"一次性报价"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一次性报价 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
28. 如果只是对报价进行电子逆向拍卖 则通常要求每一次出价的价值必须低于系统所登记的上一次出价的价值 | When the price only is subject to ERA, it is usually required that the value of each bid has to be necessarily lower than the value of the last bid registered by the system. |
在巴基斯坦进行一次评价 印发了初步报告 | An evaluation mission to Pakistan was undertaken, and a preliminary report issued. |
收到了一个有竞争性的报价 但是在得知目的地是古巴后 供应商取消了报价 | A competitively priced proposal was received (1,200 dollars per tonne), but the supplier cancelled it upon learning that the destination was Cuba. |
. 最后一次竞价! | One more offer? |
㈡ 指明或申报货物的性质或价值 | (ii) Stating or declaring the nature or value of goods |
享受学生或青少年票价的子女的一次性总付款项相当于适用的减价票额的75 | For children entitled to student or youth fare tickets, the lump sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare. |
下一次采购报告中 应提供关于这项举措的进一步资料和评价 | Further information and evaluation of this initiative should be included in the next procurement report. |
那是最后一次出价 | Is that your last bid? |
迄今为止 报告员发布了两次报告 第一次报告非常详细且包括许多建议 37第二次报告在性质上比较量化 | To date, the Rapporteur has issued two reports, the first being very detailed and including numerous recommendations, the second being quantitative in nature. |
此外,在头三个月结束时,应进行一次进度审查,评价这一制度的可行性 | Moreover, after the initial three month period, a progress review would be conducted to evaluate the feasibility of the system. |
一次六便士 儿童半价 | Sixpence a time. Children half price. |
实务单位将每隔六个月向独立评价股报告一次实际进展情况 | The substantive office reported to the Independent Evaluation Unit every six months on progress made. |
3. 大会还建议对各项国际药物管制条约的有效性进行一次评价 | The General Assembly has also initiated an evaluation of the effectiveness of the international drug control treaties. |
(a) 通过对气候状况的了解和预报以及厄尔尼诺现象对当地所生影响进行回溯性研究,评价上一次厄尔尼诺现象 | (a) Assessment of the latest El Niño phenomenon through retrospective research concerning the understanding and prediction of climate conditions, as well as the local impact of the phenomenon |
9. 重申所有贸发会议次级方案的价值和重要性 | Reiterates the value and importance of all UNCTAD subprogrammes |
37. 2005年 人口基金进行了首次元评价 旨在建立提高人口基金资助的评价的质量和一致性的基线 | In 2005, UNFPA conducted its first meta evaluation, aimed at establishing a baseline for improvements in the quality and consistency of UNFPA funded evaluations. |
与会者多次强调了监测 评价和支持社区开展这一重要工作的重要性 | The importance of monitoring and evaluation, as well as supporting communities in that important task, was stressed repeatedly. |
两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价 | The lump sum system of payment under the legal aid programme has been evaluated by both tribunals. |
只要10英镑一次 儿童半价 | Only a tenner a time. Children half price. |
第四十九 条 公司 应 对 其 内部 控制 制度 的 完整性 合理性 及 有效性 作出 自我 评价 并 概要 介绍 报告 期 接受 注册 会计师 进行 内部 控制 评审 的 评价 意见 公司 对 此 所 作 的 说明 和 相应 的 改进 措施 以及 对 前 次 自我 评价 或 内控 评价 报告 提出 问题 的 整改 情况 等 | Article 49 The Company shall make self evaluation on the integrity, reasonability and effectiveness of its internal control system, and present brief introduction to the auditing opinions of certified public accountants on its internal control system, the explanation thereon given by the Company and corresponding measures for improvement as well as information about the rectification of problems presented in the last self evaluation or internal control evaluation report. |
1月5日 人民币兑美元中间价报6.4915 再次突破6.5 | On January 5, the central parity rate of the RMB was 6.4915 to the USD, breaking through the 6.5 threshold again. |
一次性 | One time experiment |
此后 还在这些地区举办了两次地区性评价讲习班 | (b) To review the current course content and format with a view to making necessary changes, based on the experience and needs of the participants |
我们通常不关注 为了我们能够使用这些一次性产品 穷人所付出的代价 | And what we don't often appreciate is the price that poor people pay for us to have these disposable products. |
非消耗性财产的价值在财务报表说明中公布 | The value of non expendable property is disclosed in notes to the financial statements |
只收到六个报价,而 特派团只有三个星期对这些投标进行技术性评价 | Only six proposals were received and the mission provided only three weeks for technical evaluation of these bids. |
在线价格报价 | Online price quotes |
鉴于第一次报告和评价周期的可用资源非常有限 专家组注意到 如果能够提供适当资源 未来的报告和评价过程可大为改观 | Considering the very limited resources available during the first reporting and evaluation cycle, the Expert Group notes that future reporting and evaluation processes could be improved considerably if adequate resources are provided. |
在缔约方第十六次会议上 多边基金秘书处汇报说 它将向缔约方第十七次会议提交一份关于缔约方所要求进行的这一评价的报告 | At the Sixteenth Meeting of the Parties, the Multilateral Fund secretariat reported that a report on the requested evaluation would be presented to the Seventeenth Meeting of the Parties. |
1999年的增加是考虑到编写第三次评价报告的时间表 | The increase in 1999 responds to the calendar for preparation of the Third Assessment Report |
你的广播讲话价值一万次轰炸 | One of your radio speeches is worth 10,000 bombs. |
41. 现有条例通常允许采购实体如出于合理的原因否决最低出价即可接受次低报价 但前提条件是 事先向竞拍人披露这种可能性 | The existing regulations usually allow the procuring entity to accept the second best offer, if for legitimate reasons it rejected the lowest bid, provided that such a possibility was disclosed in advance to the bidders. |
第九次报告 第一次执行情况报告 | Ninth report first performance report |
就关于非附件一所列缔约方编制首次信息通报的准则的适用问题编写一份报告 以便提高信息通报的准确性 完整性 可比性 并使其突出重点 | (j) To prepare a report on the application of guidelines for the preparation of initial communications from Parties not included in Annex I with a view to further enhancing the accuracy, completeness, comparability and focus on national communications |
表 2 非附件一缔约方初次信息通报报告的关键性脆弱部门的适应重点 | Table 2. Priorities for adaptation to key vulnerable sectors as reported in the initial communications of non Annex I Parties |
报纸上说这些 价值一亿元 | A lot less than the million the newspapers claim. |
此外 慢性病患者有权以药品实际价格30 的定价一次性购买相当于目前最低工资0.5 由 quot 基本药物登记册 quot 注明的药品以及必要的保健器材 | In addition, people suffering from chronic diseases are entitled to purchase medicines at a fixed rate (equal to 0.5 per cent of the current minimum wage) on the so called complementary drugs registers (the fixed payment for them is 30 per cent of the actual price of the medicine), and also necessary sanitary supplies. |
在缔约方第十六次会议上 执行委员会汇报说 所要求的评价报告将提交给缔约方第十七次会议 | At the sSixteenth Meeting of the Parties, the Executive Committee reported that the requested evaluation would be reported to the sSeventeenth Meeting of the Parties. |
即使三分之一少女报告说其第一次性经验是被强迫的 但强奸和性侵犯很少被起诉 | Even though one third of adolescent girls report that their first sexual experience was forced, rape and sexual assault are rarely prosecuted. |
委员会建议该缔约国应于1998年4月6日提交的下一次定期报告谈及本结论性意见提出的所有问题 下一次定期报告可能是一份更新的报告 | The Committee recommends that the State party s next periodic report, due on 6 April 1998, which may be an updating report, address all the points raised in the concluding observations. |
北京方面每次都以同样的方式进行报复 最近一次对价值 600 亿美元的美国商品提高了 5 至 10 的关税 | Beijing has retaliated each time in kind, most recently slapping tariffs of five to ten per cent on 60 billion of American goods. |
19. 报告中考虑的筹资办法包括一次性摊款和多年期摊款 | The financing options considered in the report include a one time assessment and a multi year assessment. |
汇报一次 一瓶酒 | One report, one bottle. |
为在线报价新建一个来源项 | Create a new source entry for online quotes |
其次 此次干预再一次凸显欧盟的战略无价值 这促使马里和整个地区倒向 综合战略 以避免一个关键性问题 欧洲在什么情况下才会使用武力 | Second, the intervention once again highlights the strategic insignificance of the European Union, which is promoting a comprehensive strategy for Mali and the whole region in order to avoid the crucial question Under what conditions will Europe use force? |
相关搜索 : 一次报价 - 一次性报告 - 一次性价格 - 二次报价 - 二次报价 - 一次性 - 一次性 - 一次性 - 一次性 - 一次价格 - 首次报价板 - 一次性购买价格 - 一次性性质 - 一次性性质