"不能断定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不能断定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
不能做了断 | I'll finish it off for you. |
吉米 我们不能武断 要等医学检验人员来测定 | Jimmy, it's our obligation to wait for the medical examiner. |
没有判断你不能看 不能思考 不能感知 | Without decisions you cannot see, you cannot think, you cannot feel. |
你俩不能都断胳膊 他是真的断了 | You can't both have broken arms. His really is broken. |
不能凭表面判断人 | There's noone less likely. |
不断蚕食 终能鲸吞 | Take a little, then a little more until finally you have it all. |
呃... 首先需要确定弟弟是否... 能够判断什么事是不公平 | Well... first one needs to establish if this younger brother... is capable of judging if the matter is unjust. |
但剑不只能砍... 也能剌和折断 | But a blade not only cuts... it can stab or be used to snap others. |
没有明确的证据前断定一个人 我们不会断定他是敌人 | We're not condemning him. |
不是要你来断定一切 | It's not for you to judge anything. |
你怎么能不断地划下去 | How can you keep on rowing, Willi, hour after hour? |
不能就凭这些作出判断 | Well, your logic is backward. |
你能同样进行 并不断重复 | And you can do it the same, over and over again. |
21. 决定不断审查这些问题 | Decides to keep these questions under continuous review. |
上学是不可能的 读书也就是断断续续的旁听而已 | No schooling was possible for him, except a few weeks here, a few weeks there. |
在一个不断变化的世界中 各区域不断变化 因此把那种可能反映今天情况的安排固定下来当然是不明智的 因为明天可能使我们面临非常不同的需要 | In a changing world, with its dynamic regions, it is surely unwise to lock into place arrangements that may reflect today's circumstances, when tomorrow may confront us with very different needs. |
只有电脑才能连续不断地判断另外哪台电脑处于给定状态中 如果图灵今天还活着的话 也许他会把人工智能形容成一个不能识别另一台电脑是不是人类的无能计算机 | In fact, in some ways, chess is as popular and successful today as at any point in the last few decades. Chess lends itself very well to Internet play, and fans can follow top level tournaments in real time, often with commentary. Technology has helped thoroughly globalize chess, with the Indian Vishy Anand now the first Asian world champion, and the handsome young Norwegian Magnus Carlsen having reached rock star status. |
但是 如果出口价格未能不断上升或者无法不断向国外大量借款 消费的上升就不能维持 | They cannot, however, be sustained if export prices are not constantly rising or high levels of external borrowing are not maintained. |
某一国家作出的单方面断定可能遭到国际社会其它成员国的拒绝 而且这种断定很可能有政治偏见 | A one sided determination on the part of a particular State could be rejected by other members of the international community and, moreover, might be politically slanted. |
如第18段所述 不应将战略部署储存视为一个固定的库存 而应将其视为一种不断变化的能力 能随着时间的推移按年度构成情况审查所确定的最新需求不断发展 | As stated in paragraph 18, the strategic deployment stocks should not be seen as a fixed inventory but rather a dynamic capability that will develop over time, based on the updated needs identified in annual composition reviews. |
不能根据服装来判断一个人 | You can't judge a person based on clothing. |
不断地增强你的抗恐惧能力 | beyouwhohas to rise from the canvas. |
不过 光是凭那张断层片 就可以断定是财前的误诊吗 | Could the CT Scan prove that Zaizen made a mistake? |
我一定要确实知道桥炸断了 不能在攻击之前把它炸掉 他们会再修 | I must know it is gone. Not before the attack, they'd rebuild it. |
我们决不能优柔寡断 半途而废 | There can be no hesitation, and we cannot relent in our efforts. |
不断提升自身执政能力和水平 | and continue to improve our own ability and level of governance |
E 区域间顾问不断变化的职能 | E. The changing functions of the interregional advisers 62 65 15 |
对技能的需求也随之不断变化 | These changes lead to continuing changes in skill requirements. |
不断地提醒 我能买得起的东西 | A constant reminder of the things I've been able to buy. |
他们认为 不断搬家就能保护我 | They think... that they can protect me by moving around all the time. |
兄弟们 你们不能根据表象判断... ! | Brethren, don't judge me by appearances! |
因此,不能断言由于 Stephens 先生被剥夺了机会,因而不能要求法院迅速审查,以确定对其拘留是否合法 | It cannot, therefore, be concluded that Mr. Stephens was denied the opportunity to have the lawfulness of his detention reviewed in court without delay. |
而我们所能改变的不是人们 在做决定时候的道德观念的判断 也不是影响他们做选择时候的决定 | And what we changed was not people's moral judgments when they're deciding what to do, when they're making action choices. |
如果没有这三个因素可能会作出武断的决定,联合国行政法庭根据这些决定不得不判决赔偿损失 | The lack of these three elements may result in arbitrary decisions, on the basis of which the United Nations Administrative Tribunal may be obliged to award damages. |
单据诊断工具能早期确定系统中可能出现的数据问题 | They allow an early identification of data issues that may arise in the system. |
只有通过不断遵守这些原则 安理会各项决定的合法性才能得到确保 | Only through the updated observance of those principles will the legitimacy of the Council's decisions be ensured. |
34. 然而 单凭推断缔约方的意愿不可能找到对此作出决定的可靠指南 | However, a safe guide to a decision on the matter may not be found in the imputed intention of the parties alone. |
你只知其一 不知其二 你不能过早下判断 | You may not think it, but you're on the wrong side sir. |
什么是对 什么是不对 这不是人能判断的 | It's not up to men to judge what is right and what is wrong. |
是的 现在根本就不能做什么判断 | None, sir. |
已确定优先事项和不断加以解决 | Priorities are established and are addressed on an ongoing basis. |
法官或裁定人在作出此种审慎判断上可能并不更为胜任 但其可能享有专家证据之便 | The judge or adjudicator may be no more competent to make that prudential judgement, although he or she may have the benefit of expert evidence. |
然而 这些决定既不能预先断定 也不能预先假定 并且无疑地要受到主张这些改变的那些国家对联合国更广泛的目标作出的承诺所左右的 | Such decisions, however, could be neither prejudged nor presumed and would no doubt be influenced by the commitment of those advocating such changes to the broader purposes of the Organization. |
你不能只是不断地说 不 或提出你知道不可能得到任何支持的建议 | You cannot simply continue saying no, or making proposals which you know will stand no chance of getting any support. |
除了保证自己能不断拍出好的作品 | You've got to be able to make them all the time. |
相关搜索 : 不断稳定 - 不能推断 - 不能判断 - 不能断言 - 不能断言 - 不能推断 - 不能中断 - 断定 - 断定 - 断定 - 不断 - 不断 - 不断 - 不断