Translation of "tactic" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Tactic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tactic 33A. | 采行33A计划 |
My tactic apparently hadn't worked. | 我的策略显然没用 |
I think it was a tactic of survival. | 我觉得这是生存的技巧 |
Forced displacement is used as a tactic of war. | 强迫性迁移被当作一种战争战术 |
Once they do, they adopt an extraordinary military tactic. | 一旦它们结合起来 将形成无法 抵挡的态势 |
It is about your daughter. Tactic 4B if necessary. | 和你的女儿有关 4B计划必须采行 |
Bringing in the woman to sweettalk him a low tactic. | 你想用她来让西幸心软 |
Year two learned a few things had to change my tactic. | 开始教书的第二年,我学到了一些事情,让我改变了教学方针 |
Without the political will to find common ground, the continual friction of tactic and counter tactic only creates suspicion and hatred and vengeance, and perpetuates the cycle of violence. | 没有政治世界寻求双方共同点 摩擦不断 只会造成猜疑和仇恨和报复 延续暴力恶性循环 |
In Darfur, attacks against villages continue and displacement is still a tactic of war. | 在达尔富尔 对村庄的袭击仍在继续 驱散民众依然是战争的一种手段 |
The regular use of this tactic demonstrates a blatant disregard for civilian lives and property. | 经常采用这种战术是完全无视平民的生命和财产 |
In addition to more conventional methods of raising money, hostage taking is an established terrorist tactic. | 除了更常规的筹款方式外 劫持人质是恐怖分子惯用的战术 |
Indeed, in a growing number of cases, atrocities against women are used as a warfare tactic. | 实际上 有越来越多的案例表明 针对妇女的暴行被当成了战争中的一项战术 |
The tactic seeks to trap farmers on their own land by limiting their movement as individuals. | 这一手段是要限制农民作为个人的移动范围,把其局限在自己的土地上 |
The Special Rapporteur received testimony on the sexual assault of Tutsi women as a war tactic. | 特别报告员收到对图西族妇女进行性暴力,作为战争方法的证词 |
Now this is a tactic that patent trolls are supposed to use on people to get their way. | 这本来是他们那些 专利钓鱼者 为了让人们妥协 而用的伎俩 |
That tactic had been used successfully by the United Nations in the coalition operations in Eastern Slavonia and Bosnia. | 联合国在东斯拉沃尼亚和波斯尼亚联合部队的行动中就成功地采取了这样的战术 |
Recent violence has hampered assistance efforts, and we have seen a shocking new tactic the deliberate targeting of humanitarian personnel. | 最近的暴力行为妨碍了援助工作 而且我们看到了一种令人震惊的新策略 以人道主义工作人员作为蓄意攻击的目标 |
236. On 24 April, it was reported that border guards used a new tactic to force Palestinians from land designated for confiscation. | 236. 4月24日,据报道,边防警察使用新的手段强行把巴勒斯坦人赶出没收的土地 |
Domestic and international conflicts have taken advantage of women's unequal position and use violence and exploitation as common forms of military tactic and strategy. | 国内和国际的冲突都利用了妇女的不平等地位 并且利用暴力和剥削作为军事策略和战略的共同形式 |
As a result, as a continued existence tactic in the increasingly interconnected world, economic, social and cultural networks form to endorse their own collective benefits. | 因此 在一个日益相互联系的世界上 作为持续生存的策略 形成了经济 社会和文化网络 以促进自己的集体利益 |
A standard attack tactic involves profiling a system by feeding it improper data, and checking for the kinds, and contexts, of the errors which are returned. | 펳 漯H1 |
In exchange, the Belgrade authorities need to put an end to their tactic of obstruction, which prevents Kosovo Serbs from participating in the public institutions of Kosovo. | 反过来 贝尔格莱德当局必须停止其阻挠战术 这种战术阻碍科索沃塞族人参与科索沃公共机构 |
Each of those issues was approached on its own merits, a tactic meant to avoid unproductive linkages and to get the Conference out of the current stalemate. | 对每一个问题都只谈论其是非曲直 这策略是为了避免不必要的联系 从而使会议摆脱目前的僵局 |
Root causes do not justify terrorism, but they do explain it, and understanding of the causes of terrorism is essential to success against this gruesome and unacceptable tactic. | 深刻根源并不能说明恐怖主义有道理 但却能解释恐怖主义现象 对恐怖主义根源的理解对于成功防范此种残暴而不可接受的做法来说 至关重要 |
Mr. Clerides has, once again, applied his quot tactic quot in the General Assembly by pretending that he is ready and willing to start the talks with me. | 克莱里季斯先生又一次假装随时愿意同我展开会议,这次是再度将他的 quot 策略 quot 在大会中运用 |
It's a standard Putin tactic he wants to try to go there from a position of strength, Mr. Galeotti said of the next peace talks, planned for early September. | 谈到计划于9月初举行的下次和平会谈时 加莱奥蒂先生表示 这是一种标准的普京战术 他想在参加会谈之前先占据优势地位 |
Make believe democracy and elections were part of a diversionary tactic that perpetuated Puerto Rico's colonial status, served the interests of the colonial power and destroyed Puerto Rican society. | 29. 虚伪的民主和选举是牵制战术的组成部分 这样的战术致使波多黎各长期处于殖民地位 符合殖民国家的利益 并破坏了波多黎各社会 |
The State party considers this quot to be a tactic designed to unnecessarily prolong the process in a manner which amounts to abuse of the right of submission quot . | 缔约国认为这 quot 是一种旨在不必要地延长诉讼的策略,其方法无异于滥用呈文权 quot |
This delaying tactic is all the more serious in that it is coming from lawyers hired by a State institution, the army, which is responsible for meeting the commitment. | 这种拖延办法性质严重,因为采用这种办法的是诸如军队等国家机构雇用的律师,而负责履行这项承诺的正是国家机构 |
Yet an alliance with the nationalists against Putin currently tempts many Russian liberals. Indeed, the most popular tactic among liberals nowadays is to unite with all opponents of the regime. | 然而 一个由民族主义分子组成 反对普京的联盟还是吸引了许多俄罗斯自由主义者 实际上 如今最受自由主义者欢迎的战术是与政府所有的敌人团结一致 |
Since threats and intimidation only increased paranoia, recruitment to terrorism and popular support for nuclear weapons, the better tactic and real path to security was to make one's enemy more secure. | 鉴于威胁和恐吓只能增加多疑症 助长恐怖主义和普遍支持核武器 更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全 |
Violence is not simply instrumental, nor is it merely a tactic for terrorist organizations instead, it is their defining characteristic, giving such groups their sense of identity and differentiating them from political activists. | 暴力行为不仅仅是一种手段 也不仅仅是恐怖组织的一项策略 而是它们的决定性特征 它使这些组织具有了本体感 并将它们和政治活动家区别开来 |
But sport was somehow different. There, it was just letting off steam, no different from cheering or booing or it was a legitimate tactic, no different from needling an opponent by challenging his manhood. | 非故意的种族主义 在工作场所 酒吧或者家庭餐桌上 正如我在1950年代的童年记忆 所发表的对其他种族或者国家团体的歧视性言论 在1990年代澳大利亚人的私人生活中已经越来越少 而且完全在公共生活中被消灭了 但在体育场上却有所不同 在那里 这些言论只是释放激情 跟欢呼与嘘声一样 或者说这是一个 合法的 策略 就如同攻击对手技不如人一样 |
But scattered moves in the right direction will not suffice. What is really needed is a change in vision and mentality a shift from viewing multilateralism as a tactic to embracing it as a strategic imperative. | 但朝着正确方向的零星动作是不够的 真正需要的是目光和心态上的变化 不再将多边主义视为一种策略 而是视为一种战略当务之急 |
It had originally been intended that the Doha Round would address investment, but the developing countries chose to downgrade the issue and concentrate on agriculture instead. This tactic has proven to be a two edged sword. | 多哈回合谈判本打算探讨投资问题 但发展中国家却选择降低议题等级 把重点转移到农业问题上 事实证明 这样的策略利弊参半 |
Creating a climate of fear and insecurity had become a tactic of parties in conflict and, as a result, it was becoming increasingly difficult for humanitarian personnel to protect and assist refugees and internally displaced persons. | 营造恐惧和不安全气氛已经成为冲突各方的一种手段 因此 人道主义人员越来越难为难民和境内流离失所者提供保护和援助 |
A tactic favored by Chinese anti corruption investigators is to detain junior officials who have worked closely with their primary target. Typically, these minions are threatened with long prison sentences, or even the death penalty, unless they cooperate. | 第二条线集中于周永康的前下属 中国反腐调查的一个惯用手段是拘捕曾在主要目标身边工作过的低级官员 通常这些低级官员会受到重刑甚至死刑威胁 除非他们选择合作 |
He could liberalize the exchange rate and let it float upwards, but he is not even doing that. Instead, using an old Soviet tactic, Putin has imposed informal price controls, which cannot hold for long in a privatized economy. | 自然 货币和财政政策应该被收紧 但是当普京试图安抚民众时这是很难做到的 他可以放开汇率并且让它一路涨上去 但是他根本没有这样做 相反 普京运用以前苏联的策略实施了非正式的价格控制 而这在私有化的经济中是难以持续很长时间的 |
In fairness, given Krugman s strong and public positions, he has been subject to immense personal criticism by many on the right. Perhaps the paranoid style in public debate, focusing on motives rather than substance, is a useful defensive tactic against rabid critics. | 公平地说 克鲁格曼有着很强的公共地位 他也受到了来自右翼的猛烈个人批评 或许专以动机而不是实质为目标的偏执狂型公共争论是防御猛烈抨击的利器 不幸的是 它产生了溢出效应 也将有理有利的观点分歧排除在外 也许经济学中值得尊敬的争论只可能在学术界出现 公众言论在这一点上有所欠缺 |
99. Mr. Ayewah (Nigeria) said that he hoped that the act of introducing draft resolution A C.3 52 L.70 on the situation of human rights in Nigeria during his delegation s absence from the conference room was not a deliberate tactic. | 99. Ayewah先生(尼日利亚)说,他希望,在尼日利亚代表团人员离开会议室时介绍关于尼日利亚境内的人权情况的决议草案A C.3 52 L.70的举动并不是一种精心策划的手法 |
While populists might be particularly prone to advocating facile solutions, they hardly have a monopoly on that tactic. Moreover, impugning populists intelligence and seriousness only plays into their hands See how the arrogant, entrenched elites, they will counter, dismiss the common sense of the people. | 民粹主义不像自由主义或马克思主义 它并不是一套鲜明连贯的政治理念 但也不能简单地将其归结为用简单化的政策建议迎合大众的政治运动 虽然民粹主义者或许特别乐于崇尚肤浅的解决方案 但这种策略并非由他们所垄断 此外 责难民粹主义者的智慧和态度只会给他们以可乘之机 看看这些根深蒂固的狂妄的精英 他们怎样对普通民众的常识不屑一顾 |
These purchases would need Treasury support, since this tactic is in effect a fiscal policy, not a monetary policy. And, by involving the Treasury, the purchase of risky assets could be financed by issuing debt, rather than by printing more money, thereby attenuating inflationary fears. | 央行买入风险资产的量化宽松政策可以防止价格波动 重塑金融财富价值 政府的买入行为需要财政部的支持 因为这一策略本质上是财政政策而非货币政策 此外 若能让财政部介入 买入风险资产的资金就可以通过发行债券融得 而不必印刷新钞进而引发通胀担忧 |
The current government s tactic of muddling through without changing the political system or the structure of the economy is fraught with the risk of gradual decline. To the Kremlin s rulers, this may seem an acceptable cost for retaining power, but postponing reform will only aggravate Russia s countless problems. | 在不改变政治系统或者经济结构的情况下 当今政府试图混过危机的策略使俄罗斯面临着逐步衰落的危险 对于那些克里姆林宫的当权者来说 这可能是为保住权力而付出的必要代价 但推迟改革只能令国内的诸多问题更加恶化 这种蒙混策略甚至在短期看来都难以维持 因为油价又再次走低了 |
It shattered the Georgian military, grievously damaged Georgia s economy, and stirred up discord within the Western alliance. For three years, it has tried every conceivable tactic to bring Saakashvili down fomenting a domestic uprising, imposing an economic blockade, beefing up its forces in the enclaves, and finally a war. | 毫无疑问 俄国加紧了其对南奥赛梯和阿布哈兹两块飞地的控制 俄国击溃了格鲁吉亚军队 重挫其经济并在西方联盟内部引起了不和 三年以来 俄国一直以各种可能的手段来推翻萨卡什维利 包括鼓动格鲁吉亚国内叛乱 实行经济禁运 在飞地内增兵 最后是发动战争 但是格鲁吉亚总统依旧掌权 |
Related searches : Price Tactic - Main Tactic - Delay Tactic - Salami Tactic - Diversionary Tactic - Scare Tactic - This Tactic - Common Tactic - Tactic Board - Adopt A Tactic - Tactic Of War