Translation of "was geared" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She assured the Board that the TAP was geared to utilize local expertise. | 她向执行局保证 已经对技术咨询方案进行调整 以便利用当地的专门知识 |
The action was geared towards revitalizing public health clinics in Grand Bassa county. | 此项行动旨在恢复大巴萨州的公共保健诊所 |
You get excited, all geared up... | 你很兴奋 都上正轨了... |
We're not geared up to do this. | 我们都没有能够做到这一点 |
Mr. Limon (Suriname) said that his Government's policy was increasingly geared to creating opportunities for women in all sectors. | 27. Limon先生 苏里南 说 他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会 |
She emphasized that the biennial support budget was geared to making UNFPA more effective in responding to country needs. | 她强调 两年期支助预算旨在提高人口基金在满足国家需求方面的效率 |
Education geared to specific segments of the population | 特定人群的教育 |
For that reason, the system was essentially geared to serving people who could speak and, usually, read and write, Chinese. | 不过 自九十年代初期起 因南亚及东南亚裔移民进入香港 有关情况开始改变 |
Vocational training in agriculture is mostly geared to men | 妇女参加养蚕 |
The international economic and trading system, while promoting development in the stronger economies, was not geared towards strengthening the weakest economies. | 国际经济和贸易体系虽然促进较强有力经济各国的发展,而没有把目标放在加强最弱经济国家方面 |
The fact that many developed countries had not yet geared their consumption practices to the goals of sustainable development was indeed regrettable. | 但许多发达国家没有根据可持续发展的目标调整其消费的作法,这确实是令人遗憾的 |
The training given was mostly geared to the food conservation (e.g. tomato canning, onions and other vegetables and fruits) and to food warehousing. | 训练内容主要有食物保存 例如 制作西红柿 洋葱及其他蔬菜水果罐头 以及食物仓储 |
This should be a gradual action geared to the medium term, | 应该联系中期计划逐步采取行动 |
1. Macroeconomic policies geared towards sustained economic growth and sustainable development | 1. 促进经济持续增长和可持续发展的宏观经济政策 |
non monopolistic, and geared towards promoting multi source, multi channel financing | 不垄断 而是面向促进多来源 多渠道筹资方法 |
. non monopolistic, and geared towards promoting multi source, multi channel financing | 不应实行垄断 而应促进多种来源 多种渠道的融资 |
The new Palestinian development plan was geared towards the creation of new job opportunities, ending the decline of national income and encouraging private investment. | 新的巴勒斯坦发展计划的目标是创造新的就业机会,抑止国民收入下降,并鼓励私人投资 |
The United Nations is a single and indivisible mechanism geared to common goals. | 联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可分割的机制 |
As things stand, child maintenance regulations are still primarily geared towards formal divorce. | 事实证明 子女抚养管理条例仍主要管制正式离婚 |
And so some of these things are actually more geared toward expression and communication. | 笑声 而另一些装置 则更多的针对了表达与沟通 |
It is also geared at stimulating the establishment of other committees in the province. | 其目的还在于促进该领域的其他委员会的建立 |
(c) Specialized assistance geared towards bringing domestic legislation into conformity with international legal instruments | (c) 着眼于使国内法规与国际法律文书保持一致的专门援助 |
These activities are geared towards public officials who are not necessarily specialists or experts. | 21. 这些活动所针对的是并非系专业人士或专家的公职人员 |
The programme area would be geared towards quot knowledge quot rather than simple information. | 该方案领域面向的是 quot 知识 quot 而不是简单的资料 |
Education geared towards peace, conflict prevention and reconciliation should be included in national school curricula. | 93. 应该在各国的学校课程中列入和平 冲突预防与和解内容 |
Our policies are geared towards the most vulnerable, including the rural population and indigenous peoples. | 我们的各项政策旨在照顾最易受伤害者 包括乡村人口和土著人民 |
If there were differences, were there any specific care services that were geared towards women? | 如果有差异的话 是否有专门适于妇女的护理服务 |
(a) Urban water and sanitation governance that is geared to the needs of the poor | (a) 为满足贫民需求的城市水和卫生管理 |
Efforts should be geared to evolve a consensus among nations on what must be done. | 11. 应努力使各国达成行动共识 |
How could decreasing costs in telecommunications be better geared to LDCs participation in global networks? | 如何能减少电讯费用以更好地便利最不发达国家参与全球网络 |
On the question of human rights defenders, a code of conduct was needed to define their role, which should not be geared to a specific political or social agenda. | 关于人权维护者问题 需要制定一个行为守则 对其的作用进行界定 并且他们的任务不应随意调整以适应特定的政治或社会议程 |
(d) Undertake research work geared towards alleviating the effects of persistent organic pollutants on reproductive health | (d) 开展研究工作,努力减轻持久性有机污染物对生育健康的影响 |
The agreement is geared to achieve the UN Millennium Development Goals as they apply to Kazakhstan. | 该协定旨在针对哈萨克斯坦的情况实现联合国千年发展目标 |
Set here the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. | 在此设定对图像数据的特殊处理的使用 比如 rendering geared to output. |
Now it is a fully fledged organization geared to the needs of women victims of violence. | 现在它已是一个专门解决暴力受害妇女需要的健全的组织 |
Print, radio and video production should be geared to make optimum use of its multimedia capacity. | 印刷品 无线电广播 和录象带制品均应加以调整以便充分利用其多媒体的能力 |
That planning process was based on historical experience and an analysis of the likely future requirements of the mission, and it was specifically geared to ensure that the right level of support and aviation mix (fixed wing and or rotary aircraft) was provided. | 这项规划工作以以往的经验和对特派团今后可能的要求进行的分析为根据,特别适于确保提供适当程度的支助和适当的飞机组合(固定翼飞机和 或旋翼飞机) |
The Eleventh Congress may wish to examine measures and initiatives geared towards preventing and controlling the problem. | 第十一届大会似应审查与预防和控制这个问题相配套的措施和主动行动 |
The measures concerned are all geared towards ethnically Turkish, Moroccan, Surinamese and Antillean women and female refugees. | 有关措施全部面向土耳其族 摩洛哥族 苏里南族和安的列斯妇女和女难民 |
International trade and trade negotiations geared towards assuring development gains can contribute to the Millennium Development Goals. | 为了确保发展收益进行的国际贸易和贸易谈判能够为千年发展目标作出贡献 |
A large part of this fund will be geared towards helping and rehabilitating victims of human trafficking. | 2004年8月6日 泰国总理宣布贩运人口问题是一项国家议程上的事务 谴责所有贩运人口行为是自然罪行 而非仅是不法行为 并设立了一个1 250万美元的国家信托基金 该笔基金的一大部分将用来帮助贩运人口受害人康复 |
Implementation will be geared towards the regional level and build on what already exists, including through UNDP. | 具体的落实将面向区域一级 并依赖现在所拥有的 例如通过开发计划署 |
Support and encourage developing countries to achieve economic, political, and social reforms geared toward improving living standards. | 9. 支持鼓励发展中国家实现经济 政治和社会改革 以期提高生活水平 |
Most of the measures being taken are geared towards improving the feasibility of combining work and family responsibilities. | 采取的大多数措施都是为了提高兼顾工作与家庭责任的灵活性 |
SADC has a common agenda geared towards the promotion and attainment of sustainable development, peace, stability and democracy. | 南共体制定了促进和实现可持续发展 和平 稳定与民主的共同议程 |
Related searches : Geared For - Geared Drive - Geared With - Specifically Geared - Tax Geared - Geared Pump - Geared Wheel - Integrally Geared - Geared Around - Geared Transmission - Geared Trolley - Geared Coupling - Geared Parts