Translation of "retract back" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
30 yards. Retract detonators. | 收回引爆器 知道了 |
Did they retract it? They did not. | 他们撤销了吗? |
I would like to retract my previous statement. | 我想撤回我之前的陈述 |
Then We retract it toward Ourselves, with a gentle retracting. | 然后我逐渐地收回阴影 |
Then We retract it toward Ourselves, with a gentle retracting. | 然後我逐漸地收回陰影 |
Tom cannot escape the gallows unless you retract your evidence. | 如果你们不说出真相 汤姆就死定的 |
Now, they normally retract as soon as a crab touches them. | 它们通常一碰到螃蟹就缩回去 |
I have no power to retract, Mr Cummings. I'm only Mr Hunsecker's secretary. | 我不能撤销 Cummings先生 我只是Hunsecker先生的秘书 |
So, as soon as a crab touches them, they retract down into their shells, just like your fingernails. | 所以 一旦螃蟹碰到它们 它们就缩回壳里 就像指甲 |
Those who say to their wives, 'Be as my mother's back' then retract their words thereafter shall set a person free before they touch each other again. By that you are admonished. Allah is Aware of all that you do. | 把妻子当做母亲然后悔其所言者 在交接之前 应该释放一个奴隶 那是用来劝告你们的 真主是彻知你们的行为的 |
Those who say to their wives, 'Be as my mother's back' then retract their words thereafter shall set a person free before they touch each other again. By that you are admonished. Allah is Aware of all that you do. | 把妻子當做母親然后悔其所言者 在交接之前 應該釋放一個奴隸 那是用來勸告你們的 真主是徹知你們的行為的 |
But We shall make them taste the affliction of this world before the greater torment, so that they may retract. | . 在最大的刑罚之前 我必使他们尝试最近的刑罚 以便他们悔悟 |
But We shall make them taste the affliction of this world before the greater torment, so that they may retract. | 在最大的刑罰之前 我必使他們嘗試最近的刑罰 以便他們悔悟 |
And those who say, regarding their wives, 'Be as my mother's back,' and then retract what they have said, they shall set free a slave, before the two of them touch one another. By that you are admonished and God is aware of the things you do. | 把妻子当做母亲然后悔其所言者 在交接之前 应该释放一个奴隶 那是用来劝告你们的 真主是彻知你们的行为的 |
And those who say, regarding their wives, 'Be as my mother's back,' and then retract what they have said, they shall set free a slave, before the two of them touch one another. By that you are admonished and God is aware of the things you do. | 把妻子當做母親然后悔其所言者 在交接之前 應該釋放一個奴隸 那是用來勸告你們的 真主是徹知你們的行為的 |
The United States is also aware of and appreciates your efforts to persuade the observer for the Palestine Liberation Organization to retract his statement. | 美国也注意到并且赞赏你为劝说巴勒斯坦解放组织观察员撤回其声明所作的努力 |
They are constitutional duties from which we cannot lawfully detract. Nor can we lawfully retract from the NPCSC's constitutional power to interpret the Basic Law. | 在法律上我们不能减损这些宪制上的责任 也不能推翻人大常委会解释 基本法 的宪制权力 |
We shall certainly have them taste some chastisement in this world in addition to the greater chastisement (of the Hereafter) perhaps they will retract (from their transgression). | . 在最大的刑罚之前 我必使他们尝试最近的刑罚 以便他们悔悟 |
We shall certainly have them taste some chastisement in this world in addition to the greater chastisement (of the Hereafter) perhaps they will retract (from their transgression). | 在最大的刑罰之前 我必使他們嘗試最近的刑罰 以便他們悔悟 |
Back, back, back, back. | 后面的 后面的 和后面的, 后面的 |
The United States Government strongly believes that the honourable course of action in this situation would be for the observer from the Palestinian Liberation Organization to retract these remarks and apologize. | 美国政府强烈认为 巴勒斯坦解放组织观察员遇到这种情况的体面做法应该是撤回声明 进行道歉 |
The United States Government strongly believes that the honourable course of action in this situation would be for the observer for the Palestine Liberation Organization to retract these remarks and apologize. | 美国政府坚决认为 在这种情况下巴勒斯坦解放组织观察员的正当做法是撤回他所说的话并作出道歉 |
The international community urged the Democratic People's Republic of Korea to retract those decisions immediately, and Japan called upon that country to dismantle all its nuclear programmes in a verifiable and irreversible manner. | 国际社会敦促朝鲜民主主义人民共和国立即收回这些决定 日本还敦促朝鲜以可核查和不可逆转的方式废除其所有核方案 |
You go to the future back, back, back, back, like that. | 你走向的未来是 退 退 退 退 像这样 |
Turn back. Back? | 回去 |
Back! Move back! | 回去! |
Stand back! Stand back! | 退后 退后 |
Tommy's back! Tommy's back! | 汤姆回来了 |
Get back! Get back! | 退后 退后 |
Now, back to back. | 现在 背靠背 |
Let's go back. Back? | 糟糕 快走 |
I'm back. I'm back. | 我回来了 |
Back here! Back here! | 躲这儿来 躲这儿来 |
Get back. Get back. | 回去 回去 |
A party of the People of the Book said 'Believe in the morning what has been revealed to those who believe, and then deny it in the evening that they may thus retract (from their faith).' | 信奉天经的人中有一部分人说 你们可以在早晨表示确信信士们所受的启示 而在晚夕表示不信 你们这样做 他们或许叛教 |
A party of the People of the Book said 'Believe in the morning what has been revealed to those who believe, and then deny it in the evening that they may thus retract (from their faith).' | 信奉天經的人中有一部分人說 你們可以在早晨表示確信信士們所受的啟示 而在晚夕表示不信 你們這樣做 他們或許叛教 |
So he came back. He came back, and back again. | 288) 所以他回來了 288) 然後又再度回來. |
Get back there! Get back! | 回去 回去 回去 |
Go back, Rainey, go back. | 退后 雷尼 退后 |
Brings back memories... back home. | 在这里会令人想起往事 |
Come back! Come back, beloved! | 回来吧 回来吧 亲爱的 |
In this case, it seems that Netanyahu may have gone too far after more than a week of condemnation, including from Israeli historians, he was forced to retract the statement. But he is unlikely to be chastened. | 这次内塔尼亚胡似乎做得有些过头 在包括以色列史学家在内各派力量一个多星期的谴责后 内塔尼亚胡被迫收回其声明内容 但他不太可能因此受到惩罚 |
Put him back. Put him back, that's all. Just put him back. | 把他放回去 放回去 就这样 放回去 |
Never go back. Never go back. | 不要回来 不要回来 |
Never look back. Never look back. | 不要向后看 不要向后看 |
Related searches : Extend Retract - Retract Position - Retract Stroke - Retract Time - Retract From - Retract Actuator - Retract Statement - Retract Mode - Advance And Retract - Retract Soft Tissue - Extend And Retract - Retract The Gear - Retract And Extend