"不真诚"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不真诚 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我真的诚心诚意不感兴趣... ... 有 停 主编的帮忙 | And I really sincerely would not be interested in the help of the managing editor of Stop. |
我真的诚心诚意 | I really sincerely would. |
最诚实和真诚的人 | I've ever met. How nice. |
真诚的心用不着词藻修饰 | A sincere mind does not seek words. |
真诚的 | Sincerely. |
真诚地 | Sincerely and truly. |
你真诚吗 | Are you honest? |
作为真诚和忠诚的爱情的象征? | sincerity and fidelity? |
我不要原谅你 除非你真诚地抱歉 | I won t forgive you unless you apologise sincerely. |
听着 我一直对你真诚相待 是不是 | Look, I've always been on the level with you, haven't I? |
你的真诚的 | Yours sincerely, |
有人真诚的暴露她的真心 | I've always longed for real love. |
真诚的Michae Bangoora 先生 | Sincerely, Mister Michael Bangoora. |
你的非常真诚的 | Yours very sincerely. |
出于真诚 哦 波尔 | Can I be frank? |
我们只要你坦诚地 真心地 说一句 对不起 | We just need you to be authentic and real and say, We're sorry. |
他的发言虽然与众不同 但很真诚 说得好! | A bit unconventional perhaps, but a great speech, brimming with passion. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | (It was) so that God may ask the truthful of their sincerity. As for the infidels, He has prepared a painful punishment for them. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | So that He may question the truthful regarding their truth and He has kept prepared a painful punishment for the disbelievers. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | that He might question the truthful concerning their truthfulness and He has prepared for the unbelievers a painful chastisement. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | That he may question the truthful of their truth. And for the Infidels He hath gotten ready a torment afflictive. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | That He may ask the truthfuls (Allah's Messengers and His Prophets) about their truth (i.e. the conveyance of Allah's Message that which they were charged with). And He has prepared for the disbelievers a painful torment (Hell fire). |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | That He may ask the sincere about their sincerity. He has prepared for the disbelievers a painful punishment. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | so that (their Lord) may question the truthful about their truthfulness. As for the unbelievers, He has kept a painful chastisement in store for them. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | That He may ask the loyal of their loyalty. And He hath prepared a painful doom for the unfaithful. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | so that He may question the truthful concerning their truthfulness. And He has prepared for the faithless a painful punishment. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | so that Allah might question the truthful about their truthfulness. But for the unbelievers He has prepared a painful punishment. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | This was a firm agreement. God will ask the truthful ones about their truthfulness and prepare a painful torment for the disbelievers. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | That He may question the truthful of their truth, and He has prepared for the unbelievers a painful punishment. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | So that God might ask those men of truth as to what response their truthfulness had received on earth . But for those who deny the truth, He has prepared a woeful punishment. |
以便真主向诚实者询问他们的诚实 他已为不信道者预备了痛苦的刑罚 | That (Allah) may question the (custodians) of Truth concerning the Truth they (were charged with) And He has prepared for the Unbelievers a grievous Penalty. |
真诚会扫除障碍的 | Sincerity can always overcome obstacles |
今天他想变得真诚 | Today he wanted to be honest. |
我想要对抗,真诚地 | I wanted to fight, honestly. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | So call on God with exclusive obedience, howsoever the unbelievers may dislike it. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | Therefore worship Allah, as His sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | Wherefore call Unto Allah, making religion for Him pure, though the infidels be averse. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | So, call you (O Muhammad SAW and the believers) upon (or invoke) Allah making (your) worship pure for Him (Alone) (by worshipping none but Him and by doing religious deeds sincerely for Allah's sake only and not to show off and not to set up rivals with Him in worship). However much the disbelievers (in the Oneness of Allah) may hate (it). |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | So call upon God, with sincere devotion to Him, even though the disbelievers resent it. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | So call upon Allah, consecrating all your devotion to Him, howsoever much the unbelievers may dislike it. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | Therefor (O believers) pray unto Allah, making religion pure for Him (only), however much the disbelievers be averse |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | So supplicate Allah, putting exclusive faith in Him, though the faithless should be averse. |
你们当祈祷真主 诚心顺服他 即使不信道者不愿意 | Supplicate then to Allah making your religion sincerely His, even though the unbelievers oppose it. |
相关搜索 : 真诚 - 真诚 - 真诚 - 很真诚 - 您真诚 - 要真诚 - 我真诚 - 我真诚 - 要真诚 - 真实和真诚 - 真诚和认真 - 真诚愿望 - 真诚关怀 - 真诚的人。