"不好惹"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我也不是好惹的 | I answered them as I would an enemy. |
你会发现他也不好惹 | You'll find him a handful by himself. |
注意这家伙 他不好惹 | Watch him, Kid. He's a mean one. |
七鐘面那幫人可不好惹 | You'll get little welcome in the Seven Dials. |
我理解 不要惹麻烦好吗? | As you did when you attacked the county hospital psychiatrist. |
我的夥伴可不是好惹的. | My escort has a very ugly temper. |
噢 好吧 他不会惹太多麻烦 | Oh, well, he can't get in much trouble between here and school. |
你试试看 我可不是好惹的 | No, Dev. I'll raise quite a rumpus if you try. |
你知道餐馆的人绝不好惹 | John, you know what sort of men they are at Bertani's. |
他烦心事很多 那些女人不好惹 | He is in a lot of trouble. |
回去钓鱼 皇家卫队可不是好惹的 | Stick to fishing with the regiment! |
总之 这样对你不好的 我其实并不惹人喜欢 | Anyway, I'm no good to you this way. I'm just a nuisance. |
你给我听着 艾伦 别惹我说不好听的话 | Don't you make me have to speak to you severe. |
我们搞不好会惹上麻烦 少拖拖拉拉的 | We may get into trouble. Don't be squeamish. |
我可能很有权力 但将军可不是好惹的 | I may be powerful, but the Shogunate is inflexible |
别给我们惹麻烦就好. | Just don't want to make trouble. |
你最好收敛点 别惹事 | Let's try not to make things any worse. |
好咧 小小地惹是生非一下 | You know, stir things up a bit. |
这种形状的锅子并不是很好用 它惹了三次火灾 | This shaped wok doesn't work very well this caught fire three times. |
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 是的先生不好意思 給你惹麻煩了 | Yes, sir. I bothered you about a trifle. |
听我的 洛斯顿 你最好别惹他 | Upon my word, Northerton, you'd best let him alone or he'll prove too hard for you. |
好 这是个交易 但你不能惹麻烦 也不能在将军面前说出去 | It's a bargain, but you keep out of trouble... or you will make trouble for me with the general. |
你想把我们惹毛 好把你关起来 | You want to bug us till we have to lock you up. |
别再惹我, 否则我会让你好看的 | Don't piss me off. You won't enjoy what you'll get. |
你回去坐好 我们谁都别惹麻烦 | Just go back and sit down, and we ain't gonna have no trouble. |
我不惹麻烦 | I cause no trouble. |
如果有一天情况又变得很糟 不要惹麻烦 先来找我好吗 | If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam? |
如果我惹到他了 那么再见 好莱坞 | If I got him down on me, goodbye ticket to Hollywood. |
我们如果不去惹他们 他们也不会来惹我们 你同意吗 | If we don't bother the boys then they don't bother us. |
我不會惹事的 | I'm not gonna make any trouble. |
我不想惹麻烦 | I don't want any trouble. |
我不想惹麻烦 | l don't want any trouble. |
他這人惹不起 | He's not to be messed with. |
他们不想惹事. | They don't want no trouble. |
我不想再惹事了 | I don't want to cause any more trouble. |
她们不会惹事的 | They won't make any trouble. |
他惹你不高兴了 | Got something up your nose? |
我們不想惹麻煩 | Now we don't want no trouble. |
你不要再惹事了 | Don't you go starting any. |
我不想再惹麻烦 | I don't want no more trouble. |
没错 不过也不会惹麻烦 | There isn't, but then there isn't much trouble neither. |
我真的不想惹麻烦 | I don't want to get in trouble. |
不要給大家惹麻煩 | Leave us alone. |
不 它是鹦哥 别惹 它 | No, no. He's a roundhead. Now, don't get him excited. |
我这样说是为你好 你会招惹很多麻烦的 | I'm telling you this for your own benefit, but you have the makings of an outstanding bore. |
相关搜索 : 惹 - 惹 - 不惹人喜爱 - 少惹 - 惹祸 - 惹事 - 粘惹 - 惹祸 - 惹得 - 惹人 - 不好 - 不好 - 不好