Translation of "restrain oneself" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Thereby differentiating oneself from others and comparing oneself with others, thus bringing about sorrow. | 膥τ碞蛤 |
Restrain yourselves! | 控制你自己 |
Pray restrain yourselves! | 请控制自己 |
It's difficult to look inside oneself honestly, eh? | 看透一个人的内在真的很难 嗯 |
and restrain their carnal desires | 他们是保持贞操的 |
and restrain their carnal desires | 他們是保持貞操的 |
One has to discover a certain bigness in oneself. | 你必须能发现自身在某方面足够强大 |
To find oneself That is to find real contentment. | 认识自己才能发现最大的满足感 |
You should learn to restrain yourself. | 你應該學習控制自己的情緒 |
And those who restrain by reprimanding, | 以驱策者发誓 |
And those who restrain by reprimanding, | 以驅策者發誓 |
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it. | 或者 如同Nancy之前说的 就像自己沉浸在其中 |
One cannot try perpetrators of violations without oneself respecting human rights. | 如果本身不尊重人权 就不能够审判侵犯人权者 |
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. | 如果一个人想责怪自己 他总能想出几十万个理由来 |
Well, one just had to take a grip on oneself, that was all. | 必须要有人先冷静下来, 如此而已. |
It is presently very difficult to calm down and treat oneself with a book. | 现在很难静下心来好好看一本书 |
Is it not better to represent oneself rather than to be represented by someone else? | 代表自己难道不比由别人代表自己更好吗 |
I just knew the only possible hope was just to fling oneself into one's work. | 我只知道唯一可能的希望... .. 就是疯狂的投入工作中. |
And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances | 他们将有不视非礼的 美目的伴侣 |
And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances | 他們將有不視非禮的 美目的伴侶 |
This has a tendency to restrain innovation in the public sector sphere. | 这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势 |
I wonder what it feels like to wake up in the morning... and find oneself famous. | 如果早上一醒来 就发现自已已经一举成名 不知是何滋味 |
What matter is to act in a way one believes... right for oneself and for others. | 什么原因能使一个人信仰... 自己和他人的权利. |
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. | 这种 强大 必存乎于心 而非金钱 亦非权力 也非你所拥有的社会地位 它必是基于人自身的 |
And with them shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes | 他们将有不视非礼的 美目的伴侣 |
And with them shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes | 他們將有不視非禮的 美目的伴侶 |
For Allah is with those who restrain themselves, and those who do good. | 真主确是同敬畏者和行善者在一起的 |
For Allah is with those who restrain themselves, and those who do good. | 真主確是同敬畏者和行善者在一起的 |
They resisted arrest, and mild not excessive force was used to restrain them. | 这些人拒捕 为了加以制服 使用了一般程度而不是过分的武力 |
One draws a magic circle around oneself to keep everything out that doesn't fit one's secret games. | 我们用圆圈把自己圈起来 把不符合我们游戏规则的东西通通排斥在外 |
Did we not restrain you, they said, from (entertaining) creatures from the outside world? | 他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 |
Did we not restrain you, they said, from (entertaining) creatures from the outside world? | 他們說 難道我們沒有禁止你與世人往來嗎 |
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? | 你 曾聽見 神 的 密旨 麼 你 還將 智慧 獨 自得 盡麼 |
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? | 你 曾 聽 見 神 的 密 旨 麼 你 還 將 智 慧 獨 自 得 盡 麼 |
6. The right not to be compelled to testify against oneself and not to be subjected to torture | 6. 不被强迫做不利于他自己的证言和不受酷刑的权利 |
Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. | 在那些乐园中 有不视非礼的妻子 在他们的妻子之前 任何人和任何精灵都未与她们交接过 |
Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. | 在那些樂園中 有不視非禮的妻子 在他們的妻子之前 任何人和任何精靈都未與她們交接過 |
Surely the wrath of man shall praise thee the remainder of wrath shalt thou restrain. | 人 的 忿怒 要 成全 你 的 榮美 人 的 餘怒 你 要 禁止 |
Surely the wrath of man shall praise thee the remainder of wrath shalt thou restrain. | 人 的 忿 怒 要 成 全 你 的 榮 美 人 的 餘 怒 你 要 禁 止 |
lies not in questioning who's right and who's wrong, nor asking oneself whether someone is a Hong Kong kid. | 嗰個討論呢最重要嗰個地方 其實唔係問邊個啱 邊個錯 亦都唔係去對號入座 |
Loren Eiseley has said, One does not meet oneself until one catches the reflection from an eye other than human. | 洛伦艾斯利说过 一个人在另一种生物的眼里 看见自己之前都不会认清自己 |
And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief. | 我想我在这个过程中学到的是 一个人必须允许自己感到悲伤 |
For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in. | 原 來 床榻 短 使 人 不 能 舒身 被 窩窄 使 人 不 能 遮體 |
For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in. | 原 來 床 榻 短 使 人 不 能 舒 身 被 窩 窄 使 人 不 能 遮 體 |
(n)(mk) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) | (m) 不被强迫做不利于自己的证词或被强迫承认犯罪的权利 ( 公约 第十四条第3款(庚)项) |
Related searches : Restrain Yourself - Restrain Spending - Restrain Trade - Restrain Myself - Restrain System - Restrain From - Restrain Himself - Restrain Laughter - Restrain Him - Restrain Me From - Restrain A Person - I Restrain Myself