Translation of "truthfulness" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Truthfulness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One perhaps whose truthfulness You doubt a bit
或許有一人的真誠值得你懷疑
in the abode of truthfulness with an omnipotent King.
在全能的主那里 得居一个如意的地位
in the abode of truthfulness with an omnipotent King.
在全能的主那裡 得居一個如意的地位
and appoint me a tongue of truthfulness among the others.
求你为我在后人中留一个令名
and appoint me a tongue of truthfulness among the others.
求你為我在後人中留一個令名
And appoint me a tongue of truthfulness among the latter.
求你为我在后人中留一个令名
And appoint me a tongue of truthfulness among the latter.
求你為我在後人中留一個令名
You will certainly know its truthfulness after a certain time.
在一个时期之后 你们必定知道关于这教诲的消息
You will certainly know its truthfulness after a certain time.
在一個時期之後 你們必定知道關於這教誨的消息
Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief?
还是他们能知幽玄 故加以记录呢
Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief?
還是他們能知幽玄 故加以記錄呢
and We gave them of Our mercy, and We appointed unto them a tongue of truthfulness, sublime.
我把我的恩惠赏赐他们 我使他们亨有真实的 崇高的声望
and We gave them of Our mercy, and We appointed unto them a tongue of truthfulness, sublime.
我把我的恩惠賞賜他們 我使他們亨有真實的 崇高的聲望
Do not consider yourselves above God? I shall show you a manifest authority (in support of my truthfulness).
你们不要对真主高傲 我必定要昭示你们一个明证
Do not consider yourselves above God? I shall show you a manifest authority (in support of my truthfulness).
你們不要對真主高傲 我必定要昭示你們一個明証
that He might question the truthful concerning their truthfulness and He has prepared for the unbelievers a painful chastisement.
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚
that He might question the truthful concerning their truthfulness and He has prepared for the unbelievers a painful chastisement.
以便真主向誠實者詢問他們的誠實 他已為不信道者預備了痛苦的刑罰
so that He may question the truthful concerning their truthfulness. And He has prepared for the faithless a painful punishment.
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚
so that He may question the truthful concerning their truthfulness. And He has prepared for the faithless a painful punishment.
以便真主向誠實者詢問他們的誠實 他已為不信道者預備了痛苦的刑罰
so that Allah might question the truthful about their truthfulness. But for the unbelievers He has prepared a painful punishment.
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚
so that Allah might question the truthful about their truthfulness. But for the unbelievers He has prepared a painful punishment.
以便真主向誠實者詢問他們的誠實 他已為不信道者預備了痛苦的刑罰
This was a firm agreement. God will ask the truthful ones about their truthfulness and prepare a painful torment for the disbelievers.
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚
This was a firm agreement. God will ask the truthful ones about their truthfulness and prepare a painful torment for the disbelievers.
以便真主向誠實者詢問他們的誠實 他已為不信道者預備了痛苦的刑罰
That God may reward the truthful for their truthfulness and punish the hypocrites, if He wills, or pardon them. God is Forgiving and Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That God may reward the truthful for their truthfulness and punish the hypocrites, if He wills, or pardon them. God is Forgiving and Merciful.
以便真主因誠實者的誠實而善報他們 並且隨意地懲罰偽信者 或赦宥他們 真主確是至赦的 確是至慈的
Perfect are the words of thy Lord in truthfulness and justice no man can change His words He is the All hearing, the All knowing.
你的主的言辞 诚实极了 公平极了 绝没有人能变更他的言辞 他确是全聪的 确是全知的
Perfect are the words of thy Lord in truthfulness and justice no man can change His words He is the All hearing, the All knowing.
你的主的言辭 誠實極了 公平極了 絕沒有人能變更他的言辭 他確是全聰的 確是全知的
The Word of your Lord is perfect in truthfulness and justice no one can change His words. He is the All Hearing, the All Knowing.
你的主的言辞 诚实极了 公平极了 绝没有人能变更他的言辞 他确是全聪的 确是全知的
so that (their Lord) may question the truthful about their truthfulness. As for the unbelievers, He has kept a painful chastisement in store for them.
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚
The Word of your Lord is perfect in truthfulness and justice no one can change His words. He is the All Hearing, the All Knowing.
你的主的言辭 誠實極了 公平極了 絕沒有人能變更他的言辭 他確是全聰的 確是全知的
so that (their Lord) may question the truthful about their truthfulness. As for the unbelievers, He has kept a painful chastisement in store for them.
以便真主向誠實者詢問他們的誠實 他已為不信道者預備了痛苦的刑罰
That God may recompense the truthful for their truthfulness, and punish the hypocrites or relent towards them, as He will. God is surely forgiving and kind.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That God may recompense the truthful for their truthfulness, and punish the hypocrites or relent towards them, as He will. God is surely forgiving and kind.
以便真主因誠實者的誠實而善報他們 並且隨意地懲罰偽信者 或赦宥他們 真主確是至赦的 確是至慈的
God will certainly reward the truthful ones for their truthfulness and punish or pardon the hypocrites as He wishes. God is All forgiving and All merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
God will certainly reward the truthful ones for their truthfulness and punish or pardon the hypocrites as He wishes. God is All forgiving and All merciful.
以便真主因誠實者的誠實而善報他們 並且隨意地懲罰偽信者 或赦宥他們 真主確是至赦的 確是至慈的
Accused violators of the law are tried 24 hours after the complaint is lodged and are obliged themselves to prove the truthfulness of the published information.
被控违反该法律者将会在提出指控后24小时内受审,并且有责任证明所发布新闻的真实性
that Allah may reward the true for their truthfulness, and punish the hypocrites, if He wishes, or accept their repentance. Indeed Allah is all forgiving, all merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
that Allah may reward the true for their truthfulness, and punish the hypocrites, if He wishes, or accept their repentance. Indeed Allah is all forgiving, all merciful.
以便真主因誠實者的誠實而善報他們 並且隨意地懲罰偽信者 或赦宥他們 真主確是至赦的 確是至慈的
Is not the fact (that the Israelite scholars already knew about the Quran through their Book) sufficient evidence for the pagans of the truthfulness (of the Quran)?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
My brother Aaron is more fluent then I am. Send him with me to assist me and express my truthfulness I am afraid they will reject me .
我的哥哥哈伦 口才比我好 求你派他同我去 做我的助手 证实我的使命 我的确怕他们否认我
Is not the fact (that the Israelite scholars already knew about the Quran through their Book) sufficient evidence for the pagans of the truthfulness (of the Quran)?
以色列後裔中的學者們知道它 這難道還不可以做他們的一個蹟象嗎
My brother Aaron is more fluent then I am. Send him with me to assist me and express my truthfulness I am afraid they will reject me .
我的哥哥哈倫 口才比我好 求你派他同我去 做我的助手 証實我的使命 我的確怕他們否認我
Believers, if one who publicly commits sins brings you any news, ascertain its truthfulness carefully, lest you harm people through ignorance and then regret what you have done.
信道的人们啊 如果一个恶人报告你们一个消息 你们应当弄清楚 以免你们无知地伤害他人 到头来悔恨自己的行为
Believers, if one who publicly commits sins brings you any news, ascertain its truthfulness carefully, lest you harm people through ignorance and then regret what you have done.
信道的人們啊 如果一個惡人報告你們一個消息 你們應當弄清楚 以免你們無知地傷害他人 到頭來悔恨自己的行為
In order that Allah may reward the truthful for their truthfulness, and punish the hypocrites if He wills, or give them repentance indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的