Translation of "subsequent period" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Possible subsequent budget period(s) . | 在此之后可能的预算期 |
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. | tCER不得转入以后的承诺期 |
lCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. | lCER不得转入以后的承诺期 |
Since the 1995 report, the subsequent reporting period witnessed much progress. | 自1995年报告以来 在随后的报告期里取得了长足的进步 |
(b) Subsequent period from 1 July to 30 November 1998 ( 95,500) | (b) 1998年7月1日至11月30日随后的期间(95 500美元) |
Necessary adjustments resulting from reports submitted after the financial period will be reflected in the subsequent reporting period. | 在财政时期过后提出的报告所产生的必要调整将反映于其后的时期的报告中 |
At the end of a budget period applicable to a Party, any amount of tonnes of carbon equivalent emissions allowed that is borrowed from the subsequent budget period shall be subtracted at a rate of 1.2 1 from the subsequent budget period. | 119.5 在适用于某一缔约方的某一预算期终止时 从下一预算期借用的任何允许范围内的吨碳当量数目应按 1.2 1 的比率从下一预算期内扣减 |
The remaining products are tentatively planned for attention in the subsequent inter sessional period. | 还暂时规划了其余产出,以便在随后闭会期间予以注意 |
2. Initial mandate period from 15 April up to 30 June 1998 and subsequent period from 1 July to 30 November 1998 | 2. 1998年4月15日至6月30日的最初任务期间和随后1998年7月1日 至11月30日的期间 |
The Financial Regulations apply to the financial period 2005 2006 and to subsequent financial periods.9 | 财务条例 于2004年1月1日生效 并将适用于2005 2006财政期间及其后的财务期间 |
The Committee regrets that no satisfactory explanation was provided for recording these expenditures in the subsequent period. | 委员会感到遗憾的是,对于后一时期这些支出的记帐方式,没有作出令人满意的解释 |
(iii) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and will be charged as expenditure in a subsequent period. | ㈢ 递延费用为本财务年度无法适当征收而将在下一个期间作为费用征收的支出项 |
(iii) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and will be charged as expenditure in a subsequent period. | ㈢ 递延费用为本财务年度无法适当征收而将下一个期间作为费用征收的支出项 |
c Includes an amount of 5,021,565.28 from the remittance account that was cleared in the subsequent accounting period. | c 包括汇款帐户中的5 021 565.28美元的数额,该数额在随后的会计期间结清 |
(v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. They will be charged as expenditure in a subsequent period. | ㈤ 递延费用通常是指不适宜列为本财政期间费用因而列为以后一个期间费用的支出项目 |
15. Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and will be charged as expenditure in a subsequent financial period. | 15. 递延费用包括在目前财政期间无法适当收费但在下一个财政期间作为支出来收费的支出项目 |
(iv) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and that will be charged as expenditure in a subsequent period. | ㈣ 递延费用包括在本财政期间未适当报销但在下一个财政期间可予作为支出报销的那些支出项目 |
(i) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current fiscal period and that will be charged as expenditure in a subsequent fiscal period | ㈠ 递延费用包括在本财政期无法适当列为开支但将在下一个财政期列为开支的支出项目 |
(k) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in a subsequent financial period. | (k) 递延费用包括在本财政期间未能适当报销但在下一个财政期间可作出支出报销的那些支出项目 |
b Temporary increase of military and police personnel during the electoral period and subsequent political transition (Council resolution 1608 (2005)). | b 在选举期间和其后的政治过渡期 临时增加军人和民警人数(安全理事会第1608(2005)号决议) |
It is proposed that the staffing levels for the period from 27 March to 30 June 1998 be maintained for the subsequent period from 1 July to 30 November 1998. | 建议在198年7月1日至11月30日期间,仍维持1998年3月27日至6月30日期间的员额数 |
The policy of scheduling workshops after the subsequent sessional period was found to give sufficient time for proper organization of quality events. | 25. 将研讨会的时间安排在各次届会期间之后的政策 被认为可以留出充分时间适当安排高质量的活动 |
14.1 These Regulations shall become effective on 1 January 2004 and shall apply to the financial period 2005 2006 and to subsequent financial periods. | (a) 法庭不应作出改变缔约国会议核可的预算或可能引起开支的决定 除非已收到并考虑到书记官长关于提案所涉预算问题的报告 |
Each tCER shall expire at the end of the commitment period subsequent to the commitment period for which it was issued. The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. | 42. 每个tCER应有一个过期失效日 过期失效日应定为tCER的承诺期之后的下一个承诺期期末 |
In the subsequent period of consolidation, measures would be taken to strengthen the potential of state services, the taupulegas, the General Fono, and executive bodies. | 14. 在接下来的巩固阶段 将采取一些措施 以加强国家公务员 委员会 长老大会及执行权利机关的潜力 |
Subsequent reports | 之后的报告 |
Subsequent reports | 随后的报告 |
The Group supported the decision to prepare a budget in two parts, covering an initial six month maintenance period and a subsequent six month liquidation phase. | 非洲集团支持这一决定 即分两部分编制预算 包括头六个月的维持期间和以后六个月的结束阶段 |
For the subsequent period from 1 July to 30 November 1998, the 5 per cent vacancy factor for international and local staff has been factored in. | 对于随后1998年7月1日至11月30日期间,已考虑到国际工作人员和当地工作人员的5 出缺率 |
c Includes 50 military personnel for a sector headquarters in Port au Prince and a temporary increase of personnel during the electoral period and subsequent political transition. | 人道主义与发展协调科 (11个员额) |
Further, for the subsequent period, 1989 1992, a preparatory study has been carried out by a consultant and work has already begun on some of the chapters. | 此外,关于下一个时期,即1989 1992年,已由一名顾问完全筹备研究,有几章的编纂工作已经开始 |
As shown in annex VII to the present report, the estimated value of that contribution amounts to 967,400 for the period from 27 March to 30 June 1998 and 1,137,500 for the subsequent period from 1 July to 30 November 1998. | 这一捐助从1998年3月27日至6月30日期间的估计价值为967 400美元,随后1998年7月1日至11月30日期间的估计价值为1 137 500美元,详见本报告附件七 |
(c) a temporary increase, during the electoral period and subsequent political transition, of 275 personnel to the current strength of MINUSTAH's civilian police component to provide increased security | (c) 在选举期间和其后的政治过渡期 将联海稳定团民警部门现有编制临时增加275名人员 以加强安全 |
Renumber subsequent paragraphs accordingly. | 将随后各段相应地重新编号 |
Renumber the subsequent paragraphs. | 以下段落重新编号 |
The census planning and organization and the subsequent transformation of census's basic data into national accounts aggregates require a long period of careful preparation, skilled staff and considerable financing. | 普查的规划和组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量的工作需要长期认真筹备 需要有技能的工作人员和相当多的资金 |
and renumber the subsequent paragraphs. | MISSING |
and renumber subsequent paragraphs accordingly. | 并将以后各段重新编号 |
Subsequent submissions of the parties | 各当事方随后作出的陈述 |
Subsequent submissions of the parties | 各方随后作出的陈述 |
Renumber the subsequent subparagraphs accordingly. | 按此对以后各分段重新编号 |
Renumber the subsequent paragraphs accordingly. | 其后各段依次重新编号 |
Renumber the subsequent paragraphs accordingly. | 将其后各段相应重新编码 |
Renumber the subsequent paragraphs accordingly. | 下面各段顺序重新编号 |
Renumber the subsequent paragraphs accordingly. | 其后段落按序重新编码 |
Related searches : Subsequent Breach - Subsequent Processing - Subsequent Process - Subsequent Use - Subsequent Designation - Conditions Subsequent - Subsequent Measurement - Subsequent Invoice - Subsequent Submission - Subsequent Meeting - Subsequent Section - Subsequent Action