"给人的事实"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
给人的事实 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你负责陈述事实 抓人的事交给我 | Just tell me the facts. I'll decide what to do, if you don't mind. |
事实上不能给任何人开门 | To no one, in fact. |
事实上交给 | Facts to be turned over |
但是要记住你永远要从事实出发 你做实验得到的那些事实 那些你能够上台展示给人们的事实 | But you always work from, from like, facts that you have made available to you by doing experiments things that you could do on a stage. |
事实上 你不应该再想 给自己买什么东西 而是应该尝试着给点钱给需要帮助的人 | It's in fact, that you should stop thinking about which product to buy for yourself and try giving some of it to other people instead. |
给大家讲一个真实的故事吧 | Here's an example. |
我们将给人以改革的印象 而事实上未出现任何改革 | We would be giving an impression of reform when, in fact, no reform was taking place. |
事实上 是你给他戴绿帽 | The Colonel knew, didn't he? Because she told him. |
不过事实上我想最激动人心的事是 它给了我们一个机会 来全民编程 | But actually I think the most exciting thing about this is that it really gives one the chance to democratize programming. |
事实上 这个模式就是 给每人一辆车 把路给修起来 然后在人们停车的地方 弄个车库 其实这并不是一个行得通的模式 | In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there. It was not a very functional model. |
但我还要给你们看看事实 | But I want to give you a reality check. |
他写给他的爱人 Maud Gonne 昴德 冈昂 他正在为事实痛苦 他不能真的给她 他认为她想要的 | He wrote this to his love, Maud Gonne, and he was bewailing the fact that he couldn't really give her what he thought she wanted from him. |
一个简单的事实 你不能尝试在晚上8 30给阿富汗人打电话 | One simple fact you couldn't try to call an Afghan at 8 30 in the evening. |
好吧 我给你看些比事实更好的东西 | Okay. I'll give you something better than facts. |
是的 这是事实 这给你带来麻烦了吗 | Yes, it is true. Does it trouble you? |
你们各位给我一些 凭空想象的事实 | You gentlemen have given me something to think about. |
事实上 他的确是给伦敦的人写了封信 他想看看他们的X光照片 | And, in fact, he'd written the people in London Could he see their x ray photograph? |
实际上你并非投票给候选人甲 实际上你是给选举人的集体名单投票 他们承诺投票给那位候选人 | You are not actually voting for candidate A, you are actually voting for a slate of electors who promised to vote for that candidate. |
这些费用与两年期到目前为止的实际薪给以及与一般人事费对薪给的比率有关的数值相关 | These relate to actual payroll experience to date in the biennium, as well as to experience relating to the ratio of common staff costs to salaries. |
事实是我先遇到他 然后把他介绍给她的 | The truth is that I met him first and introduced him to her. |
之后你还需要许多其他事情 去充实你要传递给投资人的 整体形象 | Then there are a whole panoply of other things that you've got to do, to wrap up in this package that you're presenting to a VC. |
而且事实上 没有血的供给 癌症就不会产生 | And, in fact, cancers don't start out with a blood supply. |
事实上 卫生预算的34 拨给了基础卫生保健 | In fact, 34 per cent of the health budget is allocated to primary health care. |
(根据对实际薪给数据 空缺 一般人事费的分析,公务员制度委员会的建议) | (Based on analysis of actual payroll data, vacancy, common staff costs, ICSC recommendations) |
在后冷战时代 新冲突模式给平民带来的痛苦令人深感关注 这是事实 | It is a fact that in the post cold war era the suffering inflicted upon civilians by the new patters of conflict has become a matter of deep concern. |
他指出 给 quot 土著人民 quot 下定义 会使某些土著群体遭到事实上的排斥 | He pointed out that a definition of indigenous peoples could lead to the de facto exclusion of certain indigenous groups. |
人事 薪给和旅费 | Personnel, payroll and travel |
事实上是我半小时前打电话给她 向她建议的 | As a matter of fact, old boy, I suggested it to her... on the phone about half an hour ago. |
不介意的话 争论到此为止 我给各位一些事实 | If you don't mind, we'll stop this squabbling, and I'll present you with facts. |
事实上, 我决定让Carroll先生给我画幅肖像 | I wanted Mr. Carroll to paint my portrait. |
事实上 这个屋里的很多人 也许不乐意我给你们看这段你们将要看到的录像 | In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see. |
这是某个人给我的 这个人非常热衷于民事防御建设 但真正重要的事实是 美国已经经历了一段非常艰难的时期 | This was sent to me by somebody who is an aficionado of civil defense procedures, but the fact of the matter is that America's gone through a very hard time. |
这些事给人的感觉差异很大 | These things feel very differently. |
那一天你给一些人带来的感觉... 因为我认识原本要投票给你最终却没有的人, 那让我心烦 但事实就是那样...情绪发生了作用 | And the way that it came across to some people on that day because I know people that wanted to vote in your direction and didn't, and I was upset. But there was emotion that was there. |
事实上 我要把这曲调传达给 佛洛伊太太 | No, as a matter of fact, I've got to deliver this theme song for Miss Froy. |
我为一个事实而忧虑 那就是很多人终生不为人所知 然而他们是非常杰出的人物 我们想把他们的故事讲给我们的后代听 | I started to worry about the fact that a lot of people don't get their portraits painted anymore, and they're amazing people, and we want to deliver them to future generations. |
我想提醒安理会 移交给法庭的被告人数急剧增加 事实上 自去年底以来已增加了24人 | I would like to remind the Council that there has been a dramatic increase in the number of indicted persons transferred to the Tribunal indeed, 24 since the end of last year. |
给我们讲这个人的故事 给我们讲亚伯拉罕 林肯的故事 托尔斯泰震惊了 | Tell us of that man. Tell us of Abraham Lincoln.' He was stunned. |
事实 在那些笔记本电脑高覆盖的国家的人口增长 我需要Hans Rosling医生给我一个图表 | The fact population growth in countries with high laptop I need Hans Rosling to give me a graph. |
事实都不知道怎么给您解释 太不可思议了 | It's the facts that are so difficult to explain. They're so fantastic. |
事实上 他在这方面的意愿还通过联塞部队的斡旋传达给希族塞人领导人帕帕佐普洛斯先生 | In fact, his readiness in this regard has also been conveyed to the Greek Cypriot leader, Mr. Papadopoulos, through the good offices of UNFICYP. |
这是我个人在现实中给你的一点建议 | Ηe nearly punched me. Detective novels and porn. |
㈠ 直接或间接向以任何身份领导私营部门实体或者为该实体工作的任何人许诺给予 提议给予或者实际给予该人本人或者他人不正当好处 以使该人违背职责作为或者不作为 | (a) The promise, offering or giving, directly or indirectly, of an undue advantage to any person who directs or works, in any capacity, for a private sector entity, for the person himself or herself or for another person, in order that he or she, in breach of his or her duties, act or refrain from acting |
不过 特别报告员认为 如果含水层可以接受人工补给 或事实上接受此种补给 那么 为执行公约草案条款的目的 该含水层应定为有补给含水层 | The Special Rapporteur, however, feels that when an aquifer is capable of receiving artificial recharge, or is in fact receiving such recharge, that aquifer should be classified as a recharging aquifer for the purpose of implementation of the provisions of the draft convention. |
它要求证实将权力指派给区域办事处时也配合实施了有力的问责措施 | It sought confirmation that the delegation of authority to regional offices had been matched by the application of strong accountability measures. |
相关搜索 : 事实给出 - 事实给出 - 给当事人 - 惊人的事实 - 惊人的事实 - 一个给定的事实 - 的事实 - 的事实 - 实际的事实 - 真实的事实 - 现实的事实 - 事实上人物 - 实事实 - 引人注目的事实