Translation of "your wording" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Chairperson accepted that wording. | 主席同意这种措辞方式 |
1.2 Wording of the paragraph | 1.2 该段的内容 |
Where wording is put in square brackets, the former Special Rapporteur suggests that such wording be deleted. | 方括号中是原特别报告员提议删去的文字 |
Then my wording must've been wrong. | 那么我一定表达有误? |
As regards the wording in square brackets in subparagraph (a), it was suggested that such wording might not be necessary. | 23. 关于(a)项方括号内的措辞 有人提出 这种措辞也许不必要 |
Unfortunately, the wording used here is different. | 遗憾的是 该段使用的措词不是这样 |
The Chairperson suggested wording to that effect. | 主席建议按此编写措辞 |
Her delegation therefore supported the proposed wording. | 因此她的代表团支持提议的措辞 |
Could accept the wording as it stands. | 可以接受原文的措词 |
The wording of section 9 closely follows the wording of the definition of racial discrimination in article 1 of the Convention. | 第9条的措词密切依据 公约 第1条中有关种族歧视的定义 |
Wherever wording is suggested as additions to or changes of the revised basic principles and guidelines, such wording is presented in italics. | 提议补入或改动基本原则和准则订正草案的文字一律用楷体印出 |
I admit, my wording is a bit direct. | 我承认 我的用词有点直接 |
The wording of the provision is somewhat ambiguous. | 第18条第1款(b)项规定的措词略嫌含糊 |
Several delegations supported the wording proposed in paragraph 1. | 28. 若干代表团支持第1款的措辞 |
Thus our proposed wording for paragraph 8 would read | 我们提议第8段的措辞应为 |
The wording similar agreement might have to be specified. | 类似协议 这一措词可能需要具体说明 |
Nevertheless, whatever the wording, the question cannot be avoided. | 无论措词如何 这个问题不可避免 |
Attention must be paid to the effect of the actual wording of the Commentary if the wording is drastic, local courts might ignore the changes. | 14. 必须注意评注的实际措辞效果 如果措辞激烈 地方法院可能对这些修改置之不理 |
At the fourth session, the Chairperson suggested the following wording | 132. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 |
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording | 136. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 |
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording | 140. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 |
(c) Drastic wording and far reaching statements should be avoided | (c) 最好避免激烈措辞和具有深远影响的声明 |
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved. | (b)款的措词方式使得这个问题没有得到解决 |
The wording of the paragraph was incompatible with Islamic law. | 该段的措词不符伊斯兰法 |
The wording of paragraph 7 had been altered to read | 第7段的措词改为 |
On the other hand, concern was expressed regarding a lack of correspondence between the wording of the paragraph and the wording of Article 39 of the Charter. | 另一方面,有人对于该段措辞与 宪章 第三十九条措辞之间缺少呼应表示关注 |
She would like the wording of the resolutions to be checked. | 她希望能够审查一下决议的文字 |
However, his delegation was prepared to work towards more appropriate wording. | 但是 美国代表团准备设法找到比较适当的措辞 |
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that his delegation preferred the original wording. | 82. CHIKANDA先生 津巴布韦 说其代表团倾向于最初措词 |
In this context, an alternative wording to paragraph 14 could be | 4. 在这方面 第14段的备选措词可写为如下 |
For paragraph 17, Sweden would like to propose the following wording | 4. 关于第17段 瑞典谨提出下述案文 |
The wording of draft article 10 therefore seemed the most appropriate. | 因此 第10条草案的措辞似乎最为妥当 |
A few delegations have also discussed the wording of the provision. | 36. 一些代表团还讨论了该条文的措词问题 |
Another participant suggested wording that would introduce the idea of due diligence . | 34. 还有一名与会者建议采用引入 适当勤勉 概念的措辞 |
He could accept the Secretariat's suggested wording the applicable rules of law . | 他可以接受秘书处建议的措词 适用法律规则 |
The wording of draft subparagraph (b) fell short of the standard required. | (b)项草案的措词没有达到要求的标准 |
There was, however, much controversy regarding the wording of the ballot choices. | 不过 对投票选择的措词意见纷纭 |
The Chairman That is the wording in paragraph 6, its substantive session . | 主席 以英语发言 其实质性届会 是第6段中的措辞 |
Then we would continue with the wording proposed by the United Kingdom. | 接下去将是联合王国提议的措辞 |
A more precise wording should be found for those two draft guidelines. | 应该为那两个准则草案找到较准确的措辞 |
The wording lands or territories in article 10 needed to be clarified. | 第10条中所用的措词 quot 土地或领土 quot 需要澄清 |
Article 3 common to the 1949 Geneva Conventions has the following wording | 1949年日内瓦四公约 共同的第3条措词如下 |
She supported the additional wording submitted by the representative of the Netherlands. | 她支持荷兰代表提出的关于增加词句的建议 |
The representative of Egypt suggested wording of the article that included distinctions. | 埃及代表提出了该条的措词 其中作了不同的划分 |
However, the wording of the references in Article 1 to the Charter of the United Nations and other instruments should be brought into conformity with the wording in other human rights instruments. | 但是 这位代表认为 第1条中提及 联合国宪章 和其他文书的措词应当与其他人权文书的措词相一致 |
Related searches : Legal Wording - Standard Wording - Exact Wording - New Wording - In Wording - Broad Wording - Common Wording - Correct Wording - Original Wording - English Wording - Question Wording - Wording Changes - Draft Wording