Translation of "taken together" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
We'd have our pictures taken together? | 我们还可以一起拍照吗 |
Each of them taken together is unlikely. | 每个解释合起来都不大可能 |
He burned all the pictures we've taken together. | 你救了我们的生命 |
3. There shall be taken into account, together with the context | 三 应与上下文一并考虑者尚有 |
3. There shall be taken into account together with the context | 3. 应与上下文一并考虑者尚有 |
With both platoons pinching together, shouldn't you have taken the CP bunker? | 有两个排一起夹击 你不是该拿下指挥所掩体了吗? |
Acts which, taken together, constitute an international crime are committed by various individuals. | 合并在一起构成一种国际罪行的行为是由各个个人犯下的行为 |
In our view, its decisions will be taken by developed and developing nations together. | 我们认为 安理会的决定将由发达国家和发展中国家共同做出 |
Two women shall be grinding together the one shall be taken, and the other left. | 兩個 女人 一同 推磨 要 取去 一 個 撇下 一 個 有 古 卷 在 此 有 |
Two women shall be grinding together the one shall be taken, and the other left. | 兩 個 女 人 一 同 推 磨 要 取 去 一 個 撇 下 一 個 有 古 卷 在 此 有 |
Remuneration may be established in cash as well as in kind, or both taken together. | 报酬可以是现金 实物或两者相结合 |
Taken together these elements create more incentives for securing space dominance and defending national self interests. | 所有这些因素综合起来 进一步刺激了取得空间优势地位和保护国家自身利益的渴望 |
While retaining their national diversity, taken together, they are part of our overall national cultural heritage. | 在保持其民族多样性的同时 它们集体构成我们整体民族文化遗产的一部分 |
These recommendations and agreed conclusions are set out below, together with relevant actions taken so far. | 现将这些建议和议定结论连同迄今采取的相关行动阐述如下 |
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left. | 兩個 女人 一同 推磨 要 取去 一 個 撇下 一 個 有 古 卷 在 此 有 |
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left. | 兩 個 女 人 一 同 推 磨 要 取 去 一 個 撇 下 一 個 有 古 卷 在 此 有 |
Taken together those two conventions accounted for 92 of the new ratifications, or some 53 per cent. | 这两个公约的批准国数目加在一起 在新批准国中占到92个 或约占53 |
34. Taken together, these factors have prevented the full realization of the potential of TCDC and ECDC. | 34. 整个来说,这些因素已阻止充分实现技合和经合的潜力 |
Mowgli and I have taken many walks into the jungle together, so I'm sure he'll go with me. | 毛克利常常跟我一起 在森林里散步 他会跟我走的 |
Taken together, these factors present a formidable set of hurdles to the sustainable development of small island developing States. | 这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展的可怕障碍 |
Mr. Burrell was then taken to the police station and detained in a cell together with 14 other men. | 然后,Burrell先生被押送至警察局,并与另外14人一起关押在一间囚室里 |
Taken together, they cover a wide range of issues and reflect the changing perceptions and trends in this area. | 总括起来看,它们涉及范围广泛的问题,反映了这方面想法和趋势的变化 |
Taken together, they cover a wide range of issues and reflect the changing perceptions and trends in this area. | 总地看来 它们涉及范围广泛的问题 反映这一方面正在变化的想法和趋势 |
Taken together with the facts and the documentation of this case, the Board had ample time to make important additional observations. | 在通盘考虑了本案的事实和文件之后 委员会给予了充分的时间以提出重要的补充意见 |
Taken together, these measures are estimated to have reduced spending by an amount equivalent to about 1.8 per cent of GDP. | 냂뗘샻 4.1 3.8 4.3 2.8 2.1 0.4 3.1 1.8 1.2 1.8 2( |
Taken together with the 30 vacancies which now exist, the Secretariat will have 68 positions available to fill through October 1998. | 连同目前存在的30个空缺,到1998年10月,秘书处将有68个职位需要填补 |
None of these developments is, in itself, of great moment. But, taken together, they create a climate and perhaps form a watershed. | 上述事态发展分开来看都算不上大事 但它们联系起来却形成了一种氛围 并且或许已经构成了一种转折 |
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. | 拿 耶穌 的 人 把 他 帶到 大 祭司 該亞 法 那 裡去 文士 和 長老 已 經 在 那 裡聚會 |
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. | 拿 耶 穌 的 人 把 他 帶 到 大 祭 司 該 亞 法 那 裡 去 文 士 和 長 老 已 經 在 那 裡 聚 會 |
In its review of the claim, the Panel has taken into consideration Iraq's comments together with the evidence adduced by the claimant. | 在索赔审查过程中 小组考虑了伊拉克的评论和索赔人的证据 |
As stated above, at the direction of the Governing Council the Panel has taken up this claim for review together with bedoun claims. | 13 如上所述 奉理事会指示 小组在审查 贝都因人 索赔的同时 也对这件索赔作了审查 |
Taken to Wau, J.D. was detained in the military barracks near the airport for 20 days, together with 16 men and 2 women. | J.D.被带到瓦乌 连同16个男子和2名妇女在机场附近的军营里被拘留20天 |
Taken together, the supplies from Bolivia, Colombia and Peru account for more than 98 per cent of the illicit supply of cocaine worldwide. | 玻利维亚 哥伦比亚和秘鲁的供应加在一起占世界可卡因非法供应的98 以上 |
We've actually taken a sliver of the ocean, put it behind glass, and we together have put bluefin tuna and yellowfin tuna on display. | 我们将海中非常小的一部分 放在了玻璃后 我们也 把蓝鳍金枪鱼与黄鳍金枪鱼进行展出 |
Taken together, the new paragraph 11(6) and the amended paragraph 14(2) may solve the problem of the FIO(S) clauses as well. | 12. 新的第11(6)条和经修订的第14(2)条合在一起即可解决船方不负责装卸及理仓费 FIO(S) 条款的问题 |
Taken together, these new realities imply new functions and goals, transforming GUUAM into a promoter of democracy, stability and security in the entire region. | 总之 新的局势带来新的职责和目标 把格乌乌阿摩集团转变成整个区域民主 稳定和安全的推动者 |
We were kids together, grew up together, worked together. | 我们一起长大一起工作 |
Together, you jugheads, together! | 一起 你们这些笨蛋 一起用力 |
The different interpretations of common rules and regulations have contributed to complex sets of requirements that, when taken together, unduly complicate payroll administration and modernization. | 由于对共同细则和条例的不同解释 产生了一些复杂的系列要求 综合起来 它们使工资单管理和现代化不恰当地复杂化了 |
Taken together, that package can modernize what we do and how we do it, while bolstering the credibility of the Organization and public confidence in it. | 综合采取这些措施 就能使我们的行动和行动方式与时俱进 同时提高本组织的信誉和公众对本组织的信心 |
Together with other members of the international community, the Islamic Republic of Iran has taken decisive measures to eliminate all forms and manifestations of international terrorism. | 伊朗伊斯兰共和国已同国际社会其他成员一起采取果断措施 消除国际恐怖主义的一切形式和表现 |
Women apos s cooperatives make up less than two per cent of the total and, taken together, they experience the greatest difficulties of development and consolidation. | 妇女合作社还不到2 总的来说它们的发展和巩固碰到了很大困难 |
19. The modest economic improvements in 1997, taken together with the expected expansion in Palestinian public investment in the coming year, promise better results in 1998. | 19. 1997年内经济的中等程度改善,加上这一年内巴勒斯坦公共投资预计会有的扩大,显示出1998年会有较好的成果 |
Act together, and we'll die together. | 大家听着 我们若一起行动 |
But, taken together, the proposals represent a comprehensive road map for a more effective United Nations. That deserves the support of all members of the General Assembly. | 然而 这些建议放在一起 就标志着实现一个更有效的联合国的详尽的路线图 值得大会全体成员的支持 |
Related searches : All Taken Together - Taken Together With - When Taken Together - Taken Note - Not Taken - Taken As - Taken Actions - Taken With - Taken Along - Taken Hostage - Taken Part