Translation of "vetting procedures" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
UNMIL worked closely with the Liberian National Bar Association to support efforts to ensure transparency in the selection and vetting procedures. | 联利特派团与利比里亚国家律师协会密切合作 协力确保遴选和审查程序的透明度 |
These include the vetting of future appointments to Government positions, criminal justice procedures and symbolic acts to acknowledge the suffering of victims and their families. | 这些措施包括对今后政府职务的任命进行审查 建立刑事司法程序 以及采取象征性做法承认受害人及其家人遭受的痛苦 |
Are persons involved in these operations required to undergo security vetting? | 从事这些活动的人是否需要经过安全检查 |
Are persons involved in these operations required to undergo security vetting. | 任何参与这些行动的人是否需要经过安全检查 |
The reform will also serve to strengthen monitoring, vetting and evaluation activities. | 532. 改革还有助于加强监测 检查和评估活动 |
The Department attributed the delays mainly to the vetting of agreement clauses. | 人道主义事务部将这方面的拖延主要归因于协议条款的审查 |
Does Portugal require that the persons involved in these operations undergo security vetting? | 葡萄牙是否要求从事这方面工作的人员接受安全检查 |
The Electoral Assistance Division provides support in vetting all projects under the Fund. | 选举援助司提供支持 甄选基金所有的项目 |
Does Thailand require that the persons involved in these operations undergo security vetting? | 泰国是否要求参与这些行动的人员通过安全检查 |
The approach proposed by the division included vetting, authentication of documents, investigations and training. | 该司提出的办法包括审查 文件认证 调查和培训 |
A more systematic process of vetting and reference checking of candidates will be instituted, with external assistance whenever necessary. | 将采用更加系统的程序 在必要时寻求外界协助 审查候选人 并向证明人查询 |
The IPTF has managed to organize a vetting process within the police in the Federation of Bosnia and Herzegovina. | 国际警察工作队设法在波斯尼亚 黑塞哥维那联邦的警察内部组织一次检查工作 |
OCNS also undertakes vetting to establish the reliability of nuclear industry personnel with access to sensitive nuclear material or information. | 该办公室还负责进行审查 以确定可接触敏感核材料或资料的核工业人员可靠 |
After criminal investigation, the case was forwarded to the Lagos State Director of Public Prosecutions for vetting, advice and prosecution | 经刑事调查后 此案已转交拉各斯州公共检察署署长审查 评议和检控 |
Vetting of weapon and ammunition types will include regard to the question of technical measures to minimise the occurrence of ERW. | 20. 对武器和弹药类型的审查包括对尽量减少战争遗留爆炸物的产生的技术措施问题的考虑 |
The group is currently focusing on the process for vetting of appointments to Government positions and acting on the removal of unsuitable incumbents. | 该工作组目前的重点是审查政府职位的人选和采取行动解除不适当的现任官员的职务 |
All persons involved in the temporary storage, warehousing and transport of firearms are either Police Officers or Customs Officers who have undergone security vetting. | 所有涉及临时储存 存放仓库和运送火器的人 或是警官 或是海关官员 都必须经过安全检查 |
In regard to public access to records, it has been ensured that any document for which vetting has been completed will be available immediately. | 关于公众索取记录 已可确保立即提供所有审查过的文件 |
The mission noted that the vetting and certification of police officers had yet to begin, although a police development plan had recently been approved. | 代表团注意到 虽然警务发展计划最近获得批准 但警员的审查和核证工作尚未开始 |
The tools are intended to outline the basic principles involved in mapping the justice sector, prosecution initiatives, truth commissions, and vetting and monitoring legal systems. | 这些工具旨在概述筹建司法部门 诉讼 真相委员会以及审查和监督法律系统等所涉的基本原则 |
The vetting process for the law enforcement personnel from the Bureau of Immigration, the Ministry of National Security and Roberts International Airport has also been completed. | 对移民局 国家安全部 罗伯茨国际机场执法人员的审查业已结束 |
The standing police capacity would provide advice on police recruitment, vetting and training, and help to support the simultaneous development of national police, judiciary and corrections systems. | 常备警察队伍将为警察的招聘 审查和训练提供咨询 并协助支持国家警察 司法和惩戒系统的同时发展 |
During the vetting of candidates the Electoral Complaints Commission provisionally excluded 208, requiring them to fully disarm and sever links to armed groups by participating in this programme. | 在审查候选人过程中 选举投诉委员会将208人暂时排除 要求这些人参与该方案 完全解除武装并断绝与武装团体的联系 |
Procedures | A. 程 序 |
The building of the army has demonstrated the importance of taking a comprehensive approach to institution building, combining selecting, vetting, equipping and mentoring with sweeping reforms in the corresponding ministry. | 这支军队的建设已更广泛地表明 对机构建设采取综合做法的重要性 即将遴选 审查 装备和指导与相应部门的总体改革相结合 |
MINUSTAH police also continued to participate in the implementation of the joint vetting programme for the Haitian police, initially launched by OAS and the United States Government in June 2004. | 稳定团还继续参加执行最初由美洲组织和美国政府于2004年6月发起的海地警察联合审查方案 |
Working procedures | A. 工作程序 |
C. Procedures | C. 程序 |
Export Procedures | 出口程序 |
Operational procedures | 运作程序 |
Operational procedures. | 4 运作程序 |
Separation procedures | 离职程序 |
appointment procedures | 任命程序 |
General procedures | 八 一般程序 |
Special procedures | 第 15 条 特别程序 |
4 Procedures | 4 程 序 |
Indirect procedures | 间接程序 |
At the request of the Transitional Government, 227 former military from Cap Haïtien will go through the vetting programme and those eligible may be selected to participate in the seventeenth class. | 应过渡政府要求 将对海地角227名前军人进行审查 入选者将参加第十七期培训 |
Thus, quot for expenditures connected with scientific research provisional commitments (without prior vetting) may be made up to a limit of one half of the amounts allocated quot in the budget. | 例如 现在规定 quot 与科学研究临时承付款项有关的开支(无需事先审查)最高可达 quot 预算 quot 划拨额的半数 quot |
Operational procedures for the Chemical Review Committee working procedures and policy guidance | 一. 化学品审查委员会的运作程序 工作程序和政策指导 |
The system handles manifests and customs declarations, accounting procedures and transit procedures. | 该系统处理货单和报关单 会计程序和过境手续 |
(d) Reporting procedures | (d) 报告程序 |
Follow up procedures | I. 后续行动程序 |
Development of procedures | B. 制订程序 |
Dispute resolution procedures | 争端解决程序 |
Related searches : Staff Vetting - Security Vetting - Vetting System - Police Vetting - Ship Vetting - Credit Vetting - Vendor Vetting - Legal Vetting - Vetting Policy - Tender Vetting - For Vetting - Pre-employment Vetting