Translation of "welcoming address" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Welcoming the efforts made by Governments to take effective action to address the question of street children, | 欢迎一些国家政府为解决街头儿童的问题努力采取有效行动, |
Welcoming bilateral and regional cooperation mechanisms and initiatives to address the problem of trafficking in women and girls, | 欢迎为解决贩卖妇女和女孩问题而建立的双边和区域合作机制和倡议 |
Also welcoming the launch of the six working committees to address the core issues of the peace process, | 又欢迎设立了六个工作委员会处理和平进程的核心问题 |
Welcoming the considerable efforts that have been made to address the objectives of the Decade at various levels, | 欢迎作出了重大努力 在各级实现扫盲十年的各项目标 |
Welcoming the considerable efforts that have been made to address the objectives of the Decade at various levels, | 欢迎积极努力在各级实现扫盲十年的各项目标 |
The Lord, returning to the welcoming lowlands, fixes His gaze on the simplicity of those who address Him. | 低地敞开双臂迎来上帝的眷顾 上帝将目光投射于祈祷之人 |
Welcoming the initiative the Bretton Woods institutions have taken to address the question of the volatility of capital flows, | 欢迎布雷顿森林机构针对资本流动的大起大落问题提出的倡议, |
The representative of Kenya to the United Nations Environment Programme (UNEP), H. E. Mr. Andrew Kiptoon, delivered a welcoming address. | 2. 肯尼亚驻联合国环境署(环境署)代表Andrew Kiptoon先生阁下致欢迎辞 |
Welcoming action taken by UNMEE to address the issue of sexual exploitation and abuse, particularly the efforts towards prevention through training and also the action taken to address HIV and AIDS, | 欢迎埃厄特派团为解决性剥削和性虐待问题采取的行动 尤其是努力通过培训防止这类行为 也欢迎为防治艾滋病毒和艾滋病采取的行动 |
Welcoming the address of the King of Cambodia, Norodom Sihamoni, on the occasion of his coronation, which referred to the Universal Declaration of Human Rights, | 欢迎柬埔寨国王诺罗敦 西哈莫尼在加冕讲话时特别提到 世界人权宣言 |
Welcoming the address of the King of Cambodia, Norodom Sihamoni, on the occasion of his coronation, which referred to the Universal Declaration of Human Rights, | 欢迎柬埔寨国王诺罗敦 西哈莫尼在加冕讲话时特别提到 世界人权宣言 |
Welcoming also the fact that Member States have undertaken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 57 9 of 11 November 2002, | 又欢迎会员国已经为处理这项问题采取多边行动 这体现于大会2002年11月11日第57 9号决议 |
Welcoming also the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 61 8 of 30 October 2006, | 又欢迎会员国已经为处理这项问题采取多边行动 这体现于大会2006年10月30日第61 8号决议 |
Welcoming the address of His Majesty the King of Cambodia, Norodom Sihamoni, on the occasion of his coronation, which referred to the Universal Declaration of Human Rights, | 重申民族特性和区域特征 以及不同的历史 文化和宗教背景 不同的政治 经济和法律制度的重大意义 |
Welcoming also the fact that Member States have undertaken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 57 9 of 11 November 2002, | 还欢迎会员国已经为处理这项问题采取多边行动 这体现于大会2002年11月11日第57 9号决议 |
We also join others in welcoming the efforts of the Quartet's special envoy, James Wolfensohn, to address the dire economic and humanitarian situation in the occupied territories. | 我们还同其他国家一起对四方特使詹姆斯 沃尔芬森处理被占领土严峻经济状况和人道主义局势的各项努力表示欢迎 |
Welcoming also the fact that Member States have undertaken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 57 9 of 11 November 2002, | 又欢迎会员国已经为处理这项问题采取多边行动 这体现于大会2002年11月11日第57 9号决议 |
Welcoming Remarks | 三. 欢迎辞 |
In welcoming the participants, he recalled that the fourth session had been brief and focused on a single item, but the fifth session had many items to address. | 他在对与会者表示欢迎时提到 第四届会议很短 只集中就一个项目开展了工作 但是第五届会议要处理的议程项目很多 |
The President (interpretation from Spanish) I take great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Keizo Obuchi, Prime Minister of Japan, and inviting him to address the General Assembly. | 훷쾯(틔컷냠퇀폯랢퇔) 컒벫캪룟탋뗘쿲죕놾쫗쿠킡풨믝죽쿈짺룳쿂뇭쪾뮶펭,늢쟫쯻쿲듳믡붲뮰ꆣ |
Welcoming the positive and constructive role of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea Bissau in supporting the country to address its pressing short and longer term development objectives, | 欢迎几内亚比绍问题特设咨询小组在支持该国实现紧迫的短期目标和较长期发展目标方面发挥积极和建设性的作用 |
The President I have great pleasure in welcoming Her Excellency Begum Khaleda Zia, Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, and inviting her to address the General Assembly. | 主席 以英语发言 我非常高兴地向孟加拉国人民共和国总理卡莉达 齐亚夫人阁下表示欢迎 并请她在大会发言 |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Ibrahim al Jaafari, Prime Minister of the Republic of Iraq, and inviting him to address the General Assembly. | 主席 以英语发言 我极为高兴地欢迎伊拉克共和国总理易卜拉欣 贾法里先生阁下 并请他在大会发言 |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency The Honourable Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister of the Republic of Mauritius, and inviting him to address the General Assembly. | 主席 以英语发言 我十分荣幸地欢迎毛里求斯共和国总理尊敬的纳文钱德拉 拉姆古兰阁下 并请他在大会发言 |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Carlos Gomes, Jr., Prime Minister of the Republic of Guinea Bissau, and inviting him to address the Assembly. | 主席 以英语发言 我非常高兴地欢迎几内亚比绍共和国总理卡洛斯 戈梅斯先生阁下 并请他在大会发言 |
Trumpets welcoming Harry. | 喇叭在欢迎哈里呢 |
(i) Stressing the need to urgently address malaria and tuberculosis, in particular in the most affected countries, and welcoming the scaling up, in this regard, of bilateral and multilateral initiatives. | i 强调必须紧急应对疟疾和结核病 尤其是在受影响最严重的国家 在这方面 欢迎加强双边和多边倡议 |
Mr. MANALO (Philippines), welcoming the report of the External Auditor, expressed the hope that UNIDO would build on the strengths highlighted in the report and also address the weaknesses identified. | 27. MANALO先生 菲律宾 对外聘审计员的报告表示欢迎 并希望工发组织继续发挥该报告中所强调的优势 同时克服所发现的缺点 |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Jean Paul Proust, Secretary of State of the Principality of Monaco, and inviting him to address the General Assembly. | 主席 以英语发言 我荣幸地欢迎摩纳哥公国国务大臣让 保罗 普鲁斯特先生阁下 并请他在大会发言 |
Express appreciation to the Government of China for hosting the thirteenth annual Workshop, and welcome the participation of His Excellency Mr. Tang Jiaxuan, State Councillor, as well as his welcoming address | 1. 对中国政府主办第十三次年度讲习班表示感谢 并欢迎唐家璇国务委员阁下与会及致辞 |
Host Government welcoming ceremony | A. 东道国政府的欢迎仪式 |
Host Government welcoming ceremony | A. 东道国政府欢迎仪式 |
The President (interpretation from Spanish) I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Papua New Guinea, His Excellency The Honourable William Skate, and inviting him to address the General Assembly. | 훷쾯(틔컷냠퇀폯랢퇔) 컒럇뎣룟탋뗘뮶펭냍늼퇇탂벸쓚퇇ퟜ샭ꆢퟰ뺴뗄췾솮ꆤ쮹뾨쳘룳쿂,늢쟫쯻퓚듳믡랢뇭붲뮰ꆣ |
Let's get to welcoming you. | 来 让我们欢迎你 |
Julie was my welcoming committee. | 朱莉是欢迎我的成员 |
Welcoming also the decision of countries and one regional economic integration organization to address the problem of conflict diamonds by participating in the Kimberley Process and to implement the Kimberley Process Certification Scheme, | 又欢迎各国和一个区域经济一体化组织决定参与金伯利进程和实施金伯利进程证书制度 以此解决冲突钻石的问题 |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency The Honourable Maatia Toafa, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Labour of Tuvalu, and inviting him to address the General Assembly. | 主席 以英语发言 我非常高兴地欢迎图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚 托阿法先生阁下 并请他在大会发言 |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency The Most Honourable Percival James Patterson, MP, Prime Minister and Minister of Defence of Jamaica, and inviting him to address the General Assembly. | 主席 以英语发言 我荣幸地欢迎牙买加总理兼国防部长最尊敬的詹姆斯 帕特森议员阁下在大会发言 |
The President (interpretation from Spanish) I have great pleasure in welcoming the Crown Prince of the Principality of Monaco, His Serene Highness Crown Prince Albert, and inviting him to address the General Assembly. | 훷쾯(틔컷냠퇀폯랢퇔) 컒쪮럖룟탋뗘뮶펭쒦쓉룧릫맺믊뒢낢뛻놴쟗췵뗮쿂,늢쟫쯻쿲듳믡붲뮰ꆣ |
The President (interpretation from Spanish) I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, His Excellency Mr. Mohammad Nawaz Sharif, and inviting him to address the General Assembly. | 훷쾯(틔컷냠퇀폯랢퇔) 컒쪮럖룟탋뗘뮶펭냍믹쮹첹틁쮹삼릲뫍맺ퟜ샭쓂몱쒬뗂ꆤ쓉췟ꆤ킻샯럲쿈짺룳쿂,늢쟫쯻쿲듳믡붲뮰ꆣ |
The Acting President (interpretation from Russian) I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Kingdom of Swaziland, His Excellency Mr. Barnabas Sibusiso Dlamini, and inviting him to address the General Assembly. | 듺샭훷쾯(틔뛭폯랢퇔) 컒벫캪룟탋뗘뮶펭쮹췾쪿삼췵맺쫗쿠냍쓉냍쮹ꆤ컷늼키ꆤ뗂삭쏗쓡쿈짺룳쿂,늢쟫쯻쿲듳믡붲뮰ꆣ |
The Acting President I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu, The Honourable Donald Kalpokas, and inviting him to address the General Assembly. | 듺샭훷쾯(틔펢폯랢퇔) 듳믡쿖퓚붫쳽좡췟얬낢춼릲뫍맺ퟜ샭볦췢붻늿뎤뗄랢퇔ꆣ |
Better take in the welcoming mat | 最好迎宾垫改小 |
You have survived our welcoming ceremony? | 没被我们的欢迎仪式吓坏吧 |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho, and inviting him to address the General Assembly. | 主席 以英语发言 我非常高兴地欢迎莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨 贝蒂埃尔 莫西西里阁下 我请他在大会发言 |
Related searches : Warm Welcoming - Welcoming Remarks - Welcoming Atmosphere - Welcoming You - Very Welcoming - Welcoming Environment - Welcoming Service - Welcoming Nature - Welcoming Country - Official Welcoming - Welcoming Ceremony - Welcoming Challenge