Translation of "scale economies" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's very little economies of scale. | 它们可以是很小的规模 |
Economies of scale gave rise to this sigmoidal behavior. | 规模经济 使之呈现反曲现象 |
The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale. | 跨国公司预料到了规模经济的实行 |
It is possible that economies of scale are important in microlending. | 在微额贷款中 规模经济可能很重要 |
Economies of scale tend to favour uniform approaches in large scale centralised schemes for the restoration of degraded lands. | 规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法 |
Unable to expand their markets, they often failed to benefit from economies of scale derived from large scale production. | 由于无法扩展市场,它们往往无法从源自大规模生产范围的经济获益 |
Networking allows SMEs to combine the flexibility of small scale businesses with advantages of large firm groups, such as economies of scale. | 网络化使中小企业能够将小规模企业的灵活性与大型公司集团的优势 例如规模经济结合在一起 |
Scale economies in training, procurement and operation and maintenance are key attractions of this approach. | 培训 采购及运作与维修方面的规模经济 是这一办法主要吸引人之处 |
It is also important to exploit the considerable economies of scale in soluble coffee production. | 在可溶咖啡的生产方面 利用规模经济也很重要 |
As a result of this initiative, competitive bulk buys and associated economies of scale were achieved. | 由于这项倡议的结果,达到了竞争性大批购买和连带的大规模节约 |
To do so rigidly would lead to duplication of work, inefficiencies and loss of economies of scale. | 僵硬地划分将导致工作重复 效率低下和丧失规模经济的好处 |
Given the lack of scale in LDCs' economies in general, promotion of regional cooperation was strongly recommended. | 由于最不发达国家的经济规模 必须促进区域合作 |
38. Regional integration was useful for achieving economies of scale, expanding trade flows and attracting foreign investment. | 38. 区域一体化对于实现规模经济 扩大贸易往来和吸引外国投资十分有用 |
Action on a global scale, involving multilateral institutions as well as the world s leading economies was imperative. | 必须要有全球范围的行动,其中要有多边机构及世界主要经济体的参与 |
Action on a global scale, involving multilateral institutions as well as the world s leading economies is imperative. | 务须采取全球规模的行动,并且涉及多边机构以及世界上主要的经济国家 |
As market shares increase, steady progress in lowering costs can be expected to continue through economies of scale. | 通过规模效益会持续稳定地降低成本并增加市场份额 |
Economies of scale enabled the United States to become the most competitive supplier, offering inexpensive and attractive products. | 规模经济使美国得以成为最有竞争力的提供商 它能以较低的价格提供有吸引力的产品 |
Linked to the issue of market concentration, licensing and competition is also the question of economies of scale. | 54. 与市场集中 许可证交易和竞争问题相关的是规模经济问题 |
One way of doing this is to exploit economies of scale, which is unachievable with the current fragmented market. | 实现这一目标的方法之一是利用规模经济 而目前市场支离破碎 无法做到这一点 |
What is astonishing about companies is that they scale sublinearly like biology, indicating that they're dominated, not by super linear innovation and ideas they become dominated by economies of scale. | 企业令人意想不到的地方是 是它们的规模增长呈次线性 就像生物学的情况一样 这表明主导它们的 并不是超线性的 创新活动和思想 主导它们的 是规模经济 |
These agreements allow for economies of scale and improved pricing based on volume purchasing, reduced administrative burden and improved specifications. | 这些协议能发挥规模经济的优势 因批量购买而得到更好的价格 减少了行政负担 也获得了较好的产品规格 |
The possibility of riding on existing UNDP agreements would ensure economies of scale for the operations of the Global Mechanism. | 利用开发署现有协议的可能性将确保全球机制业务的规模经济 |
The economies of the developing countries are deteriorating and, in some cases, their citizens are becoming pauperized on a broad scale. | 发展中国家的经济正在不断恶化 在一些情况中 其公民正大规模地陷入贫困 |
Small island developing States have open, small scale economies with limited resources, and are highly dependent on external markets and resources. | 4 小岛屿发展中国家属小规模开放型经济 资源有限 极其依赖外部市场和资源 |
The development of policy consensus among developing countries at the regional level might facilitate their diffusion by creating economies of scale. | 发展中国家可在区域一级形成政策共识 通过建立规模经济便利这类终端的推广 |
UNDP will offer economies of scale regarding electronic networking with all its country offices, and through Internet with other partner organizations. | 开发署将和其所有国家办事处并通过互联网络与其他伙伴组织一起提供电子联网规模经济 |
Moreover, reducing trade barriers between these countries is essential for taking advantage of regional synergies and economies of scale. Central Asia s economies need greater access to their neighbors markets, energy, and transportation infrastructure. | 此外 消除彼此之间的贸易壁垒是中亚国家利用地区协调性和规模经济的关键 中亚国家需要更多地获得邻国的市场 能源和交通基础设施 |
These include economies of scale in such industries as automobiles, tractors, steel and farm machinery, as well as product differentiation (Clarke, 1989). | 其中包括汽车 拖拉机 钢和农用机械这类产业的规模经济及产品差异(Clarke 1989年) |
The retail sector is characterized by economies of scale and scope as well as vertical integration and the existence of large retail chains. | 零售部门的特点是规模和范围经济 以及纵向融合和存在大型零售链 |
(a) the intersectoral nature of the area makes it an obvious candidate for economies of scale and scope in the context of HRD | (a) 这一领域具有的跨部门性质使其必然应在人力资源开发方面实行规模经济 |
Its ultimate objective was to build an expanded economic entity with political significance through complementarity of production, sectoral specialization and economies of scale. | 南方市场的最终目标是通过生产相互补充 部门专业化和规模经济建设一个具有政治重要意义的扩大的经济实体 |
Firstly, through internal economies of scale, Such economies occur when production costs per unit of output depend inversely on the size of the firm, and not on that of the industry or sector as a whole. | 第一 一些产业中的大型企业通过内部的规模经济有着对中小型企业的成本优势 |
They include increased competitiveness of firms, knowledge and technology acquisition, market expansion abroad and increased profitability, including as a result of economies of scale. | 它们包括 增强企业的竞争力 获得知识和技术 向海外市场扩展和提高利润率 扩大经济规模 |
(j) The trends in UNOPS portfolio development illustrate that full cost recovery is best assured from large, complex portfolios that achieve economies of scale. | (j) 项目厅组合发展趋势表明 能实现规模经济的大型复杂组合最有利于确保全面回收成本 |
Small satellites will not entirely replace such large platforms, which offer both financial and scientific benefits, such as economies of scale and synergy of measurements. | 小型卫星将不会完全取代这种大型平台 因为大型平台带来经济效益和科学效益 如规模经济及测量上的最佳协同效果 |
The objective in establishing the United Nations Office at Nairobi was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | 设立内罗毕办事处的目标是为了加强联合国在内罗毕的活动并实现规模经济 |
From an early stage measures aimed at sequencing new entrants and coordinating production capacity were employed to achieve scale economies and to deter excessive competition. | 从最初阶段起就采取了旨在依顺序发展新兴企业和协调生产能力的措施 以实现规模经济并遏制过度竞争 |
Many are increasingly aiming at financial sustainability through economies of scale and charging interest rates and fees that cover the real cost of credit delivery. | 许多机构通过扩大规模来节约开支 按照提供贷款的实际成本来收取利息和费用 |
This was intended to facilitate long term planning by consolidating requirements and, as a result, competitive bulk purchases and associated economies of scale were achieved. | 其目的是合并所需的物品,从而便于作长期规划,因此,作到以较低价格大宗采购,并实现了相关的规模经济 |
Among other things, it was assumed that this approach would maximize economies of scale and develop institutional expertise with respect to specific goods and services. | 按照设想,这种方法除其他外将最大限度地扩大规模经济 逐渐增加机构对特定商品和服务的专门知识 |
In the process of multilateral trade liberalization, small and vulnerable economies such as Mauritius were faced with many challenges, ranging from natural imbalances to trade disadvantages, such as supply capacity constraints and the inability to achieve economies of scale. | 在多边贸易自由化进程中 毛里求斯这样的弱小经济体面临着许多困难 从恶劣的自然环境到不利的贸易条件 如供应能力制约和无法实现规模经济等不一而足 |
Moreover, in developing a specific industry, the size and composition of domestic demand is also important because it allows benefits to be gained from economies of scale, thus facilitating competition with established firms in the industry where such economies are significant. | 除此之外 在开发某一特定产业时 国内需求的规模和构成也是重要的 因为这使得从规模经济中获益成为可能 有利于在此种经济占重要地位的产业内与立足已稳的企业开展竞争 |
Given their size and relative isolation, they are unable to achieve economies of scale or enter national and global value chains driven by large transnational corporations. | 由于规模小和相对闭塞 它们无法实现规模经济 或进入受大型跨国企业推动的国内和全球价值链 |
These can greatly enhance their productivity and growth potential if they network with other firms to address common problems and achieve economies of scale and scope. | 这些企业如果能与其他公司联网解决共同的问题和实现规模经济和范围经济 是能够提高自己的生产力和增长潜力的 |
Further transfers would appear not to be cost effective, however, since there are significant economies of scale in concentrating some services, such as Treasury, in UNOG. | 不过 行政服务的进一步的转移似乎无法实现低成本高效率 因为将某些部门(如财务处)集中在日内瓦办事处可产生相当大的规模经济效益 |
Related searches : Scale Of Economies - Exploiting Scale Economies - Economies F Scale - External Economies - Major Economies - European Economies - Growing Economies - Scope Economies - Western Economies - Rural Economies - World Economies - Location Economies