"一直拉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一直拉 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
卡拉哈拉一直是卡斯提尔的一区 | Calahorra has always been a part of Castile. |
他一直都像个拉拉队队长似的 | He's been a cheerleader for quite a long time. |
他们的窗帘一直拉着 | The shades are all drawn in the apartment. |
你一直在紧紧的拉着 | You've been pushing hard. |
我一直都住在克拉里奇 | I always stay at the Claridge. |
是 长官 来 拉成一条直线 | Come on now, move it into line. |
你会一直希望我是芭芭拉 我会一直希望你是皮特 | You'd be wishing all the time I was Barbara. And I'd be wishing you was Pete. |
他可以一直不停地吃喝拉撤 | He could read, think, and piss, all at the same time. |
这样一直持续到一个新的拉比上任 拉比总是爱 搞破坏 | Went on until a new rabbi came. Rabbis always spoil things. |
布拉德对我一直都很好 我很开心 | Brad's always been pretty swell to me. I've been happy. |
相片拉直师 | A picturestraightener. |
吉拉蒂尼一直辱骂吉安尼的假自杀 | Gilardini was always taunting Gianni about that mock suicide |
9. 阿拉伯语广播股一直定期报道有关西撒哈拉的问题 | The Arabic Radio Unit has regularly covered issues concerning Western Sahara. |
平直拉伸熔化 | Stretchy melt |
帕拉亭女士 你一直和你丈夫呆在房里 | Mrs Paradine... after your husband's death you sent in LaTour to tidy up? |
拉斯路在布拉格的报纸刊登 最无耻的谎言 一直到我们进占那一天 | Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in. |
过去 撒哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠 | In the past, the Saharan people had always shown loyalty to the King of Morocco. |
从马拉喀什到现在 我一直得到你的帮忙 | Traipsing all the way to Marrakech for you, I should like you to do me credit. |
垂直拉伸Mouse Cursor Shape | Size vertical |
我是相片拉直师 | Your opinion of me's correct, you know? I'm a... a picturestraightener. |
他 就 往 拉瑪 的 拿約 去 神 的 靈也 感動 他 一面 走 一 面 說話 直 到 拉瑪 的 拿約 | He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. |
他 就 往 拉 瑪 的 拿 約 去 神 的 靈 也 感 動 他 一 面 走 一 面 說 話 直 到 拉 瑪 的 拿 約 | He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. |
他 就 往 拉瑪 的 拿約 去 神 的 靈也 感動 他 一面 走 一 面 說話 直 到 拉瑪 的 拿約 | And he went thither to Naioth in Ramah and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. |
他 就 往 拉 瑪 的 拿 約 去 神 的 靈 也 感 動 他 一 面 走 一 面 說 話 直 到 拉 瑪 的 拿 約 | And he went thither to Naioth in Ramah and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. |
我就会把她们拉直 | straightly... I straighten it. |
它实际上开始于亚丁湾 一直延伸到马拉维湖 | It essentially runs up from the Gulf of Aden, or runs down to Lake Malawi. |
他们就直接开始拉赞助 | They just go ahead and start a fundraiser. |
那个拉蒙简直是个畜生 | A pig, that Ramon. |
拉直身体 以便准确量好 | To be measured exactly |
在这十年中 国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩猫捉老鼠的游戏 | For 10 years the international community has been playing cat and mouse with Karadzic and Mladic. |
一直在说瑞典人 达姆. 科拉克... 和我们的老朋友 凯蒂. | Keeps ravin' on and on about the Swede, DumDum Clark... and our old friend Kitty Collins. |
让我们面对吧 叔叔 埃尔维拉是个调情狂 一直如此 | Let's face it, uncle. Elvira's a flirt, always has been. |
迦南 的 境界 是 從西頓 向 基拉耳 的 路上 直到 迦薩 又 向 所 多瑪 蛾摩拉 押瑪 洗 扁 的 路上 直到 拉沙 | The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha. |
迦 南 的 境 界 是 從 西 頓 向 基 拉 耳 的 路 上 直 到 迦 薩 又 向 所 多 瑪 蛾 摩 拉 押 瑪 洗 扁 的 路 上 直 到 拉 沙 | The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha. |
迦南 的 境界 是 從西頓 向 基拉耳 的 路上 直到 迦薩 又 向 所 多瑪 蛾摩拉 押瑪 洗 扁 的 路上 直到 拉沙 | And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. |
迦 南 的 境 界 是 從 西 頓 向 基 拉 耳 的 路 上 直 到 迦 薩 又 向 所 多 瑪 蛾 摩 拉 押 瑪 洗 扁 的 路 上 直 到 拉 沙 | And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. |
也许在如今的我们生活和 塔拉乌马拉人所一直保持的生活之间有些差距 | Maybe there's something between what we are today and what the Tarahumara have always been. |
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民 特别是撒哈拉难民 | Algeria had always offered its hospitality to refugees, and in particular to Saharawi refugees. |
听着 你个傻瓜 我们一直在当跟班 被莫拉诺耍来耍去 | Look, you stupid fool. We've been stooges. Morano's kicked us around. |
一旦他找到了 便会跟她拉近关系 直到新的凶案发生 | When he finds her, he befriends her again, until it happens again. |
拉好你的领带烫直你的裤管 | Giveatug toyour tie Put a crease in your pants |
自1974年以来 阿拉伯国家一直要求建立中东无核武器区 | Since 1974, Arab countries have called for the establishment of a nuclear weapon free zone in the Middle East. |
如果我留下 我会在思想中 一直争我和霍拉特谁对谁错 | If I stay I shall always hope Horrath and I have a future together. |
就像拉撒路改变雕像的意义一样 右翼者一直想要把它改回原意 | And just as Lazarus changed the meaning of the statue, rightwingers have long wanted to change it back. |
孟加拉国为它自己一直是派出最多军事人员的国家之一而骄傲 | Bangladesh was proud of the fact that it continued to be one of the largest troop contributors. |
相关搜索 : 一直拉到 - 直拉 - 直拉 - 直线拉 - 拉直腿 - 拉直板 - 拉直客 - 一拉 - 头发拉直 - 拉直牙齿 - 拉直东西 - 拉弯矫直 - 拉直头发 - 头发拉直