"不同的反应"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
不同波长的光产生不同的反应 | Different wavelengths of light have different activities of doing that. |
不同的人会有不同程度的反应 | You know, it's going to be variable. |
但是 各邻国的反应方式不同 | But there are differences in the way in which neighbouring countries respond. |
32. 国际组织的反应各不相同 | The responses of the international organizations were diverse. |
对第十九条所述保留的可允许性提出的反对 应被称为 拒绝 反对 一词应当留给第二类反应 对保留的两类不同的反应应当放在两条不同的分准则中加以处理 | An objection to the admissibility of reservations under article 19 should be called a rejection the term objection should be reserved for the second type of reaction, and the two kinds of reactions to reservations should be dealt with in two different sub guidelines. |
据报 调查团得到了不同的反应 | The mission is reported to have elicited mixed reactions. |
康妮 人人对自杀反应不同 | Connie, everybody reacts differently to suicide. |
你可以看到 五种纤维各有不同的反应 | So what you can see here is that the five fibers have different behaviors. |
15. 政府和民间社会以及世界不同地区对不同文明对话的号召作出不同的反应 | The call for dialogue among civilizations has had many different responses from Governments and civil society, and from different parts of the world. |
这里是同一个模拟人 能作相同的反应 现在我从不同角度推它 | So, here's the same character with the same behavior I've just shown you, but now I'm just going to push it from different directions. |
空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应 | The problem of space debris brought about varying reactions from the participants. |
现在我换个角度 你看一看到它的反应是不同的 | Now, the angle will have changed a tiny bit, so you can see that the reaction is different. |
宣言应反映出世界上有各种不同的土地权形式 | However, the declaration should reflect that there were many different forms of land rights in the world. |
我不关系反应快不快 或者反应速率的大小 | I'm not talking about how fast, or the rate of the reaction. |
我也有与各位同样的反应 | And I had the same reaction you did. |
3. 又着重指出双方对该计划作出不同反应 | 3. Underlines also that the parties reacted differently to this plan |
3. 又着重指出双方对该计划作出不同反应 | Underlines also that the parties reacted differently to this plan |
因此 我们必须牢记 在反恐的同时 我们不应违反国际法 也不能影响到对人权的尊重 | It is therefore of the utmost importance to keep in mind that the crucial fight against terrorism should not be pursued at the expense of international law and respect for human rights. |
23. 议会对印度人民和世界各地的不同反应已经了解 | 23. The House is aware of the different reactions that have emanated from the people of India and from different parts of the world. |
(11) 对同一保留采取的各类反应可能不是真实的 可能表达了保留的意见 却不等于真正的反对 | (11) This might not be true of all categories of reactions to a reservation, which might show misgivings on the part of their authors without amounting to an objection as such. |
而我 现在真不愿意承认 但是我那时的第一反应和现在非常的不同 | And I wince saying those words now, but my first reaction at the time was very different. |
Lemaire I (1985年) 石棉沉滞病实验中支气管肺泡反应的特征 取决于纤维化潜力的不同反应 Am Rev Respir Dis, 131 144 149 | Lemaire I (1985) Characterization of the bronchoalveolar cellular response in experimental asbestosis Different reactions depending on the fibrogenic potential. Am Rev Respir Dis, 131 144 149. |
他同意 与条约的目标和宗旨相反的保留将不是有效的 此一保留不应列入 而且它不应有任何效力 | He agreed that a reservation that was contrary to the object and purpose of the treaty would not be valid, that such a reservation should not be entered and that it should not have any effect. |
同样地,反映就业稳定和职业保障的因素不应适用于有长期合同的工作人员 | Likewise, the factor reflecting stability and security of employment did not need to be applied to staff with permanent contracts. |
反应不错吧 | They liked it, eh? |
你不得不做出反应 | You're forced to react. |
这样的差距并非来自不同的历史经历 因为两个朝鲜几千年来一直是同一个国家 恰恰相反 这种差距反应了不久前的历史选择 | Such disparities do not arise from different historical experiences, because Koreans have shared a history for thousands of years as one nation. The gap, instead, reflects recent historical choices. |
5. 不要抗拒适应性反应. | 5. Don t fight the adjustment reaction. While panic is rare, it is natural for people to need some time to adjust to a new risk and this swine flu pandemic is new to us all. |
与此同时 正如秘书长报告中正确指出的那样 各方对这项关于设立新人权机构的倡议的反应 反映了广泛不同的意见 | At the same time, as rightly noted in the report of the Secretary General, the reaction to this proposal to establish a new human rights body reflected a broad range of views. |
与此同时 我们对国际社会就这一不幸事件所作的势不可挡的反应深为感动 | At the same time, we are heartened by the overwhelming international response to the tragedy. |
另外 在提出此类经费要求时 应反映每个特派团面临的不同情况 | Moreover, such proposals should reflect the differing situations prevailing in each mission. |
尽管如此 也不应忽视行为对象的作用 行为对象的反应和第三方的反应 | That being so, the part played by the addressees, their reactions and the reactions of third parties should not be overlooked. |
现在当你从不同角度推它的时候 它的反应就有趣多了 就像我刚做的 | Now, this becomes really exciting when you push that character in different directions, again, just as I've done. |
2. 专家会议或专家小组的报告应反映所审议的不同问题的最新进展 | 2. Reports from expert meeting or groups of experts should reflect the latest evolution of the different issues under consideration. |
6. 对全国对话进程的启动进行了大量宣传 也引起了各种不同的反应 | The launch of the national dialogue process has received much publicity and sparked mixed reactions. |
有些代表团认为 会议不必逐字谈判 应集中向大会提出反映不同观点的要点 | Some delegations expressed the view that rather than negotiating a text word for word, the meeting should focus on putting forward elements to the Assembly that reflected the different points of view. |
这些挫折不应当使我们气馁 相反应当增强我们同心协力恢复以振兴裁军与不扩散议程的决心 | Those setbacks should not discourage us. On the contrary, they should increase our resolve to work together in order to give new life and energy to the disarmament and non proliferation agenda. |
很显然 如果反应释放热量 那么反应发生就不需要另外的能量 所以很可能这个反应是自发的 | Obviously, if I'm releasing energy, I didn't need any energy for this reaction to happen, so maybe this reaction is spontaneous. |
现在 如果我们想要知道 反应可不可以自己进行的话... 或者反应是不是自发的... | Now, if we wanted to figure out whether reaction just happens by itself whether it's spontaneous it seems |
卖主对招标的反应不热烈 | Low vendor response to solicitation of bids |
这样 反应就不是自发的了 | And so it won't be spontaneous anymore. |
反正你们也不同房了 是的 | No we don't. |
没有不良反应 没错 | With no ill effects. That's right. |
这些应该反映对政治范围的共同分析和对需要的共同的评估 | These should reflect a common analysis of the political context and a common assessment of needs. |
我们认为 联合国必须要么作出完全不同的反应 要么大大扩大反应规模 从而在支持国家和社区对当前和未来的人道主义危机作出多部门反应的能力方面有所改变 | Our view is that the United Nations response must be either entirely different or radically scaled up in order to make a difference in supporting national and community capacities to enable a multisectoral response to the current and future humanitarian crises. |
相关搜索 : 不同反应 - 不同反应 - 反应相同的 - 不同的应用 - 不同的应用 - 不良反应 - 不良反应 - 不良反应 - 反应不佳 - 反应不佳 - 反应不一 - 反应不佳 - 不良反应