Translation of "noncompliance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Noncompliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The IAEA Board of Governors should consider a suspension of technical assistance for any members under investigation for such noncompliance. | 对任何因不遵守规定的行为而接受调查的成员国 原子能机构理事会应暂停对该成员国的技术援助 |
Today, the Treaty is facing the most serious challenge in its history due to instances of noncompliance with its nonproliferation obligations. | 如今 由于出现了不遵守非扩散义务的行为 条约 正面临前所未有的严峻挑战 |
Noncompliance threatens all parties and demands an effective response or there will be further erosion in security and in confidence in the NPT. | 不遵守义务的行为威胁到所有缔约国 必须有有效的对策 否则安全以及对 不扩散条约 的信任将进一步受到损害 |
The Conference recalls the role of the UN Security Council when cases of nuclear proliferation, including noncompliance with Articles I or II, are brought to its attention. | 20. 大会回顾在提请安全理事会注意核扩散 包括不遵守第一条或第二条情况时 联合国安全理事会所能发挥的作用 |
The Conference underlines, in that regard, that facts indicating that the purpose of a particular activity is the acquisition of a nuclear weapon would suggest noncompliance with Article II. | 13. 大会为此强调 表明某一活动的目的是获取核武器的事实即表明未遵守第二条 |
The Conference considers that NPT parties should foster an attitude of zero tolerance for violations and make clear in advance a willingness to invoke promptly strong measures in response to any noncompliance. | 18. 大会认为 不扩散条约 缔约方应对违反行为持零容忍的态度 并事先明确表明准备迅速对任何违反行为采取有力的措施 |
It emphasizes that NPT parties have a right to expect the IAEA and the Board of Governors to conduct investigations of noncompliance not only fairly and objectively, but also vigorously, thoroughly, and promptly. | 审查大会强调 不扩散条约 缔约国有权期望原子能机构及理事会不仅能够公平客观 而且能够严格 彻底 及时地对不遵守规定的行为进行调查 |
This Review Conference provides an opportunity for NPT States Parties to demonstrate resolve in reaffirming our collective determination that noncompliance with the Treaty's core nonproliferation norms is a clear threat to international peace and security. | 我们认定 不遵守 条约 不扩散核心准则的行为显然威胁到国际和平与安全 本次审议大会提供了一个机会 让 不扩散条约 缔约国表明 它们决心重申这一认定 |
The Conference encourages NPT parties to consider a wide range of responses to any noncompliance with the NPT and to take appropriate steps, including, but not limited to, a halt to nuclear cooperation with the offending state. | 19. 大会鼓励 不扩散条约 缔约方审议各种处理不遵守 不扩散条约 行为的对策 并采取恰当的措施 包括但不限于中止与违约国的核合作 |
The Conferences urges the IAEA to act swiftly in conformity with its Statute to halt technical assistance and seek its return from any IAEA member that fails to remedy noncompliance with an IAEA safeguards agreement in a reasonable time period. | 13. 审查大会敦促原子能机构 如原子能机构的任何成员国未能在合理的时间内纠正不遵守原子能机构保障监督协定的行为 则应按照 规约 立即行动 停止并收回对该国的技术援助 |
The Conference considers that the crisis of noncompliance by Treaty parties threatens the security of all nations, including through the potential for terrorists to exploit these violations in their own pursuit of nuclear material for a radiological device or nuclear weapon. | 9. 大会认为 因 条约 缔约方不遵守义务而形成的危机威胁着所有国家的安全 这包括恐怖主义分子有可能利用这些违反行为 自行谋取核材料 制造放射性装置或核武器 |
The Conference recognizes the need to persist in efforts to resolve ongoing cases of noncompliance, not only to remedy the security threat posed by these states, but also to demonstrate the international community's resolve and to deter others from following the violators' defiant behavior. | 6. 大会认识到 有必要继续作出努力 处理现有的不遵守义务情况 这不仅是为了消除这些国家对安全构成的威胁 而且是为了表明国际社会的决心 阻止他人效仿违反者的挑衅行为 |
On the basis of the recommendations by the Committee, the Meeting of the High Contracting Parties set out in paragraph 3 of this Article may decide to those measures which it consider the most appropriate in the specific case, particularly in case of repeated or continued noncompliance. | 15. 根据委员会的建议 本条第3款所指的缔约方会议可决定采取其认为在具体情况下最为适当的措施 特别是在一再或持续不遵约的情况下最为适当的措施 |
Examples of activities indicative of noncompliance include clandestine facilities or procurement, willful IAEA safeguards violations, a pattern of deception and denial, and the pursuit of a nuclear program with no legitimate justification for peaceful purposes (e.g., the acquisition of enrichment or reprocessing facilities with no clear economic justification). | 举例说 表明未遵守的有关活动包括拥有秘密设施或进行采购 故意违反原子能机构的保障监督 有规律地进行欺骗与否认 以及在没有用于和平目的的合理解释情况下执行核方案 例如 在没有明确经济理由的情况下 购买浓缩或后处理设施 |
Related searches : Notice Of Noncompliance - Evidence Of Noncompliance