Translation of "to be exiled" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

To be exiled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Association of Expelled (Displaced Exiled) Persons
驱逐者 流离失所者 被流放者 协会
Association of Expelled (Displaced Exiled) Persons
驱逐者协会
He has been exiled, and you know it.
他被流放了 你明明知道
One person was immediately executed and the rest were exiled to Mozambique and Angola.
其中一位立即被处决 而其他人被流放至莫桑比克和安哥拉
has outraged the Royal Personage and is hereby exiled for life.
藉此判他终身驱逐出国之刑
In this world We laid Our curse on them, and on the Day of Resurrection they shall be among the exiled.
在今世我使诅骂追随他们 复活日 他们的面目将变成丑恶的
In this world We laid Our curse on them, and on the Day of Resurrection they shall be among the exiled.
在今世我使詛罵追隨他們 復活日 他們的面目將變成醜惡的
Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the GeneralinChief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky,
原陆军总司令 尼古拉 安德烈维奇 博尔孔斯基元帅 在保罗皇朝时 被贬谪还乡
(k) The release of political prisoners and the measures taken to allow the return of exiled opposition members
(k) 释放政治犯 以及在允许流亡的反对派成员回返方面所采取的措施
They destroyed my home, caused my father's death... exiled my sister and my child.
他们毁了我的家园 害我父亲病死 让我妹妹和我的孩子居无定所
None of the dire professional consequences has taken place I haven't been exiled from the city of Cambridge.
那些可怕的职业后果 一个都没发生 我还没被 驱逐出剑桥市
Military intelligence officers also claimed to have charts and printed material allegedly proving Daw San Suu Kyi apos s involvement with exiled dissident groups.
军事情报官员也宣称有图表和印刷材料可证明昂山苏姬与被流放的不同政见集团有牵连
Dolokhov has been reduced to the ranks, as for Anatole Kuraghin, his father had the affair hushed up, and Pierre Bezukhov has been exiled to Moscow.
多洛霍夫被贬为士兵 阿纳托利让他爹把事抹过去 皮埃尔只好回莫斯科 但愿谁家也不接待他
Those Palestine refugees and all others exiled in different parts of the world must be allowed to return home under the terms of a comprehensive peace process that would end the long, oppressive fait accompli.
这些巴勒斯坦难民以及世界各地的所有其他流亡者都应按全面和平进程的条件被允重返家园,从而结束这一旷日已久的 压迫性的既成事实
Contacts and negotiations took place between Mr. Jumblatt and Mr. Hariri and with the exiled Maronite leader Mr. Michel Aoun.
琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派领导人米歇尔 阿欧恩先生进行接触和商谈
That's when I leave graduate school, and I can't work in New York on kind of entertainment and technology because I have to be exiled to California, where the remaining jobs are, almost to the sea, to go to work for Apple Computer.
之后我毕业离开了学校 但我不能在纽约工作 在这种娱乐和技术下 因为我不得不来到加州 去寻找那里剩余的工作 几乎穿洋过海 最终我到了苹果公司工作
(e) There is terrible stigmatization to be accused of genocide or of being, inter alia, a Mobutu supporter, an Interahamwe Hutu or a Bembe can be sufficient grounds for being killed, looted, stripped of one apos s property, arbitrarily detained, tortured or exiled.
(e) 듦퓚뿉닀뗄횸뿘쿖쿳ꎺ놻횸뿘캪랸훖ퟥ쏰뻸ퟯ헟ꆢ믲쫇쏉늩췐횧돖헟ꆢ냯엉쏱뇸돉풱ꆢ뫺춼죋믲놾놴죋뗈뗈ꎬ뚼뿉쓜릹돉놻즱ꆢ싓뛡ꆢ냾뛡닆닺ꆢ죎틢뻐쇴ꆢ뿡탌믲쇷럅뗄ퟣ릻샭평ꆣ
At independence, the new Eritrean Government inherited a devastated economy and infrastructure, ineffective institutions, a large exiled population and an empty treasury.
厄立特里亚新政府在国家独立时 继承的是遭到破坏的经济和基础设施 绩效不彰的机构 大量的流失人口和没有资金的国库
One representative was named to the Council because he defected with his MIG fighter plane 20 years ago. Other members were previously political prisoners or exiled dissidents.
对于过渡委员会的人来说 从政经验一直都不是一个先决条件 一名代表可能因为曾在20年前驾驶米格战斗机叛逃而入选 另一名则可能是前政治犯或者流亡异见分子
An SI section in Munich, Germany, has worked closely with the Centre for Counselling and Treatment of Exiled Refugees and Victims of Torture.
该协会在德国慕尼黑的分部与流亡难民和酷刑受害者咨询和安置中心进行了密切合作
When the last wire photo out of Paris reached the exiled French Cabinet, they hit upon the idea of using jets as couriers.
当最后一张电传照片从巴黎 传到法国流亡内阁时 他们突然想到拿喷射机当快递
At its 6th and 15th meetings, on 7 and 14 January, the Committee decided to close consideration of the Association internationale de boxe educative and the Association of Expelled (Displaced Exiled) Persons.
5. 1月7日和14日 委员会第6次和15次会议决定 停止对国际教育性拳击协会和被驱逐者协会这两个组织的审议
Financial incentive was exiled from the realm of helping others so that it could thrive in the area of making money for yourself, and in 400 years, nothing has intervened to say, That's counterproductive and that's unfair.
经济刺激被排除在慈善助人事业之外 这样他们就可以放心大胆的去赚钱了 400年来 没有人质疑这一点 站出来说 这不公平 也不科学
Five persons were reportedly arrested in December 1996 and January 1997, allegedly because they were related to or associated with retired Lieutenant General Alani Akinrinade, an exiled member of NADECO accused of responsibility for bombings in 1996.
287. 1996年12月和1997年1月 据报有五人被捕 据称被捕原因是他们与退役的中将Alani Akinrinade有联系 后者是被控从事1996年的炸弹袭击活动的全国民主联盟成员 现流亡在外
83. It therefore came as no surprise when on 13 July, Foreign Minister Bizima Karaha stated in Washington that the pledge made by Kabila was simply a target and that it would not be possible to hold elections until the electorate had been educated and provocateurs had been imprisoned or exiled.
83. 틲듋,늻쇮죋뺪웦뗄쫇,퓚7퓂13죕,췢붻늿뎤Bizima Karaha퓚뮪쪢뛙쮵,뾨뇈삭쯹ퟷ뗄돐억횻쫇튻룶쒿뇪,퓚톡쏱뷓쫜췪뷌폽,틔벰쳴늦짺쫂헟놻뷸볠폼믲럅훰틔잰,늻뿉쓜뻙탐톡뻙ꆣ
While the rights of these persons to shelter and a decent future may not be denied, the Special Rapporteur is concerned that their relocation to the former Sectors, without a balanced simultaneous return of Croatian Serbs, will profoundly change the region apos s ethnic profile and make it increasingly difficult for exiled Serbs ever to return.
虽然这些人拥有住房和体面的未来的权利不容剥夺 但特别报告员担心他们向原来地区迁移的同时如果没有相应比例的克罗地亚塞族人回归 将严重地改变该地区的民族构成 使流浪在外的塞族人越来越难以返回家园
And I want to tell you a great story. When Agnes first started fighting to stop female genital mutilation in her community, she had become an outcast, and she was exiled and she was slandered, and the whole community turned against her.
我想告诉你们一个很棒的故事 当Agnes刚开始 在她的族群为反对阴蒂切除而奋斗时 她成了族群的弃儿 她遭到驱逐和诽谤 整个族群都与她为敌
The recompense of those who wage war against Allah and His Messenger and do mischief in the land is only that they shall be killed or crucified or their hands and their feet be cut off on the opposite sides, or be exiled from the land. That is their disgrace in this world, and a great torment is theirs in the Hereafter.
敌对真主和使者 而且扰乱地方的人 他们的报酬 只是处以死刑 或钉死在十字架上 或把手脚交互著割去 或驱逐出境 这是他们在今世所受的凌辱 他们在后世 将受重大的刑罚
The recompense of those who wage war against Allah and His Messenger and do mischief in the land is only that they shall be killed or crucified or their hands and their feet be cut off on the opposite sides, or be exiled from the land. That is their disgrace in this world, and a great torment is theirs in the Hereafter.
敵對真主和使者 而且擾亂地方的人 他們的報酬 只是處以死刑 或釘死在十字架上 或把手腳交互著割去 或驅逐出境 這是他們在今世所受的凌辱 他們在後世 將受重大的刑罰
The solitude of the individual facing his faith alone, without collective illusions, and forced to do something with himself in the arid, noisy world tells us something important about the exiled world of modernity and its complex and contradictory problems.
寂寞的人将孤独面对自己的信仰 没有集体幻觉误导他 他将被迫在荒原上自力更生 而嘈杂的世界告诉了我们一些很重要的东西 关于这个放逐的现代世界及其所包含的复杂而矛盾的问题的东西
There was a big rhubarb at the home office... and suddenly, I was in the doghouse... exiled to South America... schlepping that syrup over the Andes... on llamas yet... while a bunch of crewcut kids... were being promoted over my head!
总部那边发生了激烈的争论 突然间我就失宠了 被流放到南美洲
Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth to cause corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world and for them in the Hereafter is a great punishment,
敌对真主和使者 而且扰乱地方的人 他们的报酬 只是处以死刑 或钉死在十字架上 或把手脚交互著割去 或驱逐出境 这是他们在今世所受的凌辱 他们在后世 将受重大的刑罚
Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth to cause corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world and for them in the Hereafter is a great punishment,
敵對真主和使者 而且擾亂地方的人 他們的報酬 只是處以死刑 或釘死在十字架上 或把手腳交互著割去 或驅逐出境 這是他們在今世所受的凌辱 他們在後世 將受重大的刑罰
After that, they should establish a legitimate authority inside Syria that can administer liberated areas, distribute aid, and provide services to civilians. Such a transitional authority could call upon the international community for needed support more easily than an exiled rebel group could.
在此基础上 他们在叙利亚内部建立一个合法当局治理解放区 分配援助物资并为平民提供服务 与流亡起义军集团相比 过渡当局更容易要求国际社会给予所需支持
Furthermore, the separatist regimes continue their attempts to legitimize the results of ethnic cleansing affirmed by the Budapest, Lisbon and Istanbul Summits of the OSCE the latest illustration of which is the en mass appropriation of homes of forcibly exiled Georgian population.
此外 分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯 里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化 最近一个例子就是大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋
MOSCOW Prophets, it is said, are supposed to be without honor in their homeland. Yet Moscow has just witnessed the extraordinary sight of Alexander Solzhenitsyn the dissident and once exiled author of the Gulag Archipelago and One Day in the Life of Ivan Denisovich receiving what amounts to a state funeral, with Prime Minister Vladimir Putin acting as chief mourner.
莫斯科amp 45 amp 45 先知在他们的故国是没有荣誉的 但是莫斯科刚刚见证了索尔仁尼琴死后不同寻常的待遇 索尔仁尼琴曾经是一名异议人士 著作包括amplt amplt 古拉格群岛ampgt ampgt 以及amplt amplt 伊凡杰尼索维奇的一天ampgt ampgt 他获得了近乎国葬的待遇 普京总理在葬礼上担任主持
Musharraf is now desperate to beg, steal, or borrow any political legitimacy he can get including from the two civilian political leaders he exiled. His most ambitious strategy has been to try to form a partnership with Benazir Bhutto, the head of one of the two largest democratic parties.
穆沙拉夫现在迫不及待地想要祈求 盗取或者借用任何他能够得到的政治合法性 这包括从两位他所流放的文官政治领导人那里获得 他最为具有雄心的策略就是试图与两个最大民主政党首领的布托组成伙伴关系 布托最初认为这是结束其流放并且与政治上元气大伤的穆沙拉夫结盟担任总理的机会 她的主要要求是穆沙拉夫放弃军职
Indeed, former President George W. Bush welcomed Rebiya Kadeer, a leader of the exiled Uighur independence movement, to the White House, embittering many Chinese. And given that the Uighur bastion of Xinjiang is close to China s borders with Afghanistan and Pakistan, the US was unwise to raise Chinese hackles in this way.
事实上 美国前总统小布什在白宫接待维吾尔族独立运动流亡领导人热比娅 卡德尔的行为激怒了许多中国人 同时考虑到维吾尔族聚居的新疆自治区靠近中国与阿富汗和巴基斯坦的边境 美国在这方面激怒中国显然是不明智的
Clearly, one reason she swept to power this year were her ties to her brother, exiled former Prime Minister Thaksin Shinawatra, who controls the country s strongest political party. But she made it clear during the campaign that she is her own person, a seasoned business leader with appropriate professional degrees.
另一个新近就任的领导人则是泰国女总理英拉 西那瓦 很显然 她能在今年就任的一个原因就是她的哥哥 前总理他信 西那瓦 以及后者控制下的全国第一大政党 但在选举过程中英拉已经明确显示了出自身的独立性 一位拥有专业学历的老练商界领袖
Even for those of us who were exiled from our land, against our will, to the ends of the earth our souls remained, for all generations, connected to our homeland by thousands of hidden threads of yearning and love, expressed three times a day in prayer and songs of longing.
我们犹太人即使曾经被迫背井离乡 流浪天涯海角 我们世世代代依然灵魂与祖国相连 在一日三次的祷告和期盼声中 陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱
Hamas s forceful response to Israel s military operation in Gaza in November, which included landing rockets near Tel Aviv and Jerusalem, demonstrated its commitment to its core value of steadfastness. Moreover, in the wake of the eight day clash, Hamas s long exiled leader, Khaled Meshal, who had never before dared to show himself openly to Israel, entered Gaza from Egypt.
11月 以色列对加沙采取了军事行动 哈马斯对此以牙还牙 其火箭打到了特拉维夫和耶路撒冷附近 这表明它将坚定不移地捍卫其核心价值 此外 在八日冲突 eight day clash 中 哈马斯长期流亡的领导人马沙尔 Khaled Meshal 从埃及进入加沙 此前他从来不敢公开在以色列面前露面 他大摇大摆地出现在街头游行中 这加强了加沙内外的印象 哈马斯已经获胜
104. The Special Rapporteur urges the de facto authorities to protect the parliamentarians apos physical integrity, to halt the criminal proceedings against some of them, to establish the appropriate conditions for the return of parliamentarians exiled in the United Republic of Tanzania, Zaire and Kenya and to ensure that the National Assembly receives the constitutional guarantees it needs in order to sit.
104. 特别报告员促请事实上的当局保护议员们的身心健全 停止对他们中的一些人的刑事诉讼 为流放在坦桑尼亚联合共和国 扎伊尔和肯尼亚的议员返国创造适当的条件 确保国民大会拥有举行会议需要的宪法保证
83. The Special Rapporteur is particularly disturbed by information received indicating that the exiled chiefs, who are members of the former armed forces or Rwandan militias, have obtained firearms and continued their military training in refugee camps, despite the embargo on the sale of arms.
83. 特别报告员感到特别担忧的是 他收到资料表明 流亡的酋长不顾对贩卖武器的禁令 仍在获得武器 在难民营继续军事训练 这些酋长是原先武装部队或卢旺达民兵的成员
On 21 September 1996, the Vice President of SLORC, Gen. Maung Aye, is reported to have declared that the military could remain in power longer if elements receiving foreign support caused disorder and on 25 September 1996, the NLM indicated that Daw Aung San Suu Kyi would soon be charged with political crimes as she was conspiring with former colonial powers and aiding exiled dissident groups in a plot to overthrow the Government.
据报告 1996年9月21日 恢复法治委员会副主席Maung Aye宣布 如果受到外国支援的分子制造混乱 军方执政的时间将会更长 1996年9月25日 缅甸新光报 透露 昂山苏姬不久将被控以政治罪行 因为她和前殖民主义势力勾结 援助被流放的不同政见集团 阴谋推翻政府
On 1 and 6 June, respectively, Win Aung and Soe Win, two NLD leaders, were arrested and later sentenced on 8 July to 13 years' imprisonment on charges of possessing and watching a video of a political tour by Daw Aung San Suu Kyi and for reading a book by an exiled journalist.
民盟的两名领导人Win Aung和Soe Win分别于6月1日和6月6日被捕 随后于7月8日被判处13年徒刑 罪名是拥有和观看昂山素季一次政治之旅的录像带和阅读一名被流放记者写的一本书

 

Related searches : Was Exiled - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited - To Be Uprated - To Be Criticized - To Be Accumulated - To Be Retraced