Translation of "when you book" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Book - translation :

When - translation : When you book - translation :
Keywords : Book When 時候 记得

  Examples (External sources, not reviewed)

And when you write a book that the first sentence of the book is, It's not about you, then, when all of a sudden it becomes the best selling book in history, you got to figure, well, I guess it's not about me.
当你写了一本而这本的第一句话是 这本与你无关 然后突然间 它成为了史上最畅销的时候 你当然会认识到 对吧 我猜这不是关于我
When you're done with the book, put it back where you found it.
你一用完了这本 就把它放回原来找到的地方
And when We gave Musa the Book and the distinction that you might walk aright.
当时 我以经典和证据赏赐穆萨 以便你们遵循正道
And when We gave Musa the Book and the distinction that you might walk aright.
當時 我以經典和証據賞賜穆薩 以便你們遵循正道
And when We gave Moses the Book and the Criterion so that you might be guided.
当时 我以经典和证据赏赐穆萨 以便你们遵循正道
And when We gave Moses the Book and the Criterion so that you might be guided.
當時 我以經典和証據賞賜穆薩 以便你們遵循正道
And when We gave Moses the Book and the Criterion, so that you might be guided
当时 我以经典和证据赏赐穆萨 以便你们遵循正道
And when We gave Moses the Book and the Criterion, so that you might be guided
當時 我以經典和証據賞賜穆薩 以便你們遵循正道
Say, People of the Book, why do you reject God's revelations when God is witness to all that you do?
你说 信奉天经的人啊 真主是见证你们的行为的 你们为什么不信真主的迹象呢?
Say, People of the Book, why do you reject God's revelations when God is witness to all that you do?
你說 信奉天經的人啊 真主是見証你們的行為的 你們為甚麼不信真主的蹟象呢
The book comes and it goes. When it arrives, it is no longer my book.
这些来了又走 当它来到的时候 它已不再属于我
And when We gave to Moses the Book and the Salvation, that haply you should be guided.
当时 我以经典和证据赏赐穆萨 以便你们遵循正道
And when We gave to Moses the Book and the Salvation, that haply you should be guided.
當時 我以經典和証據賞賜穆薩 以便你們遵循正道
But the real story starts when you wrap it around a book and put it on the shelf.
但当你用它包上 放到架上 故事就开始了
Say 'People of the Book! Why do you reject the signs of Allah when Allah is witness to all that you do?'
你说 信奉天经的人啊 真主是见证你们的行为的 你们为什么不信真主的迹象呢?
Say 'People of the Book! Why do you reject the signs of Allah when Allah is witness to all that you do?'
你說 信奉天經的人啊 真主是見証你們的行為的 你們為甚麼不信真主的蹟象呢
When you've started work, you'll get a ration book.
开始工作 你才会得到配给簿
The book you read.
你读的
Have you not seen those who received a portion of the Book? When they are invited to accept the judgement of God's Book, a group of them turns away in aversion.
难道你没有看见曾受一部分天经的人吗 别人召他们去依据真主的经典而判决争执时 他们中有一部分人不愿接受他的判决 他们是常常反对真理的
Have you not seen those who received a portion of the Book? When they are invited to accept the judgement of God's Book, a group of them turns away in aversion.
難道你沒有看見曾受一部分天經的人嗎 別人召他們去依據真主的經典而判決爭執時 他們中有一部分人不願接受他的判決 他們是常常反對真理的
I want to take you back to a time when Lewis Thomas was writing in his book, The Youngest Science.
我想带大家回到 刘易斯 托马斯写下 最年轻的科学 的那个时代
Say O people of the Book, why do you reject the word of God when God is a witness to all that you do?
你说 信奉天经的人啊 真主是见证你们的行为的 你们为什么不信真主的迹象呢?
Say O people of the Book, why do you reject the word of God when God is a witness to all that you do?
你說 信奉天經的人啊 真主是見証你們的行為的 你們為甚麼不信真主的蹟象呢
You may choose whichever book you like.
你可以選擇任何你喜歡的書
You may choose any book you like.
你可以選擇任何你喜歡的書
I gave you a book.
我给了你一本
Do you need this book?
你需要这本
I'll give you a book.
我會給你一本書
I give you a book.
我给你一本
Do you like this book?
你喜欢这本
Which book are you reading?
你在读哪本
Did you bring the book?
你带没有
What book are you reading?
你在读哪本
Have you finished your book?
您写完您的了吗
Did you get the book?
本子拿到了吗
Are you in the book?
電話簿找的到嗎?
Yes. You mean the book?
是 當然 我...
Haven't you read my book?
你没读我的
Tom, you read the book.
汤姆 你读了这
You and that damn book.
你和你那烂本子
You want my book destroyed?
你想要我销毁这?
You see, we'd been joking about it... but when I heard him book the extra room, I knew he meant it.
我们一直在开玩笑 后来听到他多订一间房
I don't dare say anything when you've got your book out.
你拿出那本来的时候 我敢说什么啊
Did you not see them who have received a part of the Book when called towards the Book of Allah for judging between them, a group of them opposes it and turns away?
难道你没有看见曾受一部分天经的人吗 别人召他们去依据真主的经典而判决争执时 他们中有一部分人不愿接受他的判决 他们是常常反对真理的
Did you not see them who have received a part of the Book when called towards the Book of Allah for judging between them, a group of them opposes it and turns away?
難道你沒有看見曾受一部分天經的人嗎 別人召他們去依據真主的經典而判決爭執時 他們中有一部分人不願接受他的判決 他們是常常反對真理的

 

Related searches : When You - Do You Book - Book For You - Did You Book - When You Visit - As When You - Even When You - For When You - When You Compare - When You Deliver - When You Planned - When You Answer - When You Approach - When You Require