"不间断"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不间断 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
时间总是在不断复活 不断更新 | It's always renewing and refreshing itself. |
不间断空格 | Non Breaking Space |
人数不断增加 空间不断减少 物品也在减少 | More people, smaller spaces, less stuff. |
插入 nbsp 不间断 空格 | Inserting nbsp. Non breaking space. |
不间断电源2伏安 | UPS 2 kVA |
不间断电源600伏安 | UPS 600 VA |
不间断电源供应器 | Uninterrupted power supply Ethernet router |
不间断电源,700伏安 | UPS 700 VA |
不间断电源(400 600伏安) | UPS (400 600 VA) |
3千瓦不间断供电器 | Battery charger Uninterrupted power supply, 3 KVA |
600千瓦不间断供电器 | Uninterrupted power supply, 600 KVA Modems |
不间断电源,5千伏安 | UPS, 5 kVA |
不间断电源,5千伏安 | UPS, 5 KVA |
不间断电源,2千伏安 | UPS 2 KVA |
不间断供电电源,600伏安 | UPS, 600 VA |
不间断供电电源,400伏安 | UPS, 400 VA |
也就是不间断 供给的电力 | That's where it is on all the time. |
不间断供电电源铅酸电池 | Lead acid battery for UPS |
不间断电源,低于3千伏安 | UPS, lower than 3 KVA |
不间断电源,高于3千伏安 | UPS, higher than 3 KVA |
不间断电源,少于3千伏安 | UPS, less than 3 KVA |
不间断电源,大于3千伏安 | UPS, higher than 3 KVA |
我一直爱着她不曾间断 我认为 | With her alone |
这些突变像时间一样 不断累积 | And these mutations accumulate approximately as a function of time. |
E 区域间顾问不断变化的职能 | E. The changing functions of the interregional advisers 62 65 15 |
5000天不间断地运行 真是难以置信 | 5,000 days without interruption that's just unbelievable. |
时间是有限资源 总是不断在衰竭 | It's a finite resource it's always draining away. |
不间断供电电源,1250伏安加电池组 | UPS, 1250 VA and battery pack |
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间 | The time spent taking care of the child till the child reaches the age of three is included in the general and interrupted in service period. |
报告期间在人权领域不断取得进展 | The reporting period witnessed continuing progress in the area of human rights. |
这种境况下向东京的汇款却不能间断 | But Shiraito never forgets about her love. |
几乎从未间断 但是今天可能不会来了 | Well, nearly always, but I don't expect he will today. |
不知道时间 我没办法在8点切断电源 | What do I do? I can't pull the switch at 8 00 if I don't know what time it is. |
切断很花时间 | Think the cutting' takes the time? |
他们长大了 我们都会随着时间不断发展 | They got older. We all develop over time. |
15. 在本任务期间对资金的需求不断增加 | There has been an increasing demand for funds during the current mandate period. |
在这些情况下 quot 可不间断地连续工作 quot | In these cases, quot work may take place without interruption quot . |
在数十亿年的时间里 宇宙在不知不觉中 不断进化演变 | For billions of years, the universe evolved completely without notice. |
此外 在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断 也不应有重叠 | Furthermore, there should be no gap or overlap between recharging and non recharging aquifers. |
她们在民间社会发挥的核心作用不断增加 | They played a central and growing role in civil society. |
45. 据认为 提供不间断的治疗服务十分重要 | It was considered important to provide a continuum of treatment services. |
7. 据认为 提供不间断的治疗服务十分重要 | It was considered important to provide a continuum of treatment services. |
因此 有必要将民主作为一种不间断的进程 | It was therefore necessary to foster democracy as a continual process. |
这种看法认为 宗教礼仪与不间断的专业活动之间难以相容 | According to this view, it would be difficult to reconcile religious practice and the exercise of uninterrupted professional activity. |
欢迎民间社会不断向国际刑事法院提供支持 | Welcoming the continuous support given by civil society to the International Criminal Court, |
相关搜索 : 不间断电源 - 不间断电源 - 不间断工作 - 不间断电源 - 不间断服务 - 不间断电源 - 不间断电源 - 不间断电源 - 不间断运行 - 不间断访问 - 不间断生产 - 不间断运行 - 不间断服务 - 不间断电源