Translation of "their is no" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue. | 因為 他 們 的 口中 沒 有 誠實 他 們的 心裡滿 有 邪惡 他 們的 喉嚨 是 敞開 的 墳墓 他 們用 舌頭諂 媚人 |
For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue. | 因 為 他 們 的 口 中 沒 有 誠 實 他 們 的 心 裡 滿 有 邪 惡 他 們 的 喉 嚨 是 敞 開 的 墳 墓 他 們 用 舌 頭 諂 媚 人 |
Mr. Smith is their dog. No, Mr. Smith is my dog. | 一史密斯先生是他们的狗 一不 史密斯先生是我的狗 |
For there is no faithfulness in their mouth their inward part is very wickedness their throat is an open sepulchre they flatter with their tongue. | 因為 他 們 的 口中 沒 有 誠實 他 們的 心裡滿 有 邪惡 他 們的 喉嚨 是 敞開 的 墳墓 他 們用 舌頭諂 媚人 |
For there is no faithfulness in their mouth their inward part is very wickedness their throat is an open sepulchre they flatter with their tongue. | 因 為 他 們 的 口 中 沒 有 誠 實 他 們 的 心 裡 滿 有 邪 惡 他 們 的 喉 嚨 是 敞 開 的 墳 墓 他 們 用 舌 頭 諂 媚 人 |
For there are no struggles in their death, but their strength is firm. | 他 們死 的 時候 沒有 疼痛 他們 的 力氣 卻也壯實 |
For there are no struggles in their death, but their strength is firm. | 他 們 死 的 時 候 沒 有 疼 痛 他 們 的 力 氣 卻 也 壯 實 |
For there are no bands in their death but their strength is firm. | 他 們死 的 時候 沒有 疼痛 他們 的 力氣 卻也壯實 |
For there are no bands in their death but their strength is firm. | 他 們 死 的 時 候 沒 有 疼 痛 他 們 的 力 氣 卻 也 壯 實 |
There is no fear of God before their eyes. | 他 們眼 中 不 怕 神 |
There is no fear of God before their eyes. | 他 們 眼 中 不 怕 神 |
There is no fear of God before their eyes. | 他 們眼 中 不 怕 神 |
There is no fear of God before their eyes. | 他 們 眼 中 不 怕 神 |
I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant. | 我 耶和華 已 經除 滅列國 的 民 他們 的 城樓毀壞 我 使 他 們 的 街道 荒涼 以致 無人 經過 他們 的 城邑 毀滅 以致 無人 也無 居民 |
I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant. | 我 耶 和 華 已 經 除 滅 列 國 的 民 他 們 的 城 樓 毀 壞 我 使 他 們 的 街 道 荒 涼 以 致 無 人 經 過 他 們 的 城 邑 毀 滅 以 致 無 人 也 無 居 民 |
There is no speech nor language, where their voice is not heard. | 無言無語 也 無聲音 可聽 |
There is no speech nor language, where their voice is not heard. | 無 言 無 語 也 無 聲 音 可 聽 |
There is no evidence that their content was interfered with. | 没有任何证据表明信件的内容遭到干预 |
But for the desert society this is no program this is their life. | 然而对于沙漠社会 这里没有程序可言 这是他们的生活方式 |
For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough, | 叫 他 長遠 活著 不 見朽壞 因 為贖 他 生命 的 價值 極貴 只 可 永 遠罷休 |
For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough, | 叫 他 長 遠 活 著 不 見 朽 壞 因 為 贖 他 生 命 的 價 值 極 貴 只 可 永 遠 罷 休 |
Their disposal is, for the time being, impossible because there is no incinerator. | 因为没有焚化炉 暂时不可能对这类废料进行处理 |
No indeed! It is one of their lies when they say. | 真的 他们因为自己的悖谬 必定要说 |
No indeed! It is one of their lies when they say. | 真的 他們因為自己的悖謬 必定要說 |
(there is indeed no security from the punishment of their Lord) | 他们的主的刑罚 确是难保不降临的 |
(there is indeed no security from the punishment of their Lord) | 他們的主的刑罰 確是難保不降臨的 |
No indeed! It is one of their fabrications when they say | 真的 他们因为自己的悖谬 必定要说 |
No indeed! It is one of their fabrications when they say | 真的 他們因為自己的悖謬 必定要說 |
There is no question of their falling into the wrong hands. | 这些资产绝不会落入不法分子手中 |
Except with their wives and the bondwomen in their possession, for there is no reproach on them. | 除非对自己的妻子和奴婢 他们确是不因此而受责备的 |
Except with their wives and the bondwomen in their possession, for there is no reproach on them. | 除非對自己的妻子和奴婢 他們確是不因此而受責備的 |
No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds. | 绝不然 但他们所犯的罪恶 已像锈样蒙敝他们的心 |
No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds. | 絕不然 但他們所犯的罪惡 已像銹樣蒙敝他們的心 |
There is no question that nations are responsible for their own development. | 毫无疑问 各国自己的发展由其本国负责 |
While there is no such obligation for non parties to the treaties, their cooperation is encouraged. | 虽然非缔约国并不承担此种义务 但鼓励它们给予配合 |
They shall have no inheritance among their brothers Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them. | 他 們在 弟兄 中 必沒 有 產業 耶和華 是 他 們的產業 正如 耶和華 所 應許 他 們的 |
They shall have no inheritance among their brothers Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them. | 他 們 在 弟 兄 中 必 沒 有 產 業 耶 和 華 是 他 們 的 產 業 正 如 耶 和 華 所 應 許 他 們 的 |
These their place is Hell, and they will find no escape from it. | 这等人的归宿是火狱 他们无处逃避 |
These their place is Hell, and they will find no escape from it. | 這等人的歸宿是火獄 他們無處逃避 |
Have they not reflected? No madness is in their comrade he is naught but a plain warner. | 难道他们没有思维吗 他们的同伴绝没有疯病 他只是一个坦率的警告者 |
Have they not reflected? No madness is in their comrade he is naught but a plain warner. | 難道他們沒有思維嗎 他們的同伴絕沒有瘋病 他只是一個坦率的警告者 |
Do they not think? There is no madness in their friend. He is but a plain warner. | 难道他们没有思维吗 他们的同伴绝没有疯病 他只是一个坦率的警告者 |
Do they not think? There is no madness in their friend. He is but a plain warner. | 難道他們沒有思維嗎 他們的同伴絕沒有瘋病 他只是一個坦率的警告者 |
Have they not reflected? There is no madness in their companion, he is but a plain warner. | 难道他们没有思维吗 他们的同伴绝没有疯病 他只是一个坦率的警告者 |
Have they not reflected? There is no madness in their companion, he is but a plain warner. | 難道他們沒有思維嗎 他們的同伴絕沒有瘋病 他只是一個坦率的警告者 |
Related searches : Is No - It Is Their - Their Is An - No Is Available - No Is Needed - Is No Less - Is No Question - Is No Doubt - No One Is - Is No Better - Is No Match - Is No Concern - Is No Alternative - Is No More