Translation of "role within" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Within this context, the role of the Secretariat could be strengthened. | 联合国秘书处在此领域的作用可以加强 |
The regional centre would play only a coordinating role within a region. | 区域中心将在区域内发挥协调作用 |
We encourage measures to strengthen this role within the rule of law. | 我们鼓励在法治范围内采取加强这一作用的措施 |
Those activities play a significant role in promoting a better understanding of the Court and its role within the United Nations. | 这些活动对于促进人们对法院及其在联合国内的作用的更好了解 具有重要作用 |
(g) The role of the scientific community within the UNCCD should be increased. | 应当增强科学界在 防治荒漠化公约 中的作用 |
Within the overall programme, special attention is paid to the role of girls and women within and outside the criminal justice system. | 在总方案的范围内 特别重视女孩和妇女在刑事司法系统内外的作用 |
To understand the role of these genes is going to be well within reach. | 理解这些基因的功能 将变得触手可及 |
(c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies | (c) 人权事务中心在联合国处理促进和保护人权 |
(c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies | (c) 人权事务中心在联合国处理促进和保 |
Role of the United Nations Logistics Base within the United Nations logistics support strategy | 联合国后勤支援战略内联合国后勤基地的作用 |
A special role within Parliaments is on the gender equality commissions, as parliament working groups. | 议会的一项特殊职责是作为议会工作组参与两性平等委员会的工作 |
We encourage the adoption of measures to strengthen this role within the rule of law. | 我们鼓励在法治范围内采取加强这一作用的措施 |
IAIA might conceivably play a role in refocusing this interest within the United Nations system. | 可以想象 影响评价协会所起的作用可能再度侧重这一联合国系统感兴趣的问题 |
IX. Role of the United Nations Logistics Base within the United Nations logistics support strategy | 九. 联合国后勤支援战略内联合国后勤基地的作用 38 |
Role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery | 2005 114. 联合国人权机制改革中的独立专家小组的作用 |
ROLE OF AN INDEPENDENT EXPERT BODY WITHIN THE REFORM OF THE UNITED NATIONS HUMAN RIGHTS MACHINERY | 联合国人权机制改革中的独立专家小组的作用 |
Role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery | 联合国人权机制改革中独立专家小组的作用 |
The role of space debris modelling has changed and been extended significantly within the last years. | 在过去几年中 制作空间碎片模型的作用已经改变 并有显著扩大 |
2005 Role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery | 2005 联合国人权机制改革中的独立专家小组的作用 |
Within this process, South South FDI grew rapidly, with a leading role for developing countries of Asia. | 在此过程中 南南外资增长迅速 而发挥主导作用的是亚洲的发展中国家 |
Combating stereotyped conceptions regarding the role of the sexes within the educational process, especially in primary education. | C. 在教育过程中 特别是在初级教育中消除对男女角色的陈规定型观念 |
The role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery | 联合国人权机制改革中独立专家小组的作用 |
Role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery 67 | 2005 114. 联合国人权机制改革中的独立专家小组的作用 59 |
The Special Unit could have a special role in relevant knowledge management within the United Nations system. | 34. 特设局可以在联合国系统内相关知识管理上发挥特殊作用 |
2005 114 Role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery | 反对种族主义促进各民族友好运动 |
Within the campaign, training courses Community's role in the prevention of trafficking and Preventing human trafficking were organised. | 在运动过程中 组织了题为 社区在防止贩运中的作用 和 防止贩运人口 的培训课程 |
31. The members of ACC have played a significant role in improving coordination within the United Nations system. | 31. 行政协调会的成员在加强联合国系统内部的协调方面起着重要的作用 |
309. The role of health education within planning and managing health programmes at the national level consists of | 309. 在国家一级规划和管理保健方案内健康教育可发挥的作用如下 |
CPF members have played an active role in supporting these processes and the development of criteria and indicators within countries. | 森林合作伙伴关系成员在支持这些进程和制定国家的标准和指标方面发挥了积极的作用 |
Development cooperation had a crucial role to play in equalizing the distribution of capital flows both among and within countries. | 开发公司可以发挥关键作用,使资本流量在国家间和在国内的分配较为均匀 |
Within UNFPA itself, the Fund was committed to ensuring a strong role for women in decision making and managerial positions. | 人口基金在其内部致力于确保妇女在决策和管理职位能发挥强有力的作用 |
The role of monitoring bodies should not be underestimated, although they should obviously operate within the limits of their authority. | 不应低估监督机构的作用 尽管它们显然应在其权限范围内工作 |
(d) Play a proactive role within the United Nations system in an effort to expand the application of TCDC. Networking | (d) 퓚솪뫏맺쾵춳쓚랢믓잰짣ퟷ폃,훂솦삩돤벼뫏뗄쫊펦랶캧ꆣ |
They had a key role in development of additional indicators to follow progress in B H context within the Objective 3. | 它们编制了考察波黑在第三项目标方面所取得进展的增列指标 |
Each entity also indicated expected outcomes within specific time lines, given its role and functions and the resources at its disposal. | 各实体还说明 根据其作用和职能以及所支配的资源 在具体时限内预期取得的成果 |
The group recognized that an effective internal audit function plays a significant role within the corporate governance framework of a company. | 77. 小组认识到 有效的内部审计机构在企业的公司治理框架中发挥了重要的作用 |
In this regard, delegates asked for more information on the UNICEF role within SWAps and the EFA Fast Track Initiative (FTI). | 在这方面 各位代表要求提供更多资料 说明儿童基金会在全部门做法和普及教育快行道倡议中所起的作用 |
They also acknowledged the role of UNICEF within the United Nations family to increase cooperation in the fight against HIV AIDS. | 他们还承认儿童基金会在联合国大家庭中为加强合作防治艾滋病毒 艾滋病方面的作用 |
Nigeria commends the Court's important role in propagating the rule of law within the United Nations system and the international community. | 尼日利亚赞扬法院在联合国系统和国际社会范围内促进法治的重要作用 |
In this regard, delegates asked for more information on the UNICEF role within SWAps and the EFA Fast Track Initiative (FTI). | 在这方面 各位代表要求提供关于儿童基金会在全部门做法和普及教育快行道倡议中所起作用的信息 |
Hence, the affected State has the primary role in the initiation, organization, coordination, and implementation of humanitarian assistance within its territory. | 因此,受灾国在发起 组织 协调和执行其领土内的人道主义援助方面要发挥主要的作用 |
UNDCP should continue to play its central, coordinating role within the United Nations system in defining strategies to combat illicit drugs. | 禁毒署应继续在联合国系统内在制定打击非法药物中发挥其中心协调作用 |
1. Requests the Director General, within the framework of the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO 1 | 1. 请总干事在 关于工发组织未来作用和职能的运营计划 框架范围内1 |
Hence, the affected State has the primary role in the initiation, organization, coordination and implementation of humanitarian assistance within its territory. | 因此,受灾国在提出 组织 协调和实施其领土范围内的人道主义援助中应发挥首要作用 |
If any director has taken on a specific role for the board or within one of these structures, this should be disclosed. | 如果某一董事在董事会或者上述其中一个结构中担负具体职责 则应予以披露 |
Related searches : Within Europe - Within Seconds - Within Time - Within Limits - Well Within - Located Within - Within Months - Within Each - Deep Within - Within Specification - Nested Within - Within Sight