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth. | ㈡ 一经提出合格医生关于预产期的证明 产假即应在预产期前六个星期开始 |
These points might guide our work here in the Conference on Disarmament, a forum which negotiated and acted as midwife to the NPT, so closely is our Conference linked to the non proliferation regime. | 这几点也许可以指导我们在裁军谈判会议中的工作 裁谈会同不扩散制度密切相关 是个谈判和催生了 不扩散条约 的论坛 |
Absent local political will, and when confronted with a peace making project that may take years to complete, the US is virtually powerless. It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife , but not as an initiator . | 缺乏当地政治意愿 并且面对可能需要几年才能完成的调解计划 美国事实上无能为力 它在作为一个消防员或者接生员的角色的时候非常成功 但是在作为一个倡议者的时候并非如此 对美国适用的情况对欧盟更是如此 由于它在当地缺乏人们对它的信任 它的 软力量 远远弥补不了这一点 |
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools if it be a son, then ye shall kill him but if it be a daughter, then she shall live. | 你 們為 希伯來婦 人 收生 看他 們臨 盆 的 時候 若是 男孩 就 把 他 殺 了 若是 女孩 就 留 他 存活 |
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools if it be a son, then ye shall kill him but if it be a daughter, then she shall live. | 你 們 為 希 伯 來 婦 人 收 生 看 他 們 臨 盆 的 時 候 若 是 男 孩 就 把 他 殺 了 若 是 女 孩 就 留 他 存 活 |
and he said, When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool if it is a son, then you shall kill him but if it is a daughter, then she shall live. | 你 們為 希伯來婦 人 收生 看他 們臨 盆 的 時候 若是 男孩 就 把 他 殺 了 若是 女孩 就 留 他 存活 |
and he said, When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool if it is a son, then you shall kill him but if it is a daughter, then she shall live. | 你 們 為 希 伯 來 婦 人 收 生 看 他 們 臨 盆 的 時 候 若 是 男 孩 就 把 他 殺 了 若 是 女 孩 就 留 他 存 活 |
Also, looked at from the standpoint of the person who attended the delivery, 42.9 per cent of the women who died were attended by a birth attendant (midwife), while only one third of maternal mortalities occurred in deliveries attended by a doctor. | 此外 至于分娩护理人员 42.9 的产妇由一名产婆照顾 并在产妇死亡人数中只有三分之一分娩时获得医务人员照顾 |
administration. The integration of EPI with maternal and child health care activities from the central level to the regional and district levels, right down to the public health midwife ensured that children throughout the country received their immunization at the correct age. | 从中央至区域及地区各级 一直至公共卫生助产士实行免疫扩展方案与孕妇和儿童保健活动的结合 保证了全国儿童在适当年龄时接受免疫接种 |
The percentages accounted for by specialists who provide prenatal services to women in the village differ from those in the city. Some 37 of services in rural areas are provided by a physician, and 30.2 , by a midwife in the city, physicians provide 63.0 of the services, and midwives, 21 . | 为妇女提供产前服务的专业人员在农村和城市所占比例不同 如在农村地区提供产前服务的医生为37 助产士30.2 城市中医生为63 助产士为21 |
To provide medical care to women, the Republic has the following midwife stations (1,420), paramedical stations (2,720), family outpatient clinics (1,570), women's clinics (79), and clinicodiagnostic polyclinics (44), as well as 9 Marriage and Family departments and 13 medical genetics offices, 717 obstetrics gynaecology offices, and 524 patient examination rooms. | 共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有 医士助产士医疗站 1 420个 助产士医疗站 2 720个 家庭门诊所 1 570个 妇科保健所 79个 专科门诊部 44个 9个 婚姻和家庭 咨询所 13个遗传病诊疗室 717个妇产科诊疗室 524个门诊检查室 |
Inspired by this story, and dozens of other similar stories like this, my team and I realized what was needed was a local solution, something that could work without electricity, that was simple enough for a mother or a midwife to use, given that the majority of births still take place in the home. | 由这个故事 及其他类似的故事中受到启发 我和我的团队意识到 必须要有一个能够就地取材的办法 一个可不插电的工具 简单易用 不会难倒母亲和产婆 因为大多数的婴儿仍然是在家中被接生的 |
The National Commission, along with the National Centre for a Healthy Lifestyle and the support of the United Nations Population Fund, has designed and published 20,000 copies of a colour poster titled Examine yourself and see a doctor. It has been sent to all medical institutions, even to rural outpatient clinics and midwife stations. | 全国委员会和国家健康生活方式中心一道 在联合国人口基金的支助下 制作和发行了两万幅题为 注意自己身体 有病去找医生 的彩色宣传画 向所有医疗机构散发 直至农村诊疗所和医士助产士医疗站 |
However, at the staff member's request and upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating that she is fit to continue working, the absence may be permitted to commence less than six weeks but normally not less than two weeks before the anticipated date of birth. The pre delivery leave shall extend to the actual date of birth | 但经工作人员请求并提出合格医生或助产士的证明指出工作人员适用于继续工作时 可准许在预产期前不到六个星期 开始休假 但通常最迟应在预产期前两个星期开始休假 |
Saint Lucia is one of those countries caught up on the dizzy Ferris wheel of globalization, without the luxury of the choice of being able to jump off or determine how the wheel spins. Trade liberalization, the twin of globalization, has not been kind to us, and the midwife of trade liberalization the World Trade Organization (WTO) has dealt us an even more unkind cut. | 쪥슬컷퇇튲쫇룶뻭죫쇮죋톣쒿뗄좫쟲뮯싖뗄맺볒,뛸폖컞램춴춴뿬뿬뗘톡퓱쳸쿂좥믲뻶뚨헢룶싖ퟓ죧뫎뚯ꆣ좫쟲뮯뗄싏짺탖뗜쎳틗ퟔ평뮯늢쎻폐짆듽컒쏇,캪컒쏇듸살쎳틗ퟔ평뮯뗄쫀뷧쎳틗ퟩ횯(쫀쎳ퟩ횯)뛔컒쏇짵훁룼늻뿍웸ꆣ |
In truth, US policy on the Taliban, at whose birth the CIA played midwife, is coming full circle for the second time in little more than 15 years. The Clinton administration acquiesced in the Taliban s ascension to power in 1996 and turned a blind eye as that thuggish militia, in league with Pakistan s Inter Services Intelligence, fostered narcotics trafficking and swelled the ranks of Afghan war alumni waging transnational terrorism. | 实际上 中情局催生了塔利班 在短短15年内 美国针对塔利班的政策重复了一遍 1996年 克林顿政府默许塔利班获得了执政地位 这个残暴的军政府与巴基斯坦的三军情报局合作 助长了毒品走私 壮大了阿富汗战争暴徒的队伍 任由他们发动国际恐怖袭击 然而 2001年9.11事件发生后 美国开始自食其果 向塔利班宣战 美国政策完整地实施了一遍 |
Related searches : Midwife Toad - Consultant Midwife - Community Midwife - Nurse-midwife - Nurse Midwife - Attending Midwife - Midwife Practice - Midwife Led Care