Translation of "mubarak" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Mubarak - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Withdraw support for Mubarak | 停止支持穆巴拉克 |
Mr. Hussein Mubarak (Egypt) | 侯赛因 穆巴拉克先生(埃及) |
The Domestic Wars of Hosni Mubarak | 胡斯尼 穆巴拉克的国内战争 |
Saudi Arabia Saud Abdul Aziz Al Mubarak | 沙特阿拉伯 Saud Abdul Aziz AlMubarak |
We all know Mubarak is technically dead. | 我哋都知道穆巴拉克基本上已經被判死刑 無得翻身 |
For example, Mubarak, he shut down the Internet. | 例如穆巴拉克 佢直接封鎖左互聯網 |
1989 Madame Suzanne Mubarak, Middle East and North Africa | 中东和北非 美洲和加勒比 |
And then Egypt started, and Hosni Mubarak decided to leave. | 接着 埃及的抗议发生了 于是 穆巴拉克决定离开了 |
Is it fair to expect Egyptians to continue paying for their previous repression and impoverishment at the hands of Mubarak and his cronies? Since this money clearly benefited Mubarak but not his people, should it not be Mubarak, rather than his victims, who is held responsible for it? | 现在要埃及人民继续为此前从穆巴拉克及其走狗那里得到的压迫和贫困买单 这公平吗 这笔钱很显然只是肥了穆巴拉克 人民没有获得任何好处 难道不应该由穆巴拉克 而不是他的受害者 来偿还吗 |
His Excellency President Muhammad Husni Mubarak, President of the Egyptian Arab Republic | 阿拉伯埃及共和国总统穆罕默德 胡斯尼 穆巴拉克阁下 |
When sectarian violence erupted there following the removal of Hosni Mubarak, the revolutionary coalitions adopted the slogan, You won t gloat over this, Mubarak. Repressive dictatorships cannot win free and fair elections. | 内战 部族战争爆发无疑是最坏的情况 埃及革命者对此有着清醒的把握 在胡斯尼 穆巴拉克下台后宗派暴力爆发之际 革命联盟喊出了 穆巴拉克 你不会有机会幸灾乐祸 的口号 压制民众的独裁政权无法赢得自由和公正的选举 但他们却能利用极端暴力巩固自己对国家 人民和政府机构的控制 |
In the same month, President Jiang Zemin met Egyptian President Mubarak in Alexandria. | 解决中东问题应提倡和谈而不是武力 合作而不是对抗 理解与宽容而不是敌视和排斥 |
A more apt analogy popular in Egypt compares Mubarak to Leonid Brezhnev, who for two decades presided over the Soviet Union's stagnation and decline. Egypt's status as a regional power under Mubarak has similarly weakened steadily. | 埃及流行将穆巴拉克比作勃列日涅夫 此君在苏联停滞和衰退时期统治长达20年以上 在穆巴拉克的统治下 埃及作为地区大国的地位日渐削弱 经济领域内 年外资流入额从20世纪90年代中期的30亿美元直线下降到2003年的区区3亿美元 |
While Qaddafi delivered terrorists to Mubarak, the Egyptian president declined American requests to do the same. After Palestinians in 1985 hijacked the Italian ship Achille Lauro, killed an American, and berthed in Egypt, the US asked Mubarak to extradite them. But Mubarak refused, saying that Secretary of State George Shultz was crazy if he believed that Egypt would betray the Palestinian cause. | 当卡扎菲将恐怖分子送到穆巴拉克手里时 他却拒绝将这些人交给美国 在巴勒斯坦武装分子于1985年劫持了意大利邮轮 阿齐利 劳罗 号 杀死一名美国人并将船停泊在埃及港口时 美国要求穆巴拉克引渡这些人 但穆巴拉克却拒绝了这一要求 还声称如果美国国务卿乔治 舒尔茨认为埃及会背叛巴勒斯坦斗争事业的话就一定是 疯了 |
While Qaddafi delivered terrorists to Mubarak, the Egyptian president declined American requests to do the same. After Palestinians in 1985 hijacked the Italian ship Achille Lauro, killed an American, and berthed in Egypt, the US asked Mubarak to extradite them. But Mubarak refused, saying that Secretary of State George Shultz was crazy if he believed that Egypt would betray the Palestinian cause. | 当卡扎菲将恐怖分子送到穆巴拉克手里时 他却拒绝将这些人交给美国 在巴勒斯坦武装分子于1985年劫持了意大利邮轮 阿齐利 劳罗 号 杀死一名美国人并将船停泊在埃及港口时 美国要求穆巴拉克引渡这些人 但穆巴拉克却拒绝了这一要求 还声称如果美国国务卿乔治 舒尔茨认为埃及会背叛巴勒斯坦斗争事业的话就一定是 疯了 |
So, one year after the revolution that overthrew Hosni Mubarak, who, exactly, will set Egypt s political direction? | 革命推翻胡斯尼 穆巴拉克一年后 到底谁将确定埃及的政治方向 |
In the cases of Muhammad Mubarak Muwafi and Gamal Mubarak Muwafi, both allegedly tortured at the Investigations Unit at Qooss police station in April 1994, the Government replied that the officer had been subjected to disciplinary action by being docked 10 days salary. | 112. Muhammad Mubarak Muwafi 和 Gamal Mubarak Muwafi 据指称均于1994年4月在Qooss警察局调查股遭到酷刑 关于他们的案件 政府答复说警官遭到纪律处分 被扣除10天薪水 |
But Mubarak has never enacted the law essential to implementing this article or appointed a vice president, despite repeated popular demands to do so. The result has been a de facto imperial presidency, with Mubarak likened to the god king Pharaohs of ancient Egypt. | 但穆巴拉克却从未颁布执行上述条款的必要法律 也从未任命过副总统 尽管人们要求的呼声此起彼伏 其结果导致了事实上的 帝王总统 甚至有人把他比作古埃及神圣的法老王 没有任何现代的国家领袖拥有这样的权力 |
The new Egypt should make a clean break with Mubarak and his creditors, and let them sort out their business among themselves without involving the Egyptian people. The Egyptian government s only role should be to help liquidate Mubarak assets for repayment should the need arise. | 新埃及应该与穆巴拉克及其债权人划清界限 穆巴拉克归穆巴拉克 埃及人民归埃及人民 埃及政府的唯一角色应该是在必要时清算穆巴拉克的资产用以还债 |
273. Khader Mubarak, a suspected member of the military wing of Hamas was reportedly arrested on 21 October 1996. | 273. 据报告说 被怀疑为哈玛斯军事单位成员的Khader Mubarak于1996年10月21日被捕 |
These judicial and extra judicial killings reflect the depth of Egypt s current crisis. The hawks who control the security and military establishments seem intent on restoring a Mubarak style regime, but with one key difference they believe that Mubarak did too little to repress the opposition. | 这些司法和法外杀戮反映出埃及当前危机之深刻 控制安全部门和军方的 鹰派 决心要重塑穆巴拉克式的统治 但他们与穆巴拉克有一个关键不同 他们认为穆巴拉克在镇压反对者方面做得远远不够 |
CAMBRIDGE There s a joke making the rounds in the Middle East these days three of Egypt s former presidents, Gamal Abdel Nasser, Anwar el Sadat, and Hosni Mubarak, meet in hell and ask each other how they fell. Nasser replies poison Sadat says assassination and Mubarak answers Al Jazeera. | 剑桥 如今在中东地区流传着一个笑话 三位埃及前总统贾麦尔 阿卜杜勒 纳赛尔 安瓦尔 萨达特和胡斯尼 穆巴拉克在地狱里碰面 询问彼此的感受如何 纳赛尔说 毒药 萨达特说 暗杀 而穆巴拉克则说 半岛电视台 |
Even if President Hosni Mubarak hangs on to complete the remainder of his term, the ruling National Democratic Party s regime, its legitimacy irreparably shaken, will not survive for long. Omar Suleiman s appointment as Vice President (and heir apparent) indicates that the army has accepted that Mubarak must leave sooner or later. | 即使胡斯尼 穆巴拉克总统真能坚持到任期结束 合法地位已遭动摇的国家民主党政权剩下的日子也屈指可数 奥马尔 苏莱曼被指定为副总统 和确定的接班人 表明军队已经接受穆巴拉克迟早要卸任的现实 还有一点似乎同样显而易见 那就是穆巴拉克在卸任前无法达到让其子贾迈勒继承的目的 |
But Mubarak never entirely fit his detractors portrayal of him as an American lackey. In fact, Mubarak s need to please his Saudi Arabian benefactors, not the United States, was paramount in his thinking. Although he sometimes supported American policies, Mubarak frequently rebuffed the US when its positions did not align with his own. | 但穆巴拉克其实并不像其批评者所描绘的那样完全是美国的跟屁虫 事实上 这位前总统真正放在首位的是如何讨好自己的沙特阿拉伯赞助者 而不是美国 虽然有时他也会支持美国的政策 但在美国的立场与自己的态度不符时 穆巴拉克也经常会拒绝美国人 |
But Mubarak never entirely fit his detractors portrayal of him as an American lackey. In fact, Mubarak s need to please his Saudi Arabian benefactors, not the United States, was paramount in his thinking. Although he sometimes supported American policies, Mubarak frequently rebuffed the US when its positions did not align with his own. | 但穆巴拉克其实并不像其批评者所描绘的那样完全是美国的跟屁虫 事实上 这位前总统真正放在首位的是如何讨好自己的沙特阿拉伯赞助者 而不是美国 虽然有时他也会支持美国的政策 但在美国的立场与自己的态度不符时 穆巴拉克也经常会拒绝美国人 |
Meeting with Mr. Mubarak Al Adwani, Manager, Public Relations and Information, and Mr. Zaid H. Al Zaid, Officer, Kuwait Institute for Scientific Research | 会晤科威特科学研究所公共关系和宣传事务主管Mubarak Al Adwani先生和负 责人Zaid H.Al Zaid先生 |
At present, he is a legal consultant in the law firm of Mamoun Sinada and Mubarak Imam, Advocates and Commissioners for Oaths, in Khartoum. | 目前 他是喀土穆 quot 马蒙 西奈达和穆巴拉克 伊玛姆 quot 辩护律师和监誓专员法律事务所的法律顾问 |
Those demands were mostly uncontroversial for Egypt s revolutionaries, including Islamists the release of political prisoners a halt to military tribunals for civilians prosecution of the murderers of protesters (many of whom are senior police officers) a purge of corrupt Mubarak allies from the police force and a public trial for Mubarak and his regime s top henchmen. | 这些要求大体上与其他埃及革命者并不冲突 包括伊斯兰主义者在内 释放政治犯 停止用军事法庭审判平民 公诉谋杀示威者的人 其中有不少高级警官 清洗警察队伍中穆巴拉克的腐败盟友 以及对穆巴拉克及其主要爪牙提起公诉 |
To protect the remaining elected and indirectly elected institutions (all of which have an Islamist majority) from dissolution by Constitutional Court judges (mostly Mubarak era holdovers) | 保护尚存的选举和间接选举机构 均由伊斯兰教徒占多数 不被宪法法院法官 大多为穆巴拉克时代遗留官员 宣布解散 |
To remove the public prosecutor, a Mubarak era holdover who failed to convict dozens of that regime s officials who had been charged with corruption and or abuse of power | 解除公诉人职务 他是穆巴拉克时代的遗留官员 没能证明受腐败和 或滥用权力指控的穆巴拉克政权官员的罪行 |
In this context, President Hosni Mubarak in November 1991 presented to the European Parliament his well known initiative of establishing a framework for consultation and cooperation among the Mediterranean countries. | 在这方面,胡斯尼 穆巴拉克总统1991年11月向欧洲议会提出了在地中海各国间建立一个协商与合作架构的著名倡议 |
34. Mr. Mubarak (Egypt) said that the draft Convention admittedly had certain shortcomings for example, it did not fully resolve the question of extradition and the wording was sometimes vague. | 34. Mubarak先生(埃及)说,这项公约草案肯定是有某些缺失 例如 案文未全面解决引渡问题,措词也有时含糊不清 |
The Acting President (interpretation from Russian) The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Bahrain, His Excellency Shaikh Mohamed Bin Mubarak Al Khalifa, on whom I now call. | 듺샭훷쾯(틔뛭폯랢퇔) 쿂튻캻랢퇔헟쫇냍쇖췢붻듳뎼킻뫕쓂몱쒬뗂ꆤ놾쓂냍삭뿋ꆤ맾샻램룳쿂ꆣ쿖퓚컒쟫쯻랢퇔ꆣ |
The Mubarak regime is adamantly opposed, and resorts to extra judicial means, such as emergency courts and national security and military courts, which do not observe international standards. Contrary to his campaign promises during his run for a fifth term as President, Mubarak has requested (and his rubber stamp parliament has granted) a two year extension of the Emergency Law by which Egypt has been ruled throughout his presidency. | 法官们的要求遭到了穆巴拉克政府的坚决抵制 政府甚至不惜动用紧急法庭和国家安全及军事法庭等等根本不符合国际惯例的非法手段 穆巴拉克没有遵守竞选第5任总统时许下的诺言 要求把紧急状态法再延长两年 在穆巴拉克执政期间 埃及一直受到紧急状态法的统治 |
At the invitation of His Excellency Mr. Mohamed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, His Majesty King Hussein Bin Talal of the Hashemite Kingdom of Jordan, His Excellency Mr. Yasser Arafat, President of the State of Palestine and Chairman of the Palestinian National Authority and His Excellency Mr. Mohamed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, met in Cairo on 5 July 1998. | 应阿拉伯埃及共和国总统穆罕默德 胡斯尼 穆巴拉克先生阁下的邀请,约旦哈希姆王国哈桑 本 塔拉勒国王陛下 巴勒斯坦国总统兼巴勒斯坦民族权力机构主席亚西尔 阿拉法特先生阁下和阿拉伯埃及共和国总统穆罕默德 胡斯尼 穆巴拉克先生阁下于1998年7月5日在开罗集会 |
Unity among the former revolutionary opposition is critical for the success of any democratic transition, and Egypt is no exception. The public trial of Mubarak shows what united demands can achieve. | 与昔日革命反对者联合起来是任何民主转型成功的关键所在 埃及也不例外 对穆巴拉克的公审表明 一致的要求是可以达成的 埃及和其他阿拉伯革命者因此应该铭记7月29日和8月3日的教训 今天的团结可以带来明天的公正与自由 分歧则正好相反 |
Mrs. Mariama Khan, from Gambia, was a recipient in 2005, of the UNESCO Suzanne Mubarak Japan Egypt Friendship Research Fellowships for the Empowerment of Women Researchers in Peace and Gender Studies. | 2005年 冈比亚的Mariama Khan女士获得教科文组织 Suzanne Mubarak 日本 埃及的旨在增强和平与两性平等领域研究女研究人员能力的友好研究奖学金 |
President Yusuf met with President Hosni Mubarak and other Egyptian officials, as well as with the Secretary General of the League of Arab States, Amre Moussa, in Cairo in mid March. | 17. 三月中旬 优素福总统在开罗会晤了胡斯尼 穆巴拉克总统和其他埃及官员以及阿盟秘书长阿姆鲁 穆萨 |
This raises a key question what happens to these Arab baby boomers if the generation now coming to power clings to it as tenaciously as the generation of Mubarak, Assad, and Hussein? | 这就提出了一个关键性问题 如果目前开始掌权的一代人像穆巴拉克 阿萨德和侯赛因那一代人一样坚持不放手中的权力 这些在 婴儿潮 出生的阿拉伯人会怎样 |
Should Mubarak and his government fail to recommend constitutional amendments that satisfy these demands, ever more Egyptians will desert the regime and risk their lives in search of salvation in other lands. | 如果穆巴拉克及其政府未能提出满足要求的宪法修正案 就会有更多的埃及人脱离现政权 为在其它国家寻求解脱而心甘情愿冒着生命的危险 |
Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance. The unforgettable scene of camel and horse riding Mubarak supporters beating tech savvy Egyptian protesters signals that the old order will not yield without a fight. | 各地的执政者都被不断升温的反抗所包围 而那些熟练运用现代科技的埃及示威者们遭到骑着骆驼和大马的穆巴拉克支持者殴打的难忘画面则告诉我们 不经过斗争 旧秩序是不会垮台的 |
On the other hand, when Arab public opinion opposed Palestinian concessions, Mubarak remained aloof from US peace initiatives. For example, in 1996, he declined President Bill Clinton s invitation to come to Washington, along with Arafat and the leaders of Israel and Jordan, to settle a bout of Palestinian violence. And when Clinton asked Mubarak to pressure Arafat to facilitate an Israeli Palestinian peace deal during negotiations at Camp David in 2000, he refused. | 反过来当阿拉伯世界舆论反对巴勒斯坦做出让步时 穆巴拉克就会对美国的和平主张置之不理 比如1996年他就回绝了美国总统克林顿的邀请 没有赴华盛顿与阿拉法特以及以色列和约旦领导人共同调解巴勒斯坦暴力行动 而当克林顿要求穆巴拉克在2000年的戴维营谈判中促成一份以巴和平协议时 巴拉克也拒绝了这一要求 |
On the other hand, when Arab public opinion opposed Palestinian concessions, Mubarak remained aloof from US peace initiatives. For example, in 1996, he declined President Bill Clinton s invitation to come to Washington, along with Arafat and the leaders of Israel and Jordan, to settle a bout of Palestinian violence. And when Clinton asked Mubarak to pressure Arafat to facilitate an Israeli Palestinian peace deal during negotiations at Camp David in 2000, he refused. | 反过来当阿拉伯世界舆论反对巴勒斯坦做出让步时 穆巴拉克就会对美国的和平主张置之不理 比如1996年他就回绝了美国总统克林顿的邀请 没有赴华盛顿与阿拉法特以及以色列和约旦领导人共同调解巴勒斯坦暴力行动 而当克林顿要求穆巴拉克在2000年的戴维营谈判中促成一份以巴和平协议时 巴拉克也拒绝了这一要求 |
Two other factors are equally, if not more, influential the status quo inherited from the Mubarak era and the army s internal cohesion. With few exceptions, the SCAF s members benefited significantly from Mubarak s regime. | 如果不是更加具有影响力的话 另外两个因素至少具有相同的影响力 从穆巴拉克时代继承下来的现状和军队内部的凝聚力 几乎没有什么特例 最高军事委员会的委员都从穆巴拉克政府中受益匪浅 他们将竭尽全力保住尽可能多的利益 |
As Wael Ghonim, the Google Egyptian executive by day, secret Facebook activist by night, famously said to CNN after Mubarak stepped down, If you want to liberate a society, just give them the Internet. | 如瓦埃勒 古奈德 白天是Google谷歌埃及行政主管 晚上是秘密的Facebook脸谱政治活动家 在穆巴拉克下台后 他对CNN说了句名言 如果想要解放一个社会 就给他们互联网 |