Translation of "undivided" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Undivided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have our... undivided attention, Sister. | 洗耳恭听 修女 |
Operation Grand Slam will have my undivided attention... | 是我第一要务 |
I won't keep you for more than an hour if you give me your undivided attention. | 如果你专心的话应该不会超过一小时 |
These are tasks which call for urgent action and to which undivided attention and energy must be devoted. | 这是一些要求立即采取行动并且必须倾注全部注意力和精力的任务 |
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. | 耶和華 阿 求 你 將 你 的 道指 教 我 我 要 照 你 的 真理 行 求你 使 我 專心 敬畏 你 的 名 |
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. | 耶 和 華 阿 求 你 將 你 的 道 指 教 我 我 要 照 你 的 真 理 行 求 你 使 我 專 心 敬 畏 你 的 名 |
What Bedie wants, like Hitler, is a pure race an undivided Côte d apos Ivoire for pure bred Ivorians. | 如希特勒一样 贝迪埃所要的是一个纯粹的种族 一个纯种科特迪瓦人的统一的科特迪瓦 |
For the moment, it is critical that we remain focused so that all elements of the reform receive our undivided attention. | 现在 我们必须目标集中 这样 改革的各个方面都将得到我们的全力关注 |
It is a united and undivided State with self government at the municipal level, which does not allow for autonomous territorial administration. | 它是一个统一的不可分割的国家,实行各级市镇自治,但不允许领土实施自治 |
(2) An assignment may relate to existing or future, one or more, receivables, and to parts of or undivided interests in receivables. | quot (2) 一项转让可涉及现有或未来的一笔或多笔应收款和应收款的部分利益或未分割利益 |
With all respect, sir, you have no right to order me to shoot down my own men... unless you are willing to take full and undivided responsibility for it. | 尊敬的长官 你没有权利命令我向自己人开炮... 除非你愿意独自承担一切责任 |
Mr. Netanyahu reiterated his Government s commitment to preserve Jerusalem s current status as the undivided national capital. Jerusalem , he declared, remains and will remain forever the indisputable, indivisible capital of Israel . | 内塔尼亚胡先生重申以色列政府决心维护耶路撒冷作为未分割的国家首都的现状 他宣称, quot 耶路撒冷现在是并且将永远是不容争议的 不可分割的以色列首都 |
6. If the debtor receives notification of the assignment of a part of or an undivided interest in one or more receivables, the debtor is discharged by paying in accordance with the notification or in accordance with this article as if the debtor had not received the notification. If the debtor pays in accordance with the notification, the debtor is discharged only to the extent of the part or undivided interest paid. | 6. 债务人收到一项或多项应收款的一部分或其未分割权益的转让通知的 债务人根据通知付款而解除其义务 或如同未曾收到通知一样 根据本条付款而解除其义务 债务人根据通知付款的 债务人义务的解除范围仅限于其所付的部分或所付的未分割权益 |
Both sides will therefore work together to advance the norms and principles of the OSCE, based on sovereign equality, territorial integrity, inviolability of borders and indivisibility of security, towards a more prosperous, democratic and undivided Europe. | 双方因此将共同致力于推动欧安组织的规范和原则,以主权平等 领土完整 边界不可侵犯和安全不可分割为基础,致力于建造一个更加繁荣 民主和统一的欧洲 |
Mr. Sharon (Israel) (spoke in Hebrew English text provided by the delegation) I have come here from Jerusalem, the capital of the Jewish people for over 3,000 years and the undivided and eternal capital of the State of Israel. | 沙龙先生(以色列 以希伯来语发言 英文稿由代表团提供 我从耶路撒冷来到纽约 耶路撒冷是犹太人民三千多年的首都 以色列国不可分割的永久国都 |
Western Europe s accomplishments since World War II are among the most heartening and impressive success stories in world history. Everyone should want today s undivided Europe to build on these accomplishments, rather than for generations of high unemployment to jeopardize them. | 西欧在第二次世界大战之后所取得的成就演绎了世界史上最令人振奋的成功故事的重要篇章 所有人都希望今天统一的欧洲在这样的成就之上继续发展而不愿让持续数代人的高失业率使我们前功尽弃 |
Hamas, which has ruled Gaza since 2006, may serve as an example of what the Brotherhood wants undivided power, including over the military. Likewise, the Egyptian army s hold on power, beginning in the 1950 s, resulted in a decades long military dictatorship. | 不管是穆兄会还是军队获得胜利 都不是民主的胜利 2006年以来统治着加沙地带的哈马斯可以作为穆兄会意图的一个例子 完全的权力 包括军队 类似地 自20世纪50年代开始把持权力的埃及军队也是数十年军事独裁史的结果 |
We forbade the Jews all with undivided hoofs and the fat of sheep and cattle, except what is on their backs and entrails, and what is mixed with their bones. As such We recompensed them for their transgress ions. Indeed, We are truthful. | 我只禁戒犹太教徒吃 切有爪的禽兽 又禁戒他们吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或肠上或骨间的脂油除外 这是我因为他们的不义而加于他们的惩罚 我确是诚实的 |
We forbade the Jews all with undivided hoofs and the fat of sheep and cattle, except what is on their backs and entrails, and what is mixed with their bones. As such We recompensed them for their transgress ions. Indeed, We are truthful. | 我只禁戒猶太教徒吃 切有爪的禽獸 又禁戒他們吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或腸上或骨間的脂油除外 這是我因為他們的不義而加於他們的懲罰 我確是誠實的 |
Some assumed an implicit debt guarantee, but that was always implausible, given that the Treaty on the Functioning of the European Union explicitly ruled it out. Rather, investors undivided confidence in all eurozone borrowers reflected something else a general belief in the capacity of rich countries governments. | 在2008年下半年之前 欧洲似乎一直身处财政天堂 市场无差别地对待欧元区政府债务 一些人认为存在隐含的债务担保 但这一判断是站不住脚的 因为 欧盟运作条约 Treaty on the Functioning of the European Union 明确地否定了这一点 但是 投资者对所有欧元区借款人无差别地充满信心反映的是另外的东西 对富国政府的一致信任 |
(f) If the account debtor receives notification of the assignment of a part of or an undivided interest in one or more receivables, it is discharged by paying in accordance with the notification or in accordance with this recommendation as if the account debtor had not received the notification. | (f) 账款债务人收到一项或多项应收款的一部分或其未分割权益的转让通知的 账款债务人根据通知付款而解除其义务 或如同未曾收到通知一样 根据本建议付款而解除其义务 |
With the words from recent debates on how to address the effects of conflicts around the world still echoing in this Chamber, we are faced with the reality that the instruments used to carry out such conflicts particularly small arms and light weapons continue to require our immediate and undivided attention. | 最近关于如何对付全世界的冲突的影响的辩论的话语 仍然回荡在这个会议厅中 我们面对的现实则是用来进行这种冲突的工具 尤其是小武器和轻武器 需要我们继续给予直接的专注 |
Indeed, if we required that television stations run a 30 second interview with each loser every time they interview a winner, the 100 million losers in the last lottery would require nine and a half years of your undivided attention just to watch them say, Me? I lost. Me? I lost. | 实际上 如果我们要求电视台 在采访每个赢家的同时 对每位没有中彩的人来一个30秒的采访 那么这1亿位 上一个彩票开奖后的输家将要花9.5年的时间 不间断地告诉你说 我 输了 我 输了 |
To the Jews We forbade every animal having an undivided hoof, and of oxen and sheep We forbade them their fat, except what is borne by their backs or the entrails, or what is attached to the bones. We requited them with that for their rebelliousness, and We indeed speak the truth. | 我只禁戒犹太教徒吃 切有爪的禽兽 又禁戒他们吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或肠上或骨间的脂油除外 这是我因为他们的不义而加于他们的惩罚 我确是诚实的 |
To the Jews We forbade every animal having an undivided hoof, and of oxen and sheep We forbade them their fat, except what is borne by their backs or the entrails, or what is attached to the bones. We requited them with that for their rebelliousness, and We indeed speak the truth. | 我只禁戒猶太教徒吃 切有爪的禽獸 又禁戒他們吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或腸上或骨間的脂油除外 這是我因為他們的不義而加於他們的懲罰 我確是誠實的 |
For those who followed the Jewish Law, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them that fat of the ox and the sheep, except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone this in recompense for their wilful disobedience for We are true (in Our ordinances). | 我只禁戒犹太教徒吃 切有爪的禽兽 又禁戒他们吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或肠上或骨间的脂油除外 这是我因为他们的不义而加于他们的惩罚 我确是诚实的 |
For those who followed the Jewish Law, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them that fat of the ox and the sheep, except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone this in recompense for their wilful disobedience for We are true (in Our ordinances). | 我只禁戒猶太教徒吃 切有爪的禽獸 又禁戒他們吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或腸上或骨間的脂油除外 這是我因為他們的不義而加於他們的懲罰 我確是誠實的 |
It should also specify that a security right may be given in all types of asset, including parts of assets and undivided interests in assets and assets which, at the time of the security agreement, the grantor may not yet own or have the power to dispose of, or which may not yet exist, as well as in proceeds. | 法律还应规定 担保权可以在所有类别资产上设定 包括资产的组成部分和资产上未分割的权益以及在订立担保协议时设保人可能尚未拥有或尚无权利处分或可能尚未存在的资产 也可以在收益上设定 |
(a) Assignment means the transfer by agreement from one person ( assignor ) to another person ( assignee ) of all or part of or an undivided interest in the assignor's contractual right to payment of a monetary sum ( receivable ) from a third person ( the debtor ). The creation of rights in receivables as security for indebtedness or other obligation is deemed to be a transfer | (a) 转让 系指一人 转让人 以协议方式向另一人 受让人 转移该转让人应从第三人 债务人 获得一笔款额 应收款 的全部或部分合同权利或其中的未分割权益 作为对债务或其他义务的担保而产生的应收款权利应视为转移 |
The Partners support the vital role being played by a number of complementary institutions and bodies including OSCE, the European Union, the West European Union, the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Euro Atlantic Partnership Council, the Council of Europe, and the Council of Baltic Sea States in achieving the partners apos shared goal of an integrated, secure, and undivided Europe. | 쏀샻볡뫏훚맺믘맋쯼뎤웚횧돖삩듳얷훞솪쏋,좷죏룃ퟩ횯캪탂얷훞뗄튻룶뫋탄믺릹,늢뇭쏷,튻룶룼잿듳ꆢ뻟폐룼뛠돉풱뫍췢쿲탍뗄얷훞솪쏋,믡듙뷸헻룶얷훞뗄낲좫뫍랱죙ꆣ |
1. An assignment is not ineffective as between the assignor and the assignee or as against the debtor or as against a competing claimant, and the right of an assignee may not be denied priority, on the ground that it is an assignment of more than one receivable, future receivables or parts of or undivided interests in receivables, provided that the receivables are described | 1. 应收款符合下列条件之一的 其转让对于转让人与受让人之间 对于债务人或对于竞合求偿人而言并非无效 而且也不得以这是一项以上应收款 未来应收款或应收款组成部分或其未分割权益的转让为由而否定一个受让人权利的优先权 |
And unto those who are Jews, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them the fat of the ox and the sheep except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone. Thus We recompensed them for their rebellion committing crimes like murdering the Prophets, eating of Riba (usury), etc. . And verily, We are Truthful. | 我只禁戒犹太教徒吃 切有爪的禽兽 又禁戒他们吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或肠上或骨间的脂油除外 这是我因为他们的不义而加于他们的惩罚 我确是诚实的 |
And unto those who are Jews, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them the fat of the ox and the sheep except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone. Thus We recompensed them for their rebellion committing crimes like murdering the Prophets, eating of Riba (usury), etc. . And verily, We are Truthful. | 我只禁戒猶太教徒吃 切有爪的禽獸 又禁戒他們吃牛羊的脂油 惟牛羊脊上或腸上或骨間的脂油除外 這是我因為他們的不義而加於他們的懲罰 我確是誠實的 |
The law should provide that the assignment of receivables that are not specifically identified, future receivables and parts of or undivided interests in receivables is effective as between the assignor and the assignee and as against the account debtor, as long as, at the time of the assignment or, in the case of future receivables, at the time they arise, they can be identified to the assignment to which they relate. | 14. 法律应规定 未特别指明的应收款 未来应收款和应收款的组成部分或未分割的权益的转让 在转让人和受让人之间以及对于账款债务人有效 条件是在转让时 或对于未来应收款来说当其发生时 其对于相关转让来说可以识别 |
Related searches : Undivided Profits - Undivided Share - Undivided Right - Undivided Interest - Undivided Estate - Undivided Ownership