Translation of "two pronged approach" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Approach - translation : Pronged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

48. In solving the crisis, the Government took a two pronged approach.
48. 为了解决这次危机,政府采取了双管齐下的解决办法
UNDP's gender policy is based on a two pronged approach to achieving gender equality
2. 开发计划署的男女平等政策是一个实现两性平等的双管齐下办法
In order to address this problem the Mission is pursuing a two pronged approach.
为了解决这一问题 特派团正采用双管齐下的办法
To achieve this, the subprogramme pursued a two pronged approach, namely, promotion and application.
在其战略中,该次级方案采取双向行动,即推广和应用
4. Based on the findings of the mission, a two pronged approach was recommended for 1997
4. 根据代表团得出的结论 建议在1997年从两方面入手采取行动
The European Union could not possibly forge a common policy without such a two pronged approach. There would be too many freeloaders and defectors in a purely geopolitical game, but in a two pronged approach each member state could find its proper place.
欧盟无法在不运用这一双刃战略的情况下制定共同政策 在纯粹的地缘政治游戏中将会有太多的贪图便宜和叛逃者 但是采用了双刃战略每个成员国就会找到自身恰当的位置
UNDP continued to implement a two pronged approach to achieve gender equality mainstreaming gender and promoting women's empowerment.
22. 开发计划署继续落实双管齐下的办法 以实现两性平等 社会性别主流化和促进提高妇女地位
In the context of structural adjustment efforts in developing countries, international financial institutions had supported debt reduction agreements, a good example of that two pronged approach.
在发展中国家的结构调整措施方面,国际金融机构支持了减少债务的协议,这是双管齐下方式的良好事例
The Monitoring and Research Division has pursued a two pronged strategy.
24. 监测和研究司采取了一种双管齐下的战略
Learn from, duplicate and provide resources for a three pronged approach to addressing HIV AIDS
1. 从三管齐下的艾滋病毒 艾滋病处理办法汲取经验 仿效这种办法并为其提供资源
Ireland's three pronged approach to gender equality consisted of legislation, gender mainstreaming and positive action.
17. 爱尔兰对两性平等问题采取三者兼顾的办法 即立法 将性别观点纳入主流和积极行动
379. In order to achieve these objectives, the Government will adopt a three pronged approach.
379. 为实现上述目标 政府将采取三管齐下的作法
It was decided that this could be accomplished through a three pronged approach described below.
决定为此可采取下述三种办法
Broadly speaking, the Commonwealth has a five pronged approach to conflict prevention, conflict management and peacebuilding.
总体说来 英联邦从五个方面入手 进行预防冲突 冲突管理和建设和平
We are facing a long and arduous battle that requires a sustained and multi pronged approach.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗 需要采取持久和多管齐下的方针
What is required is a two pronged approach that targets both problems simultaneously. The prevailing approach targeting debt through fiscal austerity and competitiveness through structural reform has produced unemployment levels that threaten social and political stability.
欧元区外围既有存量问题 也有流量问题 债务存量太大 而竞争力又不足以在不发生大规模国内贬值和失业的情况下实现外部平衡 欧元区外围需要双管齐下 现有方法 通过财政紧缩解决债务问题 通过结构性改革解决竞争力问题 造成了高失业 威胁到社会和政治稳定
A two pronged approach of law and order complemented by economic security and carried out in the spirit of true partnership will create an opportunity for peace to prosper.
本着真诚合作精神采取法律与秩序两头并进的做法 并且以经济安全作为辅助 将能创造机会 使和平立足
The General Secretariat is taking a multi pronged approach to the terrorism issue by providing the following
向成员国提供关于恐怖主义集团的更多信息 并帮助各国查明在各国活动的恐怖分子嫌疑人
The Special Unit will adopt a four pronged approach to advance the mainstreaming of South South cooperation
(a) 与开发计划署内部和外部的利益有关者进行对话 商讨如何以最佳方式将南南合作主流化
A two pronged approach has been adopted to facilitate temporary settlement and promote self reliance of displaced persons who cannot envisage returning to their areas of origin in the foreseeable future.
难民署采取了一种双管齐下的办法 促进临时安置 并推动无法预计在可预见的近期内返回其原籍地区的流离失所者实现自力更生
This two pronged approach, which focuses on both timely submission and adherence to page limits, aims to enhance predictability in the inflow of workload and set the stage for timely processing and issuance.
19. 这一双管齐下的办法着重于及时提交文件和遵守页数限制规定 其目的是提高工作流量的可预测性 为及时处理和印发文件奠定基础
Immediate protection and assistance are therefore required, using a two pronged approach, within a rights and community based framework, with targeted actions, and solidly premised on mainstreaming gender equality, age sensitivity and diversity.
因此 必须马上给予保护和援助 用双管齐下的办法 基于权利和社区的框架 采取有针对性的行动 坚定地宣扬两性平等 年龄敏感性和多样性
In her view, a three pronged approach was required normative standards legislative and executive implementation and remedies for inadequacies in implementation.
在她看来 需要一种三结合的办法 规范性标准 立法和执法 以及对执行缺陷的补救措施
In his report on the implementation of General Assembly resolution 48 12, the Executive Director suggested that a two pronged approach be adopted to address the issue of legalization of the non medical use of drugs.
25. 在关于大会第48 12号决议执行情况的报告中 执行主任建议采取双管齐下的方法处理麻醉药品非医疗用途合法化问题
Following an extensive consultative review, South Africa adopted a national machinery with a multi pronged approach to gender mainstreaming and transforming gender relations.
在进行广泛的协商审议之后,南非采用了一个国家机制,对使性别问题纳入主流和改变性别关系的问题采取多管齐下的办法
In tackling those three elements of the drug problem in Afghanistan, UNDCP will follow a two pronged approach first by emphasizing community participation and secondly by identifying the potential for cooperation with the Taliban authorities in drug control efforts.
在处理阿富汗境内的药物问题的这三项内容时,药物管制署将采取两方面的办法 首先是强调社区的参与 第二是寻找在药物管制方面与塔利班当局进行合作的可能性
proceed towards the three pronged shadow,
你们去享受有三个权的荫影吧
proceed towards the three pronged shadow,
你們去享受有三個權的蔭影吧
In 2004 2005, its second year of operations, the Office pursued a two pronged policy of institutional and programmatic consolidation and expansion.
2004 2005年是其运作的第二个年头 它采取了加强和扩大机构和方案这一双管齐下的政策
To be precise, two overriding EU security interests are at stake avoiding a war with Iran and preventing Iran from becoming a nuclear power. These two apparently contradictory interests can be reconciled and translated into a common strategy by adopting a three pronged approach based on efficient isolation, effective containment, and direct negotiations.
确切地说 现在危及最深的是欧盟的两大首要安全利益 避免与伊朗发生战争并防止伊朗成为核国家 这两项看似相悖的利益可以被和解并转化为一项共同战略 具体做法是采取一种基于有效孤立 充分遏制和直接谈判的三头并进的策略
40. Ms. Wong (Singapore) said that her Government had expended considerable resources to stem the problem of illicit drugs and had achieved relative success in that regard by taking a two pronged approach aimed at reducing both the demand and supply of illegal drugs.
40. Wong女士(新加坡)说,新加坡政府拨出大量资源用以解决非法药物问题,通过采取双管齐下的方针,既减少非法药物的需求,又减少其供应,在这方面已取得相对成功
The OHCHR anti trafficking programme follows a two pronged strategy focusing on victim protection and assistance, on the one hand, and prevention, on the other.
人权高专办打击贩运方案实行双管齐下的战略 一方面把重点放在对受害者的保护和协助上 另一方面则注重预防
But no one should have any illusions about US policy. Despite America s pivot to Asia, it intends to stick to its two pronged approach seek to maintain a balance of power with the help of strategic allies and partners, while continuing to accommodate a rising China.
但别对美国的政策产生幻想 尽管美国 优先 考虑亚洲 但实行的仍是两手准备 在战略盟友和伙伴的帮助下维持势力均衡 同时继续适应中国崛起
For its part, the International Fund for Agricultural Development (IFAD), in the context of its two pronged policy approach strengthening local participation, and support for the decentralization of government is providing assistance to the mobilization of community for self sustainability and the strengthening of civil society.
国际农业发展基金(农发基金)采取双管齐下的政策方式,即加强当地的参与和支持政府的权力下放,帮助动员社区实现自我可持续发展和加强民间社会的工作
Singapore's comprehensive approach, which addressed demand and supply simultaneously, had evolved into a four pronged strategy of rigorously enforced anti drug legislation, preventive education, compulsory treatment and rehabilitation and continued aftercare.
32. 新加坡的综合措施同时处理对毒品的供求和需求问题 目前已经发展成为四头并进的战略 严格执行反毒品法律 实施预防教育 进行义务治疗和康复以及持续的愈后治疗护理
(a) The comprehensive approach can take two forms.
综合办法可有两种形式
At the tenth session of the Islamic Summit Conference, the President of Pakistan had proposed the two pronged strategy of enlightened moderation to overcome terrorism and prevent a clash of civilizations.
68. 巴基斯坦总统在伊斯兰首脑会议第十届会议上曾提议旨在克服恐怖主义和预防文明间对抗的 开明的中庸之道 方面的双管齐下的战略
Since TML cannot maintain its competitive advantage without having a competitive vendor base, a three pronged approach to beneficial development and upgrading of its suppliers was developed to ensure an efficient process flow within the value chain
52. 为了更好地理解价值链给中小企业带来的契机和提升的可能性 需要考虑到价值链并非是一模一样的 不同价值链对不同各方的收益分配机会差异很大
The two alternatives to the current structure, an industry of origin approach and a demand based approach, were considered.
现结构的两个备选方案 即原产地行业方案和基于需求的方案得到了考虑
Moreover, an acceptance was emerging, particularly among civil society groups that had hitherto called for a binding instrument, that voluntary approaches to CSR played an important role as part of a multi pronged approach to achieving this goal.
除此之外 尤其是公民社会团体正在逐渐接受并随后要求有一种具有约束力的文书 对企业社会责任的自愿做法作为实现这一目标的多指向措施的一部分 而发挥重要的作用
The latter approach, sometimes referred to as a smörgasbörd or à la carte approach, could take either of two forms.
后一种方法有时被称为一种smrgasbrd 或 la carte 方法 可采用以下两种形式之一
The latter approach, sometimes referred to as a smorgasbord or à la carte approach, could take either of two forms.
后一种方法有时被称为一种smrgasbrd 或 la carte 方法 可采用以下两种形式之一
France's approach to this subject within the European Union has two aspects.
法国在欧洲联盟内部处理这一问题的方法有两个方面
We are extremely dinosaur like, and unusual in our two legged approach to life.
我们和恐龙是非常相像的 只不过我们是两足动物
He went on to explain that the approach in 1998 would be two fold
他接下去说明 1998年的方针包括两个方面

 

Related searches : Two Pronged Fork - Two-pronged Strategy - Two-pronged Attack - Multi-pronged Approach - Three-pronged Approach - Two-pillar Approach - Two Stages Approach - Two Steps Approach - Two Phase Approach - Two Way Approach - Two Level Approach - Two Step Approach