Translation of "shearer" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Shearer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Ivan SHEARER Australia | 主 席 阿卡杜勒法塔赫 奥马尔先生 |
Shearer, supra note 28, 493. | Shearer 前注28 第493页 |
) Shearer, supra note 28, at 493. | Shearer 前注28 第493页 |
Starke's International Law, 11th ed., by Shearer, 1994, p. 493. | Starke's International Law 11 th ed. by Shearer 1994 p.493 |
A. Shearer, ed., Starke's International Law 492 94 (11th ed., 1994). | I. A. Shearer, ed., Starke's International Law 492 94 (11th ed., 1994). |
Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen and Ms. Ruth Wedgwood. | 根据人权事务委员会的决定公布 |
Other commentators such as McNair, Shearer and Verzijl, have created even more classifications. | 其他学者 如McNair Shearer 和Verzijl 提出了更多类别 |
Under rule 90 of the Committee's rules of procedure, Mr. Ivan Shearer did not participate in the Committee's consideration of the case. | Distr. |
787 1997, Gobin v. Mauritius, decision on admissibility adopted on 16 July 2001, individual opinion by Committee members Christine Chanet, Louis Henkin, Martin Scheinin, Ivan Shearer and Max Yalden (dissenting). | 11 第787 1997号来文 Gobin诉毛里求斯 2001年7月16日通过的关于可否受理的决定 委员会成员克里斯蒂娜 沙内 路易斯 亨金 马丁 舍伊宁 伊万 希勒和马克斯韦尔 约尔登的个人意见(反对意见) |
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth | 他 所 念 的 那 段 經 說 他 像 羊 被 牽到 宰殺 之 地 又 像 羊羔 在 剪毛 的 人手 下 無聲 他 也是 這樣 不 開口 |
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth | 他 所 念 的 那 段 經 說 他 像 羊 被 牽 到 宰 殺 之 地 又 像 羊 羔 在 剪 毛 的 人 手 下 無 聲 他 也 是 這 樣 不 開 口 |
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth. | 他 所 念 的 那 段 經 說 他 像 羊 被 牽到 宰殺 之 地 又 像 羊羔 在 剪毛 的 人手 下 無聲 他 也是 這樣 不 開口 |
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth. | 他 所 念 的 那 段 經 說 他 像 羊 被 牽 到 宰 殺 之 地 又 像 羊 羔 在 剪 毛 的 人 手 下 無 聲 他 也 是 這 樣 不 開 口 |
At the eighty second session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Glèlè Ahanhanzo, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Mr. Rivas Posada, Mr. Scheinin, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. | 16. 第八十二届会议的来文工作组由下列人员组成 巴格瓦蒂先生 格莱莱 阿汉汉左先生 卡林先生 陶菲克 哈利勒先生 里瓦斯 波萨达先生 舍伊宁先生 希勒先生 索拉里 伊里戈达先生 维鲁谢夫斯基先生 |
At the eighty third session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Ando, Mr. Bhagwati, Mr. Glèlè Ahanhanzo, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen, Ms. Wedgwood and Mr. Wieruszewski. | 17. 第八十三届会议上的来文工作组由下列人员组成 安藤先生 巴格瓦蒂先生 格莱莱 阿汉汉左先生 卡林先生 陶菲克 哈利勒先生 里瓦斯 波萨达先生 希勒先生 索拉里 伊里戈达先生 韦奇伍德女士 维鲁谢夫斯基先生 |
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Mr. Franco Depasquale, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. | xi |
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. | Distr. |
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Edwin Johnson, Mr. Walter Kälin, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen and Ms. Ruth Wedgwood. | 19 April 2005 |
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. | iii |
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. | Distr. |
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Ms. Christine Chanet, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Edwin Johnson, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski. | A 60 40(Vol.II) |