Translation of "toward this" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

This - translation : Toward - translation :

Toward this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And yet, I had an unusual position toward this.
对此 我还有一个异常的角色
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, 'My name shall be there ' to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
願 你 晝夜 看 顧這 殿 就是 你 應許 立為 你 名 的 居所 求你 垂聽僕 人 向此 處禱 告 的 話
that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
願 你 晝夜 看 顧這 殿 就是 你 應許 立為 你 名 的 居所 求你 垂聽僕 人 向此 處禱 告 的 話
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, 'My name shall be there ' to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
願 你 晝 夜 看 顧 這 殿 就 是 你 應 許 立 為 你 名 的 居 所 求 你 垂 聽 僕 人 向 此 處 禱 告 的 話
that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
願 你 晝 夜 看 顧 這 殿 就 是 你 應 許 立 為 你 名 的 居 所 求 你 垂 聽 僕 人 向 此 處 禱 告 的 話
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
願 你 晝夜 看 顧這 殿 就是 你 應許 立為 你 名 的 居所 求你 垂聽僕 人 向此 處禱 告 的 話
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
願 你 晝 夜 看 顧 這 殿 就 是 你 應 許 立 為 你 名 的 居 所 求 你 垂 聽 僕 人 向 此 處 禱 告 的 話
Hastening toward the summoner the disbelievers say This is a hard day.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
Hastening toward the summoner the disbelievers say This is a hard day.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising
那 時 摩西 在 約但 河東 向日 出 之地 分 定 三 座 城
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising
那 時 摩 西 在 約 但 河 東 向 日 出 之 地 分 定 三 座 城
Never did I dream I could feel like this toward a sergeant.
我做梦都没有想到 我会喜欢一位中士
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
或关于幸福的 努力奋斗得幸福 被动慢步得悲催
This is on the way toward the summit, on that 1,500 foot bridge.
这是前峰顶的路上 经过那个1500英尺的链接路
Hastening toward the summoner. The infidels will say this is a day diffrcult.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
Hastening toward the summoner. The infidels will say this is a day diffrcult.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
scrambling toward the summoner. The faithless will say, This is a hard day!
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
scrambling toward the summoner. The faithless will say, This is a hard day!
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
This approach will contribute to accelerating progress toward the fulfillment of the MDGs.
这一方式将有助于加快实现千年发展目标的进程
WILPF applauds the steps taken by the United Nations toward realizing this vision.
妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤
The second of the four values is this movement toward ethics and fair play.
第二个价值观是 趋向重视道德及公平竞争
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, This is a difficult Day.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, This is a difficult Day.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
Toward this goal, UNRWA aims to achieve a series of efficiency gains and savings.
为此 近东救济工程处把目标放在提高效率和节约上
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
求你 使 我的心 趨向 你 的 法度 不 趨 向 非義之財
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
求 你 使 我 的 心 趨 向 你 的 法 度 不 趨 向 非 義 之 財
Striving toward happiness moving toward unhappiness. So here I was.
到依度
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
倘若 人 為 叫 良心 對 得 住 神 就 忍受 冤屈 的 苦楚 這是 可喜 愛的
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
倘 若 人 為 叫 良 心 對 得 住 神 就 忍 受 冤 屈 的 苦 楚 這 是 可 喜 愛 的
The city shall have suburbs toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty.
城 必 有 郊野 向北 二百五十 肘 向南 二百五十 肘 向東 二百五十 肘 向西 二百五十 肘
The city shall have suburbs toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty.
城 必 有 郊 野 向 北 二 百 五 十 肘 向 南 二 百 五 十 肘 向 東 二 百 五 十 肘 向 西 二 百 五 十 肘
And for them, even for the priests, shall be this holy oblation toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
這聖 供地 要 歸與 祭司 北長 二 萬 五千 肘 西寬一萬肘 東寬一萬肘 南長 二 萬 五千 肘 耶和華 的 聖地 當 在 其中
And for them, even for the priests, shall be this holy oblation toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
這 聖 供 地 要 歸 與 祭 司 北 長 二 萬 五 千 肘 西 寬 一 萬 肘 東 寬 一 萬 肘 南 長 二 萬 五 千 肘 耶 和 華 的 聖 地 當 在 其 中
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.
这确是一种教训 谁愿意觉悟 谁可以选择一条通达主的道路
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.
这确是教诲 谁愿意觉悟 谁可以选择一条通达他的主的道路
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.
這確是一種教訓 誰願意覺悟 誰可以選擇一條通達主的道路
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.
這確是教誨 誰願意覺悟 誰可以選擇一條通達他的主的道路
In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
凡事 謝恩 因為這 是 神 在 基督 耶穌裡 向 你 們 所 定 的 旨意
In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
凡 事 謝 恩 因 為 這 是 神 在 基 督 耶 穌 裡 向 你 們 所 定 的 旨 意
This operation had preventive character and became a step toward creation of safety belts around Afghanistan.
此次行动具有预防性 在阿富汗周围设立 安全地带 方面迈出了一步
This treaty would be a vital step, a multilateral step, in the path toward nuclear disarmament.
这一条约将是核裁军道路上的关键一步 一个多边步骤
down which I walked toward you, between two rows of faces, forever inert, frozen, watchful, indifferent, toward you, perhaps still hesitant, as you continue to watch the threshold of this garden.
穿过它们我走向你 在这两排面孔之间 永远沉默 警惕 冷淡
Head toward exit
向出口方向前进
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you
又 願 主叫 你 們 彼此 相愛 的 心 並愛眾人 的 心 都 能 增長 充足 如同 我 們愛 你 們一樣
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you
又 願 主 叫 你 們 彼 此 相 愛 的 心 並 愛 眾 人 的 心 都 能 增 長 充 足 如 同 我 們 愛 你 們 一 樣

 

Related searches : Toward This End - Toward This Goal - Leaned Toward - Edging Toward - Bent Toward - Toward Them - Emotion Toward - Tilts Toward - Toward Evening - Reach Toward - Leans Toward - Gesture Toward - March Toward