Translation of "toying with" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Toying - translation : Toying with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you toying with me?
你现在是在勾引我吗
I was toying with an idea... but you can stay.
我在琢磨一些事情... 不过你们当然可以留下
Are you by any chance toying with the idea of converting one of those tickets into coin of the realm?
你想把... 这些票中的一张换成钞票吗?
Perhaps, but these ideas are all just variations on God controlling everything, the supreme commander toying with expendable units in a great campaign.
也许吧 但这些说法都只是 上帝控制一切 的变种 在一场大战中 最高指挥官玩弄着可被牺牲掉的部队
Their hearts toying as with trifles. The wrong doers conceal their private counsels, (saying), Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open?
不义者秘密谈论说 这只是一个象你们一样的凡人 你们明知是魔术而顺从他吗
Their hearts toying as with trifles. The wrong doers conceal their private counsels, (saying), Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open?
他們心地昏憒 不義者秘密談論說 這只是一個像你們一樣的凡人 你們明知是魔術而順從他嗎
Now, I don't know if she's toying with me, kind of like a cat batting back a mouse, batting back a mouse left paw, right paw, left paw, right paw but by now, we've reached the mall.
我不晓得她是不是在耍我 就跟小猫抓玩老鼠似的 左手扔 右手抓 右手扔 左手抓 可算到超市了
The 2008 financial crisis, which destroyed the mystique of Western economic prowess, led to a marked a shift in China s global strategy. The Chinese began toying with the idea of abandoning their peaceful rise in favor of what then President Hu Jintao defined at a July 2009 conference of Chinese diplomats as the democratization of international relations and global multipolarity.
在全球竞争中 超级大国的竞争对手必须利用其弱点 2008年金融危机摧毁了西方经济霸权 也令中国改变了全球战略 中国人开始放弃其 和平崛起 思想 2009年7月 时任中国国家主席胡锦涛在中国外交官会议上提出了 国际关系的民主化 和 全球多极化 的思想
They do not make a just estimate of God, when they say, God has not revealed anything to any human being. Say, Who revealed the Book which Moses brought, a light and guidance for the people, which you made into separate sheets, showing some but hiding many? You have been taught things that neither you nor your forefathers had known before. Say, God has sent it then leave them toying away with their speculation.
他们对于真主没有真正的认识 当时 他们说 真主没有把任何物降示给任何人 你说 谁降示了穆萨所传授的 可以做世人的光明和向导的天经呢 你们把那部天经抄录在一些散纸上 你们发表一部分 隐藏大部分 你们曾受过自己和祖先所未认识的教训 你说 是真主 然后 任随他们在妄言中游戏
They do not make a just estimate of God, when they say, God has not revealed anything to any human being. Say, Who revealed the Book which Moses brought, a light and guidance for the people, which you made into separate sheets, showing some but hiding many? You have been taught things that neither you nor your forefathers had known before. Say, God has sent it then leave them toying away with their speculation.
他們對於真主沒有真正的認識 當時 他們說 真主沒有把任何物降示給任何人 你說 誰降示了穆薩所傳授的 可以做世人的光明和向導的天經呢 你們把那部天經抄錄在一些散紙上 你們發表一部分 隱藏大部分 你們曾受過自己和祖先所未認識的教訓 你說 是真主 然後 任隨他們在妄言中游戲
They do not value God as He should be valued, when they say, God did not reveal anything to any human being. Say, Who revealed the Scripture which Moses brought a light and guidance for humanity? You put it on scrolls, displaying them, yet concealing much. And you were taught what you did not know neither you, nor your ancestors. Say, God then leave them toying away in their speculation.
他们对于真主没有真正的认识 当时 他们说 真主没有把任何物降示给任何人 你说 谁降示了穆萨所传授的 可以做世人的光明和向导的天经呢 你们把那部天经抄录在一些散纸上 你们发表一部分 隐藏大部分 你们曾受过自己和祖先所未认识的教训 你说 是真主 然后 任随他们在妄言中游戏
They do not value God as He should be valued, when they say, God did not reveal anything to any human being. Say, Who revealed the Scripture which Moses brought a light and guidance for humanity? You put it on scrolls, displaying them, yet concealing much. And you were taught what you did not know neither you, nor your ancestors. Say, God then leave them toying away in their speculation.
他們對於真主沒有真正的認識 當時 他們說 真主沒有把任何物降示給任何人 你說 誰降示了穆薩所傳授的 可以做世人的光明和向導的天經呢 你們把那部天經抄錄在一些散紙上 你們發表一部分 隱藏大部分 你們曾受過自己和祖先所未認識的教訓 你說 是真主 然後 任隨他們在妄言中游戲
With gold, with guns, with everything.
我会带枪 黄金跟所有的东西回来
With loving kindness, with patience, with openness?
是不是能够通过耐心地培养友善的心态 开放胸襟 来改变心性呢
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest.
那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest.
那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱
With pay. With pay?
有薪假期 有薪假期
With Tanya, with Tanya!
带上塔尼亚 带上塔尼亚
And bellies with... With...
赐予我们...
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.
對他們說 你 們帶許 多 財物 許多 牲畜 和 金 銀 銅 鐵 並許 多 衣服 回 你 們 的 帳棚 去 要將 你 們從 仇敵奪來 的 物 與 你 們眾 弟兄
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.
對 他 們 說 你 們 帶 許 多 財 物 許 多 牲 畜 和 金 銀 銅 鐵 並 許 多 衣 服 回 你 們 的 帳 棚 去 要 將 你 們 從 仇 敵 奪 來 的 物 與 你 們 眾 弟 兄
With wine, with poetry or with virtue. As you will ...
于酒 于诗 于德 随心所欲
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish.
耶和華 要 用 癆病 熱病 火症 瘧疾 刀劍 旱風 或 作 乾旱 霉爛攻擊 你 這都 要 追趕 你 直 到 你 滅亡
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish.
耶 和 華 要 用 癆 病 熱 病 火 症 瘧 疾 刀 劍 旱 風 或 作 乾 旱 霉 爛 攻 擊 你 這 都 要 追 趕 你 直 到 你 滅 亡
with pictures, with travel tips.
附插图 还有旅游贴士
With whom? With Mr Egerman.
和谁和律师艾格曼
It's with not wit. With.
with 不是 wit With
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
有和糖 咖啡 牛肉一 被买去的碳
With our crime socalled damn nearly parallel with robbery with violence.
因为我们有罪 这所谓的罪...
In with the government, in with the Liberals, in with everybody.
与政府有关系 与自由党有关系 与每个人都有关系
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
他 們 就 大聲歡 呼 吹號 吹角 向 耶和華 起誓
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
他 們 就 大 聲 歡 呼 吹 號 吹 角 向 耶 和 華 起 誓
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment divide the spoil of your enemies with your brethren.
對他們說 你 們帶許 多 財物 許多 牲畜 和 金 銀 銅 鐵 並許 多 衣服 回 你 們 的 帳棚 去 要將 你 們從 仇敵奪來 的 物 與 你 們眾 弟兄
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment divide the spoil of your enemies with your brethren.
對 他 們 說 你 們 帶 許 多 財 物 許 多 牲 畜 和 金 銀 銅 鐵 並 許 多 衣 服 回 你 們 的 帳 棚 去 要 將 你 們 從 仇 敵 奪 來 的 物 與 你 們 眾 弟 兄
Alone, we cannot cope with environmental degradation, with terrorism or with poverty.
我们不能单独地处理环境退化 恐怖主义或贫困问题
Close cooperation with non governmental organizations dealing with problems connected with unemployment.
非政府组织进行密切合作 解决与失业有关的问题
He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet
要 用 鳥血 活水 活鳥 香柏木 牛膝草 並 朱紅色 線 潔淨 那 房子
He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet
要 用 鳥 血 活 水 活 鳥 香 柏 木 牛 膝 草 並 朱 紅 色 線 潔 淨 那 房 子
Come with me, come with us!
请跟我来 跟我们来

 

Related searches : Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With - Provision With - Struggles With