Translation of "through the organization" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The war against terrorism could be fought most effectively through the Organization. | 反恐战争透过联合国来进行 收效才最大 |
Objective To improve the efficiency of the Organization through the prudent use of ICT and its effectiveness through knowledge management. | G.24. 通过谨慎使用信息和通信技术提高本组织的效率 并通过知识管理提高本组织的效能 |
The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign. | 221. 联合国继续寻找机会 以大量采购享受折扣的办法降低成本 并以重新设计程序提高服务效能 |
We appreciate the efforts being made in that regard through the World Health Organization. | 我们赞赏通过世界卫生组织而在这方面进行的努力 |
Tajikistan has consistently advocated the intensification and the consolidation of regional integration, including through such machinery as the Central Asian Cooperation Organization, the Shanghai Cooperation Organization and the Eurasian Cooperation Organization. | 塔吉克斯坦一向主张加强和深化区域一体化 包括通过中亚合作组织 上海合作组织和欧亚合作组织等机制实现区域一体化 |
17. The GM would report to the COP through the Head of the Housing Organization. | 17. 全球机制将通过东道组织首长向缔约方会议报告 |
Through it we expect the Organization to broker a negotiated settlement without any arbitration. | 通过这一进程 我们希望联合国能调解促成谈判解决 不经任何仲裁 |
It pursued those goals through awareness campaigns and mobilization and organization activities. | 它通过提高认识运动以及动员和组织等活动来实现这些目标 |
11. The organization shall have authority to speak for its members through its authorized representatives. | 11. 该组织应有由受权代表为会员发言之权 |
It penalizes, through damage to the Organization, those Member States that abide by their obligations. | 它损害联合国,从而损害了那些履行其义务的国家的利益 |
Enabling rehabilitation through the organization of gymnasiums in which activities are guided by professional personnel | 组织由专业人员指导的健身房活动帮助康复 |
This event is also accessible through the website of the organization and can be freely rebroadcast. | 这项活动还可通过该组织的网站查阅 并可免费传播 |
Cooperation might be direct or through indirect relations promoted by international organizations such as the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), the European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT), the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat) and the International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT). | 合作可以是直接的或通过像欧洲气象卫星应用组织(EUMETSAT) 欧洲通信卫星组织(EUTELSAT) 国际海事卫星组织(Inmarsat)和国际通信卫星组织(INTELSAT)等国际组织促进的非直接关系进行 |
This could be done through the preparation of educational packages, organization of training courses and workshops. | 这项工作可以制订一揽子教育计划 举办培训班和讲习班等方式进行 |
Specialist engineering staff are provided through an arrangement with the non governmental organization Red R (Australia). | (a) 펦벱ힼ놸ꆢ랴펦뫍풮훺 |
Taking note also of the recent measures by the Governments members of the Economic Cooperation Organization to revitalize that organization through the adoption of a new charter of the organization and related documents on its reorganization and restructuring, | 还注意到经济合作组织成员国政府最近通过了新的组织章程以及关于改组和改革的其他文件,以期恢复该组织的活力, |
It would also combat trafficking in children through the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | 为了缓解这方面问题 将要继续执行这些纲领 特别是Daphne II 和 AGIS 方案 此外 将继续参加欧洲合作与安全组织打击贩卖儿童的活动 |
The Organization apos s primary objectives, to be implemented through its five major organs, are as follows | 联合国通过其五大机构实施下列主要目标 |
Noting also the attention given by the United Nations Industrial Development Organization to poverty eradication through its priorities, | 又注意到联合国工业发展组织通过其优先事项 重视消除贫穷问题 |
The International Labour Organization (ILO) collaborated with the UNCHS (Habitat) on research on employment generated through shelter programmes. | 国际劳工组织(劳工组织)与人类住区(生境)中心合作,对通过住区方案创造就业问题进行研究 |
The reform of the Organization should encompass not only a few aspects of the Charter but rather all areas susceptible of revitalizing the Organization through a process of genuine democratization. | 联合国的改革不仅应包括 宪章 的若干方面 而且应包括能够通过真正的民主化过程振兴联合国的所有领域 |
Partnerships with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the International Organization for Migration (IOM) and the Council of Europe have been very much enhanced through the process. | 与欧洲安全和合作组织(欧安组织) 国际移民组织(移民组织)和欧洲委员会的伙伴关系通过这一活动得到了很大的提高 |
Considerable diagnostic analysis of the organization has been undertaken through the conduct of the Independent Review and other studies. | 会议通过独立审查和其他研究 对本组织进行了大量的诊断性分析 |
Work is also carried out through the International Energy Agency, an autonomous body within the framework of the Organization. | 又通过国际能源机构本组织框架内一个自主机构来执行其工作 |
At the international level, Peru is making a strong commitment through the Ibero American Youth Organization, the only organization that brings together national youth ministries and agencies in Latin America. | 在国际一级 秘鲁正在通过伊比利亚 美洲青年组织作出坚定的承诺 而该组织是将拉丁美洲各国青年问题部委和机构相互联系的唯一组织 |
(v) Promoting values for the whole organization and demonstration of the values of good governance and oversight through behaviour | ㈤ 推动整个组织的价值观念 通过行为显示善政和监督的价值 |
(f) Organization of a judicial training programme, inter alia, through the establishment of a national school for the magistracy | (f) 通过建立全国治安法官学校等方式 开办司法培训课程 |
(m) Making the World Trade Organization operations more transparent, including through more effective and prompt dissemination of information | (m) 使世界贸易组织的工作更加透明 包括通过更有效和迅速的方式传播资料 |
States Parties may exchange information through the International Criminal Police Organization (Interpol) or other international and regional organizations. | 三 缔约国可以通过国际刑事警察组织(刑警组织)或其他国际和区域组织交换资料 |
WWW serves that purpose and is implemented through what the World Meteorological Organization has designated as basic systems. | 天气监视网就是为这一目标服务的 并通过世界气象组织所指定的基本系统加以实施 |
For UNFPA, large spending was not contracted through other agencies and 4.8 per cent of the procurement value of the International Telecommunication Union (ITU) was contracted through another organization. | 人口基金并没有大宗的花费外包给其他机构 国际电信联盟(电联)只有4.8 的采购值外包给另一个组织 |
(e) Mobilization of financial support, including through the trust funds of the United Nations and the Organization of African Unity | (e) 调动财政支助 包括通过联合国和非洲统一组织的信托基金加以调动 |
The United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), through the Observer Group Lebanon, supported UNIFIL in the fulfilment of its mandate. | 联合国停战监督组织 停战监督组织 通过黎巴嫩观察员小组支助联黎部队履行任务 |
UNRWA provided assistance towards secondary care to Palestine refugees through partial reimbursement of costs incurred for treatment at governmental or non governmental organization hospitals and or through contractual agreements with non governmental organization or private hospitals, depending on the field of operation. | 近东救济工程处向巴勒斯坦难民的二级保健提供援助,支付在政府和非政府组织医院交纳的部分治疗费用 以及 或是通过与非政府组织或私营医院签订合约,采取哪种形式取决于作业地区的情况 |
She affirmed UNDP efforts to refine cost recovery rate criteria both within the organization and through the UNDG Management Group. | 她确认开发计划署努力在本组织内部以及通过发展集团管理小组改进费用回收率标准 |
I congratulate all of the countries which, through their generous financial contributions, made possible the practical organization of this seminar. | 我祝贺所有慷慨捐款使这个培训班得以实在举办的国家 |
The Centre, through its parent organization the Council for Scientific Research, has cooperative relationships with local, regional and international agencies. | 遥感中心通过其上级组织科学研究委员会同各种本国 区域和国家机构建立了合作关系 |
Regional dialogue on crucial disarmament and security issues will be advanced through, inter alia, the organization of conferences. Page | 除别的途径外,将通过举办会议的办法促进就关键裁军和安全问题进行的区域对话 |
For the purposes of paragraph 1, the term agent includes officials and other persons or entities through whom the organization acts. | 2. 为第1款的目的 代理人 一词包括该该组织行事时所借助的官员和其他人或实体 |
32. The International Academy of Architecture has been promoting the right to adequate housing through the organization of workshops and seminars. | 32. 国际建筑科学院一直通过组织讲习班和讨论会宣传获得适当住房的权利 |
The international community has not only the right but also the duty to take action through the Organization of the United Nations. | 国际社会不仅有权利而且有责任通过联合国组织采取行动 |
Mr. JHA (India) noted the External Auditor's observation that the Organization was well run and advancing through a period of revitalization. | 73. JHA先生 印度 注意到外聘审计员关于本组织运作良好和通过一个时期的振兴取得进展的看法 |
But such an effort must be carried out through international cooperation in the framework of the Organization and relevant international treaties. | 但这一努力必须通过国际合作 并在本组织和有关国际条约的框架内进行 |
This aim will be pursued through the organization of workshops, expert group meetings and other specialized forums for technical debate. | 与其他国际组织合作收集和分享国家统计局的重要统计数据 并有效利用现代技术来收集 处理和散发统计数据 这是本战略的一个重要组成部分 |
Limitation or reduction of emissions of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol from aviation and marine bunker fuels, inter alia through the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization, respectively. | 7. 除其他外 分别通过国际民用航空组织和国际海事组织限制和削减航空和海运舱用燃料产生的未受 蒙特利尔议定书 管制的温室气体排放量 |
Related searches : Joined The Organization - Align The Organization - In The Organization - Regarding The Organization - Enabling The Organization - Throughout The Organization - Within The Organization - Across The Organization - With The Organization - Of The Organization - The Organization Provides - By The Organization - Streamlining The Organization