"给当事人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
给当事人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
给你当证人? | Make me your alibi? |
当特别报告员将这幅照片交给人权事务部官员时他们说已经对这起事件进行了调查 当事者已被停职 | When the Special Rapporteur brought the photograph to the attention of his interlocutors from the Ministry of Human Rights, they stated that the incident had been investigated and that the officer in question had been suspended from his position. |
委员会决定应当将本决定转给联合国人权事务高级专员 | The Committee decides that this text should be transmitted to the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
另外 对于由于这些侵权事件受到伤害的人 应当给予赔偿 | Further, these victims should be compensated for the injuries they have suffered as a result of these violations. |
当她醒来时 给她家人送给她的东西... | When she wakes up, show her the things the family sent her. |
(c) 在确定是否给予处罚和处罚的性质时 当事人的年龄应当是一种减罚因素 | (c) The age of the person is a mitigating factor in determining whether to impose sanctions and the nature of those sanctions. |
宪法 将当地事务交给地方政府负责 | It assigns responsibility for local matters to a local government. |
给予了当事方过多的弹性 这些当事方没有义务表明其业务的地方 | Excessive flexibility was granted to the parties, which were under no obligation to indicate their place of business. |
人事 薪给和旅费 | Personnel, payroll and travel |
但是 有人认为 应当给予国家一定的灵活性 限制只能由某些种类的当事人查询所登记的数据 | However, it was stated that States could be given the flexibility of limiting access to the data registered only to certain categories of parties. |
在雇用村民充当脚夫或从事其他工程时 应当付给适当的工资 | When villagers are hired for porterage and other works, adequate wages should be paid. |
地区检察官将搜查委托给了军事当局 | The Regional Prosecutor entrusted the search to a military authority. |
提供给当事国的说明见本报告的附件 | A text of the note to be given to the parties appears in the annex to the present report. |
即使把我典当给他 恐怕也无济于事了 | There's no use trying to pawn me off on him. |
女人 给你 父亲 男人 干净吗 女人 当然 | Woman Here father. Woman Yes, of course. |
迅速将法庭的司法文件归档和分发给法官 辅助的法律工作人员 各当事方 新闻界和公共事务股 以便分发给公众 | Management of the filing and distribution on an expeditious basis, of the judicial documents of the Tribunal to the Judges, the supporting legal staff, the Parties and the Press and Public Affairs Unit for disseminating to the public. |
我们决定回馈给 当地的人. | We decided to give back locally. |
当然是送给你们的情人们 | To give to your lovers, of course |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | Whilst when they measure or weigh for them, give less. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but, when they measure for them or weigh for them, do skimp. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But when they measure or weigh to others, they cheat. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but who, when they measure or weigh for others, give less than their due. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but diminish when they measure or weigh for them. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but when they measure or weigh for others, they reduce! |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But if they give by measure or by weight to them, they cause loss. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but when they measure or weigh, give less. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but when they give by measurement or weight to others, they give them less. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. |
我们就当这件事已经过去 把它给忘了吧 | But now, let's put all that behind us and forget. |
131. 法律应规定 发给事先登记的担保权的持有人的通知可涵盖同一当事人之间的多项购置交易 | The law should provide that notification to holders of pre registered security rights may cover multiple acquisition transactions between the same parties. |
比在街上给人当靶子强多了 | It's better than being out in the street and getting shot at. |
让他的死当成给人民的微兆 | His death is of no consequence. |
他当时肯定在想 我没事给自己添什么乱啊 | You know, he's thinking, What am I getting myself into? |
你负责陈述事实 抓人的事交给我 | Just tell me the facts. I'll decide what to do, if you don't mind. |
去年我给几个贵族成员 当过私人佣人 | For the last few years I've acted as... personal manservant to various members of the peerage. |
承包商将钻石卖给当地的商人 | The contractors sell the diamonds to local dealers. |
也许骗子给当事人带来一定的慰藉 却也不过是短暂的 二十来分钟而已 | Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so. |
这一新设立的理事会的任务应当确保联合国给予人权问题最优先重视 | The mandate of this new Council should ensure that the United Nations accords the highest priority to human rights issues. |
82. 应当给战略规划股配置一名P 5 一名P 4和一名一般事务工作人员 | 82. The Strategic Planning Unit should be staffed by one P 5, one P 4 and one General Service staff member. |
正如当时联合国秘书长给安全理事会的报告所述,希族塞人当局对土族塞人发动了无情的自然缩减战争 | As it is recorded in the reports of the Secretary General to the Security Council at the time, a merciless war of attrition was waged by the Greek Cypriot administration against the Turkish Cypriot people. |
相关搜索 : 当事人 - 当事人 - 当事人 - 当事人 - 当事人 - 当事人应当 - 当事人说 - 而当事人 - 给人的事实 - 合同当事人 - 当事人否认 - 合同当事人 - 交易当事人 - 商业当事人