"不间断工作"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

不间断工作 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在这些情况下 quot 可不间断地连续工作 quot
In these cases, quot work may take place without interruption quot .
69. 劳工法 (第151条第1款)规定每个工作日有半个小时的休息时间,工作日之间最少得有12个小时不间断的休息时间(第152条),周未至少得有48小时的不间断休息时间(第153条第1款)
69. The Labour Code provides for a half hour break during the workday (art. 151, para. 1), a 12 hour minimum and uninterrupted rest between workdays (art. 152), and a 48 hour minimum and uninterrupted weekend rest (art. 153, para. 1).
Google 的雇员在这儿工作 维持数据中心24小时不间断运转
Google employees work here, keeping the data center up and running twenty four hours a day.
不断变动的作用和工作方法
Session I Evolving roles and working methods
一. 不断变动的作用和工作方法
Evolving roles and working methods
工人在完成每天的工作小时之后 有权享受至少11小时的不间断的休息
Workers are entitled to an uninterrupted period of rest of at least 11 hours following the daily hours of work.
我不想中断我目前的工作
I should hate to interrupt my present work.
244. 如果无法工作期限未中断过 从无法工作第一天起算 超过52周以外的无法工作期间不支付补助金
The benefit is not paid for the period of inability to work that exceeds 52 weeks, counting from the first day of inability to work if inability to work is uninterrupted.
企业不断裁减2 高质量的工作不断流失 由既无足够收入 又不能带来工作满足感的服务部门的工作取而代之
, and work of good quality is being replaced by work in service sectors which produces neither sufficient income nor job satisfaction for those who do it.
需要提供更多资源来使工作人员有时间接受在职培训 从而在不打断出纳股的工作的情况下改进工作绩效
Further resources are required to allow staff the time to undertake on the job training in order to improve performance levels without the normal work of the Unit coming to a stop.
136. 根据 劳动法 第89条第4项 工作日结束必须有至少10小时不间断的休息时间
136. Under article 89, subparagraph 4 of the Labour Code, the working day must be followed by a period of at least ten hours apos uninterrupted rest.
小组在日内瓦的正式会议休会期间继续开展工作 小组成员不断保持联系 并且与秘书处不断保持联系
Between its formal sessions in Geneva, the Panel continued its work and maintained continuous contact among its members and with the secretariat.II. ISSUES IN THE MERITS PHASE
不断开创九三学社工作新局面
They will constantly create new situations for the Jiu San Society.
你一摔断腿他就不在这工作了?
Say, wasn't he working here at the time you broke this pretty leg?
工作时间应是连续的 仅有合理的午饭 咖啡和休息时间间断(第61条)
Working time shall be continuous and only interrupted for reasonable lunch, coffee and rest periods (art. 61).
47. 应付不断变化的工作场所和满足技能不断升级的要求是困难的 但这是一项重要工作
Coping with the changing workplace and the need for the constant upgrading of skills is a difficult but essential task.
如果雇员至少不间断工作6个月 他 她可以要求休第一年的带薪年假
The employee may request a paid annual vacation for the first year of work if the employer has employed her him for at least six months without interruption.
时间总是在不断复活 不断更新
It's always renewing and refreshing itself.
工作人员买断
Staff buyout
不间断空格
Non Breaking Space
工作的连续性不因特别假而视为中断
Special leave
工作时间法 规定 每工作日的正常工作时间不得超过8小时
The Working Time Act provides that the regular hours of work per working day must not exceed 8 hours.
对这些休息时间的安排须保证不会让一名工人连续不断地干6小时以上的工作而不给予至少半小时的休息时间(第89条第2项)
They must be arranged so that a worker cannot be employed at a task for more than 6 consecutive hours per day without a break of at least half an hour (art. 89, subpara. 2).
她们在民间社会发挥的核心作用不断增加
They played a central and growing role in civil society.
因此 有必要将民主作为一种不间断的进程
It was therefore necessary to foster democracy as a continual process.
119. 根据劳动法第152条 工人有权每年一段时间不间断地带薪休假
119. In accordance with article 152 of the Labour Code a worker is entitled to an annual uninterrupted period of vacation leave with pay.
今后将继续工作,以便不断解决这些问题
Work will continue to progressively address them.
裁研所的工作人员不断增长 核心工作人员签订一年期可续合同
A stronger core staff is being developed to reinforce the Institute's research programme.
禁毒署还进行不间断的监测和评估工作 参加定期会议 以调整工作计划 解决问题并商定方案修订的性质和范围
UNDCP also conducts ongoing monitoring and evaluation exercises, and participates in periodic meetings to adjust work plans, resolve problems and agree on the nature and scope of programme revisions.
人数不断增加 空间不断减少 物品也在减少
More people, smaller spaces, less stuff.
诸如欧洲委员会.的工作 LAU改为 LAu诸如欧洲委员会.不断进行的工作
For such as the work of the Council of Europe read such as the continuing work of the Council of Europe
插入 nbsp 不间断 空格
Inserting nbsp. Non breaking space.
不间断电源2伏安
UPS 2 kVA
不间断电源600伏安
UPS 600 VA
不间断电源供应器
Uninterrupted power supply Ethernet router
不间断电源,700伏安
UPS 700 VA
但工作组感到关注的是 不断演变的局势在审查所涉期间导致了23个新的失踪案件
However, the Working Group is concerned that the evolving situation has generated 23 new cases of disappearances during the period under review.
促进尊重临时工劳动权利并在工作环境中不断加以实施
Promotion of respect for the labour rights of day labourers and their increased implementation in the work environment.
大家有目共睹 本法庭的工作在不断向前推进
As can be seen, the work of the Tribunal is ever moving forward.
23. 人口基金和机构间工作队连续审查了技术支助服务系统的工作 以确保国家支助组的资源适应不断发展的需要
23. UNFPA and the Inter Agency Task Force review continuously the technical support services system to ensure that country support team resources meet evolving needs.
㈠ quot 子女 quot 是指工作人员的 而主要依靠工作人员继续不断扶养的子女
(i) quot Child quot means a child of a staff member who is dependent on the staff member for main and continuing support
休息时间不包括在工作时间内
The break shall not be included in the working time.
102. 14和15岁的儿童 工作时间不得超过在同一领域工作的成人的工作时间
102. The working time of children who are 14 and 15 years of age shall not exceed the working time of adults who work in the same field.
但工作量不断增加 新的责任 遗属养恤金和双轨养恤金 十分复杂 工作人员增加不多 这一切导致办理养恤金事务的时间大大延长
However, the increasing gap between the evolution of the workload volume, coupled with the complexity of the added responsibilities (survivors' and two track benefits) and the more modest evolution of staff resources, has resulted in a dramatic deterioration in the time taken to process new pension benefits.
不间断电源(400 600伏安)
UPS (400 600 VA)

 

相关搜索 : 不间断 - 工作中断 - 工作中断 - 诊断工作 - 工作中断 - 工作中断 - 不工作 - 不工作 - 不工作 - 不工作 - 不工作 - 不工作 - 不工作 - 不工作