"一个给定的事实"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一个给定的事实 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
给大家讲一个真实的故事吧 | Here's an example. |
同时还应当牢记这样一个事实 即由国家来决定给予公民国籍的条件 | It should also be borne in mind that it was States that determined the basis on which they attributed their nationality. |
事实上 这个模式就是 给每人一辆车 把路给修起来 然后在人们停车的地方 弄个车库 其实这并不是一个行得通的模式 | In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there. It was not a very functional model. |
这给了我们一个机会 来实行定向神经移植术 | And that gave us the opportunity to do targeted reinnervation. |
给定的文件多于一个 | More than one file provided |
不过事实上我想最激动人心的事是 它给了我们一个机会 来全民编程 | But actually I think the most exciting thing about this is that it really gives one the chance to democratize programming. |
那个人不是很诚实 我说了你们回来时一定要给我送来的 | They promised me faithfully it would be down and fitted by the time you came back, and now they're saying it'll be another fortnight. |
给你讲一个美丽的故事? | Do you want to hear a beautiful fable? |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This (for the virtuous) but for the transgressors the evil destination, |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This is for the virtuous and indeed for the rebellious is a wretched destination. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All this but for the insolent awaits an ill resort, |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This and verily for the exorbitant there shall be an evil retreat |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This is so! And for the Taghun (transgressors, disobedient to Allah and His Messenger disbelievers in the Oneness of Allah, criminals, etc.), will be an evil final return (Fire), |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All This. But the transgressors will have a miserable return. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All this (is for the God fearing). But for the transgressors, an evil resort awaits them |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This (is for the righteous). And lo! for the transgressors there with be an evil journey's end, |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This will be for the righteous , and as for the rebellious there will surely be a bad destination |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All of this but, for the proud there is an ill return. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This is so . But indeed, for the transgressors is an evil place of return |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | However, the rebellious ones will have the worst place to return. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This (shall be so) and most surely there is an evil resort for the inordinate ones |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | But the arrogant will have the worst return |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | Yea, such! but for the wrong doers will be an evil place of (Final) Return! |
一个简单的事实 你不能尝试在晚上8 30给阿富汗人打电话 | One simple fact you couldn't try to call an Afghan at 8 30 in the evening. |
给定的文件夹多于一个 | More than one folder provided |
事实上, 我决定让Carroll先生给我画幅肖像 | I wanted Mr. Carroll to paint my portrait. |
因此葡萄牙代表团询问是否可以使用一个更宽泛的定义 或更实际一点 是否真的有必要给出一个定义 | His delegation therefore questioned whether a broader definition could not be used or, more pragmatically, whether a definition was really necessary. |
我要给大家看一个实验 | I have to show you something from my own lab, so let me sneak this in. |
希望你能给我一个诚实的回答 | I hope you'll give me an honest answer. |
快给我讲一个有趣的故事 | Quickly, please tell me one of your funny stories. |
从定义上讲只有一个绝对的事实 从定义上讲只有一个绝对体 因为这个绝对 定义上是单一的 绝对的 独一无二的 | There's only one absolute reality by definition, one absolute being by definition, because absolute is, by definition, single, and absolute and singular. |
做一个决定 给我一点血 | Make a decision and give me some blood. |
你们各位给我一些 凭空想象的事实 | You gentlemen have given me something to think about. |
让我给你们讲一个故事 一个例子 | Let me give you just a story, an example. |
事实上 在这个演讲中 我要给出三个例子 每个6分钟 | In fact, I'm giving you three examples, six minutes each, during this talk. |
他接着说 具有标志性的斯坦福实验 给了所有军事行为一个警告 | And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations. |
一个真实的故事 | A true story. |
现在给你们看一个我们做的实验 | So I'm going to show you now a little experiment that we did. |
事实上我们已经有了一个很好的关于复杂的定义 | We have, actually, a pretty good working definition of complexity. |
她给我讲了一个有趣的故事 | She told me an interesting story. |
我会给你讲一个 有趣的故事 | I'm going to tell you a funny story. |
三个缔约国已经把其案件提交给国际刑事法院 一个非缔约国则承认第12条第3款规定的法院管辖权 这一事实非常清楚地表明 该机构满足了国际社会的实际需要 | The fact that three States parties have referred their situations to the International Criminal Court and that a non party State has recognized its competence in accordance with Article 12, paragraph 3, demonstrates very clearly that this institution meets a real need facing the international community. |
你能找到一个决定性的反例 比如 时空是弯曲的这一事实 | You know what the clinching evidence was that space time is curved? |
我取任意一个数 给它某个固定的值 | Let's say I start with an arbitrary let's put a fixed number on it. |
事实上交给 | Facts to be turned over |
相关搜索 : 一个给定的事情 - 一个给定的 - 一个给定的量 - 给定一个数 - 给人的事实 - 一个肯定的事 - 一个事实是, - 一个事实片 - 事先给定的 - 一个给定的名称 - 一个给定的任务 - 一个给定的时刻 - 没有一个给定的 - 一个给定的水平