Translation of "on ensuring" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ensuring a focus on substance and implementation | 3. 确保注重实务和实施问题 |
(e) Ensuring citizens' access to information on opportunities for volunteering | (e) 确保公民能得到关于志愿工作机会的信息 |
Attention should now be focused on ensuring a seamless transition. | 现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上 |
Government Decision from 01.07.2004 on Ensuring the Implementation of the Law on Lottery Games, | 2004年7月1日关于确保实施彩票游戏法的政府决定 |
Ensuring ethical conduct | 五. 确保行为合乎道德 |
Ensuring ethical conduct | 确保行为合乎道德 |
Ensuring environmental sustainability | D. 确保环境的可持续性 |
Ensuring housing adequacy | 确保适足的住房 |
It placed the highest priority on ensuring technological reliability and on sustaining, developing and strengthening fundamental technologies. | 它非常重视确保技术的可靠性和保持 发展以及加强基础性技术 |
What did they say on occupational health and safety, on ensuring equal pay and on sexual harassment in the workplace? | 对职业卫生与安全问题 确保同工同酬问题以及办公场所性骚扰问题 法律做出了哪些规定 |
We support also the increased focus on ensuring ethical conduct on the part of all United Nations personnel. | 我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行 |
Government Decision from 29.07.2004 on ensuring the implementation of the Law on Profit Oriented Games and Gambling Houses | 2004年7月29日关于确保实施牟利游戏和赌场法的政府决定 |
Ensuring resources reach women | 3. 确保将资源提供给妇女 |
E. Ensuring full participation | E. 确保全面参与 |
by ensuring mutual feedback | 确保相互间的反馈 |
Ensuring a consistent approach | 确保采取协调一致的措施 46 9 |
(a) Ensuring horizontal integration | (a))确保横向的综合统一 |
The Reception of Newcomers focuses mainly on ensuring accommodation in Reception Centres and temporary accommodation. | 接待刚到难民的工作重点主要是确保他们在接待中心和临时住所获得膳宿 |
Reform efforts in this area focus on improved financial information reporting, on cost saving measures, on enhancing transparency and on ensuring compliance, as follows | 3. 这方面的改革重点包括改进财务信息报告 实行节省费用措施 提高透明度以及确保合规操作 具体如下 |
The Concept On Ensuring the Minimum Income Level to the Poorest Inhabitants was developed and adopted on 8 February 2000. | 2000年2月8日制定并通过了 确保最贫困居民最低收入水平概念 |
Ensuring compliance by Member States | B. 确保会员国遵守制裁 |
Ensuring capacity for emergency response | 确保应急反应能力 |
Ensuring access to reproductive health | 确保获得生殖保健服务 |
Ensuring access to reproductive health | 确保人们获得生殖保健服务 |
Ensuring that governments work toward peace is where you come in. Keep the pressure on them. | 确保政府为实现和平而努力是您力所能及的事 给政府施加压力 支持和平进程 您的呼声能制止一场战争 无需枪支 不用金钱 只要我们的呼声就足够了 |
(b) Providing guidance on the application of financial policies and regulations and ensuring their consistent application | (b) 就财务政策和规章的适用提供指导并确保适用的连贯一致 |
Mechanisms for participation, and the NGO community, must focus on ensuring the representativeness of those participating on behalf of the poor. | 参与机制和各非政府组织必须集中确保代表穷人进行参与的人们的代表性 |
(b) Ensuring that radio systems on communications and broadcasting satellites are used by operators of radio stations. | (b) 确保无线电台运营者能利用通信和广播卫星上的无线电系统 |
(a) Nominees of Member States, on an equitable geographical basis and ensuring an adequate range of expertise | (a) 在地域公平基础上提名的并保证有足够专长的会员国 |
Ensuring its success is thus vitally important for progress on the meeting the commitments adopted at Monterrey. | 因而 确保其成功对于在履行在蒙特雷所通过承诺方面取得进展是至关重要的 |
Within these emergency networks, there is a strong emphasis on ensuring a rapid response to emergency situations. | 在这些应急网络中 重点强调确保对紧急情况迅速作出反应 |
Ensuring thorough follow up on evaluations will be one of IES apos priorities during the coming year. | 确保评价的成果落到实处 是检查和评价处明年工作的重点之一 |
Key human rights challenges concerned ensuring that managers focused on human rights as part of the business strategy, undertaking human rights training and ensuring due diligence and country analysis to understand human rights risks. | 重要的人权挑战涉及确保管理者重视人权作为企业战略的一部分 进行人权培训 确保给予应有的关注 为理解存在的人权风险进行国家情况分析 |
Ensuring effective decentralization and community choice | 4. 确保有效分权和社区选择 |
(c) Ensuring that impact is measurable | (c) 确保可衡量影响 |
C. Ensuring a sustainable urban future | C. 确保可持续的城市未来 |
x) ensuring effective dissemination and access | 确保卓有成效的散发与准入 |
The formula in the 1969 Vienna Convention had reconciled two key requirements, on the one hand, ensuring that reservations were compatible with the object and purpose of any given treaty and, on the other hand, ensuring the wider acceptability of treaties by States. | 1969年 维也纳公约 的表达方法将两项主要的要求统一了起来 即一方面确保保留与任何特定条约的目的和宗旨相容 另一方面确保有更多的国家接受条约 |
Special emphasis has also been placed on promoting and ensuring the active participation of girls and young women. | 我们还特别强调推动和确保女孩和青年妇女的积极参与 |
The current debate in the Senate on the Constitution is an essential element of ensuring post transition stability. | 76. 参议院中目前关于宪法的辩论是确保过渡时期后稳定的重要因素 |
It was proposed that an additional development goal on ensuring decent work and increasing employment opportunities be established. | 与会者提议增加一个发展目标 千年发展目标9 内容是确保体面工作和增加就业机会 |
Ensuring that decisions on such standards are free from conflicts of interest, and are perceived to be so | 确保有关此类标准的各项决定不受利益冲突的影响 并且认定确实如此 |
one such a project aims at ensuring universal vaccination of children and is based on the Vaccine Fund. | 其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标 是以疫苗基金为基础 |
The Government is currently focused on ensuring that the diamond sector complies with the Kimberly Process Certification Scheme. | 51. 该国政府现正侧重于确保钻石业遵守金伯利进程证书制度 |
Delegations welcomed the progress made by CEB in ensuring a coordinated approach by the system on this issue. | 各国代表团欢迎行政首长协调会作出了进展 确保系统能够对该问题采取一项协调一致的办法 |
Related searches : Focus On Ensuring - Based On Ensuring - By Ensuring - Thus Ensuring - Ensuring Safety - Ensuring Communication - Ensuring Alignment - Ensuring Accuracy - Ensuring Coherence - Ensuring Supply - Ensuring Accountability