Translation of "obstetric" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Obstetric - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Obstetric care | C. 产科护理 |
Ultrasonography follicular monitoring, obstetric ultrasounds. | 超声波室 性激素的跟踪观察 产科超声波检查 |
Manual for dealing with obstetric emergencies. | 9 公共卫生和社会福利部. 产科急诊手册 |
Of the 146 maternal deaths recorded in 2002, 116 were due to obstetric causes and 30, to non obstetric causes. | 2002年共发生146起分娩死亡事件 其中116起由助产导致 30起引发于其他原因 |
There are 3 upper level obstetric centres. | 有3个高级的产科中心 |
62 138. Supporting efforts to end obstetric fistula | 62 138. 支持努力根除产科瘘管病 |
And the most devastating injury is obstetric fistula. | 最残忍的后遗症 是阴道瘘管 |
Table 11 Maternal mortality, by obstetric cause, 2002 | 资料来源 卫生部分娩死亡监督体系 |
Table 13 Non obstetric maternal mortality, 2001 2002 | 非助产原因的分娩死亡统计 2001 2002年 表 13 |
Most maternal deaths are directly due to obstetric complications. | 148. 在诸多导致孕妇死亡的原因中 直接助产导致死亡占的比例最大 |
There are obstetric and gynae wards in most major hospitals. | 大多数医院都有妇产科 |
Fourteen of the deaths were attributed to indirect obstetric causes. | 14名产妇死亡是由于间接的分娩原因 |
They are the general guidelines for the organization and standardization of emergency obstetric care (2000), the protocol for obstetric and paediatric care (2001) and the abortion care protocol (2002). | 这三份文件分别是 2000年 紧急分娩护理组织化及正规化条例 2001年 妇产科及儿科护理条例 以及2002年 人工流产操作条例 |
The following table shows the distribution of direct and indirect obstetric deaths. | 助产引发分娩死亡统计 2002年 表11 |
The following table shows the primary causes of direct obstetric death in 2002 | 分娩死亡基本死因统计 2002年 表12 |
The number of obstetric wards (maternity hospitals) has remained unchanged (19 in total). | 产科病房 妇产医院 的数目保持不变 总共19个 |
Deeply concerned that early childbearing and limited access to sexual and reproductive health care, including in the area of emergency obstetric care, causes high levels of obstetric fistula and maternal mortality and morbidity, | 深切关注早育以及获得性保健和生殖保健 包括产科急诊的机会有限 导致高比例的产科瘘管病患病率 孕产死亡率和发病率 |
Obstetric wards of county hospitals and private hospitals are institutions of the secondary level. | 县医院和私人医院的产科病房属于二级机构 |
One of the consequences of such traditional practices, particularly early marriage, is obstetric fistula. | 传统习俗特别是早婚的后果是产瘘症 |
By 31 December 2003, 93.2 of ward clinics have midwives and obstetric pediatric assistant doctors. | 截至2003年12月31日 93.2 的行政区诊所都有助产士和产科 儿科助理医生 |
(u) Inter agency Group Meeting on Safe Motherhood, quot Essential Obstetric Care quot , June 1995 | (u) 낲좫퓐닺믺릹볤킡ퟩ믡틩,ꆰ믹놾뗄닺뿆헕뮤ꆱ,1995쓪6퓂 |
Apart from these measures, the Government has encouraged the establishment of Mother Friendly Hospitals and Mother Friendly Sub Districts that provide appropriate obstetric emergency care and monitor pregnant women for early detection of obstetric complications, referrals and emergency preparedness. | 除这些措施之外 政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区 提供适当的产科急诊护理和监护孕妇状况 以尽早查出产科并发症 转院和应急准备 |
Emergency obstetric Care facilities through Women friendly hospitals in 20 districts of Pakistan under the Women Health Project. | 按照妇女保健计划 在巴基斯坦的20个区通过 妇女友好医院 提供紧急分娩护理设施 |
(b) To strengthen the capacity of health systems to provide the essential services needed to prevent obstetric fistula and to treat those cases that do occur by providing the continuum of services, including family planning, prenatal care, skilled birth attendance, emergency obstetric care and post partum care, to young women and girls, including those living in poverty and in underserved rural areas where obstetric fistula is most common | (b) 加强医疗卫生系统的能力 提供所需基本服务 预防和治疗产科瘘管病 为此提供一系列服务 向青年妇女和女孩 包括生活在贫困之中和医疗条件不足 产科瘘管病最常见的农村地区的青年妇女和女孩 提供计划生育 产前保健 专业助产护理 产科急诊和产后护理等服务 |
For example, the provision of maternal health services, including emergency obstetric services, must be available to all young women. | 例如 必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务 包括产科急诊服务 |
In February 2004, a National Seminar on Obstetric and Neonatal care was held to establish the Pact's strategic actions. | 2004年2月 为了确定该条约的战略行动 举行了全国产科护理和新生儿护理研讨会 |
(d) To develop a national strategy of prevention and treatment to effectively address the condition of obstetric fistula and to further develop a multisectoral, comprehensive and integrated approach to bring about lasting solutions and a meaningful response to the problem of obstetric fistula and related morbidities | (d) 制定国家防治战略 切实处理膀胱阴道瘘 并进一步采取多部门 全面和综合做法 以找到解决膀胱阴道瘘和相关发病率问题的持久办法和切实因应措施 |
(i) To develop means of transportation and financing that enable women and girls to access obstetric care and treatment, and provide incentives and other means to secure the presence in rural areas of qualified health professionals who are able to perform interventions to prevent obstetric fistula | (i) 发展交通和供资办法 使妇女和女孩能够获得产科护理和接受治疗 利用奖励和其他手段确保农村地区有能够从事产科瘘管病预防工作的合格保健专业人员 |
In the health sector, the United Nations Population Fund (UNFPA) supported the improvement of emergency obstetric care in district hospitals. | 41. 在卫生部门 联合国人口基金 人口基金 为改进各个县医院的产科护理提供了援助 |
12. Invites Member States to contribute to efforts to end obstetric fistula, including, in particular, the United Nations Population Fund global Campaign to End Fistula, with the goal of eliminating obstetric fistula by 2015, in line with the targets of the millennium development goal of improving maternal health | 12. 邀请会员国协助努力根除产科瘘管病 尤其包括向联合国人口基金全球根除瘘管病运动提供捐助 力求按照改善孕产妇健康的千年发展目标 在2015年之前根除产科瘘管病 |
Examples of synergies are found in the IMCI and ACSD initiatives, in some obstetric care programmes and as described in paras. | 但是在各项工作监督 行政 宣传和普及方面仍有潜力加强协调 |
Lastly, a survey had been conducted in 2003 with a view to measuring the availability and use of emergency obstetric services. | 最后 2003年进行了一项调查 以估量产科急诊服务的提供和使用情况 |
Among the main causes of maternal mortality, the most prevalent are obstetric haemorrhaging, severe forms of gestosis, and other complications of pregnancy. | 产后出血 严重妊娠中毒和其他孕产并发症在孕妇死亡原因中占主要地位 |
A national plan is now being started to strengthen safe maternity services, including skilled care during delivery and emergency obstetric care (EmOC). | 目前正在启动一项旨在加强产科安全服务的国家计划 包括分娩和紧急产科护理中的熟练护理 |
In the case of maternity the mother is provided with obstetric assistance and benefits in cash and kind during a set period. | 在生育的情况下 在一定期限内向母亲提供产科帮助及现金和实物形式的生育补助 |
219. In 1991, 333 maternal deaths were recorded, one third of which were due to miscarriages and two thirds to obstetric causes. | 219. 据记载 1991年有333名产妇死亡 其中三分之一是由于流产 三分之二是由于分娩的原因 |
(g) To bring obstetric fistula to the attention of policymakers and communities, thereby reducing the stigma and discrimination associated with it and helping women and girls suffering from obstetric fistula so that they can overcome abandonment and social exclusion together with the psychosocial implications thereof, inter alia, through support of social reintegration projects | (g) 使决策者和社区关注产科瘘管病问题 通过支持重返社会项目等途径 减少与此疾病相关的耻辱和歧视 帮助患有此病的妇女和女孩 使她们能够克服被抛弃和被社会排斥的困境及由此造成的心理社会问题 |
Delegations commended UNFPA work in the area of South South cooperation, its success with the obstetric fistula campaign, and the youth advisory programme. | 各代表团赞扬了人口基金在南南合作领域开展的工作 它在防治产道瘘管病方面取得的成效 以及青年咨询方案 |
The single most common direct cause of death accounting for a quarter of all maternal deaths is obstetric haemorrhage, generally occurring post partum. | 뷏늻랢듯쟸폲. 480 582 |
With respect to the Goal on maternal health, all women should have access to skilled care during childbirth, as well as to emergency obstetric care. | 关于产妇保健的目标 所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急产科护理 |
To enhance the accessibility of medical care to women, work is under way in the Republic to restore medical obstetric facilities and open new ones. | 为了方便妇女医疗保健 共和国正在进行恢复原有助产机构和开设新助产机构的工作 |
In 61 Centers for Mother and Child Protection and Family Planning, there are 321 obstetric doctors, 60 pediatric doctors, 228 pediatric assistant doctors and 367 midwives. | 在61个妇幼保健和计划生育中心 共有321名产科医生 60名儿科医生 228 名儿科助理医生和367名助产士 |
UNICEF will also support pilot and other initiatives for Goal 5, including emergency obstetric care and training of skilled birth attendants, where warranted by country circumstances. | 儿童基金会也将支持实现目标5的试点举措和其他举措 包括在国家环境许可的情况下 开设紧急产科护理和培训熟练的助产士 |
At the present time, the obstetric practices in the Syrian Arab Republic recommend delivery in hospital or natural childbirth centres if the pregnancy is high risk. | 目前 阿拉伯叙利亚共和国的生育实践证明 高危孕妇应当在医院或自然分娩中心分娩 |
On 26 December, the prison medical warden, allegedly without obstetric experience, conducted a preliminary medical examination and declared Ae Soon Koh apos s condition as normal. | 12月26日 监狱医生 据称没有产科经验 对Ae Soon Koh作了初步体检 称她的身体状况正常 |
Related searches : Obstetric Care - Obstetric Department - Obstetric Complications - Obstetric Ward - Obstetric Nursing - Obstetric Services - Essential Obstetric Care - Emergency Obstetric Care