Translation of "turned himself in" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Himself - translation : Turned - translation : Turned himself in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.
以法 蓮與 列邦人 攙雜 以法 蓮 是 沒有 翻過 的 餅
Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.
以 法 蓮 與 列 邦 人 攙 雜 以 法 蓮 是 沒 有 翻 過 的 餅
Ephraim, he hath mixed himself among the people Ephraim is a cake not turned.
以法 蓮與 列邦人 攙雜 以法 蓮 是 沒有 翻過 的 餅
Ephraim, he hath mixed himself among the people Ephraim is a cake not turned.
以 法 蓮 與 列 邦 人 攙 雜 以 法 蓮 是 沒 有 翻 過 的 餅
Well, in the end he got himself a pool... only the price turned out to be a little high.
最后总算是得到啦... 只不过付出的代价高了点
Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, Who touched my clothes?
耶穌頓時 心裡覺 得 有 能力 從 自己 身上 出去 就 在 眾人 中 間轉過來 說 誰摸 我 的 衣裳
Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, Who touched my clothes?
耶 穌 頓 時 心 裡 覺 得 有 能 力 從 自 己 身 上 出 去 就 在 眾 人 中 間 轉 過 來 說 誰 摸 我 的 衣 裳
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
耶穌頓時 心裡覺 得 有 能力 從 自己 身上 出去 就 在 眾人 中 間轉過來 說 誰摸 我 的 衣裳
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
耶 穌 頓 時 心 裡 覺 得 有 能 力 從 自 己 身 上 出 去 就 在 眾 人 中 間 轉 過 來 說 誰 摸 我 的 衣 裳
It happened at midnight, that the man was startled and turned himself and behold, a woman lay at his feet.
到了 夜半 那人 忽然 驚醒 翻過 身來 不料 有 女子 躺在 他 的 腳下
It happened at midnight, that the man was startled and turned himself and behold, a woman lay at his feet.
到 了 夜 半 那 人 忽 然 驚 醒 翻 過 身 來 不 料 有 女 子 躺 在 他 的 腳 下
When he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether and moreover in Judah there were good things found.
王 自卑 的 時候 耶和華 的 怒氣 就 轉消 了 不 將 他 滅盡 並且 在 猶大 中 間 也 有 善益 的 事
When he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether and moreover in Judah there were good things found.
王 自 卑 的 時 候 耶 和 華 的 怒 氣 就 轉 消 了 不 將 他 滅 盡 並 且 在 猶 大 中 間 也 有 善 益 的 事
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him that he would not destroy him altogether and also in Judah things went well.
王 自卑 的 時候 耶和華 的 怒氣 就 轉消 了 不 將 他 滅盡 並且 在 猶大 中 間 也 有 善益 的 事
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him that he would not destroy him altogether and also in Judah things went well.
王 自 卑 的 時 候 耶 和 華 的 怒 氣 就 轉 消 了 不 將 他 滅 盡 並 且 在 猶 大 中 間 也 有 善 益 的 事
But they rebelled, and grieved his holy Spirit therefore he was turned to be their enemy, and he himself fought against them.
他 們竟 悖逆 使主 的 聖靈 擔憂 他 就 轉作 他 們 的 仇敵 親自 攻擊 他 們
But they rebelled, and grieved his holy Spirit therefore he was turned to be their enemy, and he himself fought against them.
他 們 竟 悖 逆 使 主 的 聖 靈 擔 憂 他 就 轉 作 他 們 的 仇 敵 親 自 攻 擊 他 們
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself and, behold, a woman lay at his feet.
到了 夜半 那人 忽然 驚醒 翻過 身來 不料 有 女子 躺在 他 的 腳下
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself and, behold, a woman lay at his feet.
到 了 夜 半 那 人 忽 然 驚 醒 翻 過 身 來 不 料 有 女 子 躺 在 他 的 腳 下
Terry turned in.
我想Terry睡觉了
The old man got himself in, let him get himself out.
老头子自己搞到这个境地 让他自己想办法吧
Cinnamon turned her in.
告发了她
Swan let himself in.
史望就自己开门进来了
He's locked himself in.
他把自己锁在里面
He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
約瑟 轉身 退去 哭了 一 場 又 回 來對 他 們說話 就 從 他 們中間 挑出 西 緬來 在 他 們 眼前 把 他 捆綁
He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
約 瑟 轉 身 退 去 哭 了 一 場 又 回 來 對 他 們 說 話 就 從 他 們 中 間 挑 出 西 緬 來 在 他 們 眼 前 把 他 捆 綁
And he turned himself about from them, and wept and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
約瑟 轉身 退去 哭了 一 場 又 回 來對 他 們說話 就 從 他 們中間 挑出 西 緬來 在 他 們 眼前 把 他 捆綁
And he turned himself about from them, and wept and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
約 瑟 轉 身 退 去 哭 了 一 場 又 回 來 對 他 們 說 話 就 從 他 們 中 間 挑 出 西 緬 來 在 他 們 眼 前 把 他 捆 綁
In 1713, it turned up in Sicily.
1713年金鹰出现在意大利西西里
He availed himself of the opportunity to acquaint himself with the situation in Gaza.
他还借此机会了解了加沙地区的情况
will find himself in Hell
火狱必为他的归宿
will find himself in Hell
火獄必為他的歸宿
Have you turned in your report?
你交報告了嗎
Then turned he away in pride
然后高傲地转过身去
Then turned he away in haste,
然后 他转身而奔走
Then turned he away in pride
然後高傲地轉過身去
Then turned he away in haste,
然後 他轉身而奔走
Then he turned up in belgrade.
然后他在贝尔格莱德出现
Who turned that on in there?
打开那个的
I turned it in and quit.
我交回去 退出了
That's why I turned you in.
这就是为什么我出卖你
The American girl turned me in.
美国女孩出卖了我
Tom turned right when he should've turned left.
汤姆本该往左转却往右转了
Turned aside therefrom is who is turned aside.
原被阻遏者 将被阻遏 而不得到达他
Turned aside therefrom is who is turned aside.
原被阻遏者 將被阻遏 而不得到達他

 

Related searches : End In Himself - Himself To Himself - Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned