"与一起提供"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

与一起提供 - 翻译 : 与一起提供 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对与其家人生活在一起的儿童提供预防性服务
(a) Preventive services for children living with their families.
能量由太阳能电池阵列与一个镍镉化学蓄电池一起提供
The energy was provided by solar arrays combined with a nickel cadmium chemical battery.
俄罗斯与8国集团伙伴一起 向此类国家提供了多方面援助
Russia, together with its G 8 partners, provides many faceted assistance to that group of countries.
好提议 你与我们一起吗
Don't you want us to have a war?
具体而言 科技咨询机构可以考虑就将与清单表一起提交的任何额外资料提供进一步指导
The SBSTA may in particular consider to give further guidance on any additional information to be submitted with the inventory tables.
然而顺利地提供人道主义援助是与这一框架的其他方面的进展联系在一起的
However, its successful delivery was linked to progress in the other areas of the framework.
为弱势民众提供保护的能力也是与救济人员的安全密切联系在一起的
The ability to provide protection to vulnerable populations is also closely linked to the safety of relief workers.
4. 请各国提名人员 与为鼓励私营部门向委员会提供协助而设的民间基金会一起工作
4. Invites States to nominate persons to work with the private foundation established to encourage assistance to the Commission from the private sector
6. 请各国提名人员 与为鼓励私营部门向委员会提供协助而设的民间基金会一起工作
6. Invites States to nominate persons to work with the private foundation established to encourage assistance to the Commission from the private sector
这些服务大部分是由工程处与当地公营部门服务一起直接向受益人提供的
Those services were for the most part provided directly to beneficiaries by the Agency, parallel with local public sector services.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的
The legal and illegal supply chains are closely interlinked.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the drafting group for comments.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the group for comment.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the drafting group for comments.
与此同时 Seymour Papert还说服缅因州州长 通过了一项法案 从2002年起为每个儿童提供一台电脑
In parallel with this, Seymour Papert got the governor of Maine to legislate one laptop per child in the year 2002.
从1950年代起一直提供免费午餐 直至1964年
A free mid day meal was provided from the 1950s till 1964, when it was discontinued.
有的国家机构有权参与起草人权立法 并提供意见和向议会提交备忘录
Some are empowered to participate in the drafting of legislation on human rights and to make inputs and submit memoranda to parliament.
索赔的根据和提供的佐证证据与第一索赔单元提供的相似
The basis of the claim and the evidence provided to support it are similar to those provided in respect of the first claim unit.
合作社有时倡议革新,有时提早获得政府提供的关于计划修订法律的资料,并应邀提出建议,对起草关于合作社的法律提供咨询意见,并参与起草工作
Cooperatives either initiate innovations or get early information from the Government on planned amendments in legislation and are invited to submit proposals, to consult on and to participate in drafting legislation on cooperatives.
在任何情况下 丈夫必须向与他居住在一起或者非因对方过错而与他分居的妻子提供生活费 并且在婚姻无效 遗弃或解体诉讼程序中也应提供生活费
In all cases, the husband is required to provide maintenance for a wife who resides with him or who is separated from him for any reason through no fault of her own, as well as during annulment, desertion or dissolution proceedings.
最后 还向阿马联提供了技术援助 与贸发会议其他机构一起制定综合技术援助项目
Finally, technical assistance was provided to the UMA to elaborate a comprehensive technical assistance project jointly with other UNCTAD programmes.
在这一大框架内,活动的重点是提供技术合作或将援助与人权情况的监测结合起来
Within this general framework, activities focus on providing technical cooperation or combine assistance with monitoring of the human rights situation.
所获得的数据与ERS所提供的数据一起已经为改进海洋大地水准面作出了重大贡献
The data obtained have been a major contribution, in conjunction with those provided by ERS, to improving the marine geoid.
缔约国在对第.条提及的任何罪行提起 刑事 诉讼方面应相互提供最大程度的协助 包括提供其掌握的提起诉讼所必要的一切证据
States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal proceedings brought in respect of any of the offences referred to in article ..., including the supply of all evidence at their disposal necessary for the proceedings.
(一) 与服务提供者的流动有关的问题
(i) Issues related to movement of service suppliers
目标17 与制药公司合作 在发展中国家提供负担得起的基本药物
1 Target 17 In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable essential drugs in developing countries.
即将召开的发展伙伴会议为与东帝汶政府和发展伙伴一起讨论审查结果提供了论坛
The forthcoming development partners conference will provide a forum to discuss the results of the review with the Government and development partners.
卡塔尔国提供的直接援助反映了将我们与受灾国人民联系在一起的团结和兄弟情谊
The immediate relief provided by the State of Qatar reflects the spirit of solidarity and fraternity that binds us with the peoples of the stricken countries.
在这一方面有些与会者强调 需要为新居住区提供可以负担得起的和位置合适的土地
In this connection, some participants stressed the need for affordable and appropriately located land for new settlements.
众所周知 红十字与红新月联合会与其在每个国家的网络一起在自然灾害发生后位于当地提供紧急救济的第一线
It is well known that the IFRC, working with its network in every country, is at the forefront of providing emergency relief on the ground following natural disasters.
开发与补丁提供
Development Patches
提供此协议兼容性的程序可能没有与您最新的 KDE 一起更新 这导致程序与当前版本不兼容 因此无法启动
The program which provides compatibility with this protocol may not have been updated with your last update of KDE. This can cause the program to be incompatible with the current version and thus not start.
与该任务有关的其他资料也一并提供
Other materials related to its mandate were also made available.
办事处被要求为起草和审查这一法律提供援助
The Office has been requested to provide assistance in the drafting and review of this law.
这两颗卫星一起运行能昼夜提供西半球的图象
The two satellites operate together to provide images of the western hemisphere both by day and by night.
欧洲共同体的提案和紧急豁免的问题将按照欧洲共同体拟订的供与其他缔约方一起讨论的提案进一步加以审议
It was also agreed that the European Community proposal, and the issue of emergency exemptions, would be considered further and in the context of a proposal that was being prepared by the European Community for discussion with other Parties.
提交详尽报告前的审查进程将以国家提供的资料为依据 因此 要求所有国家与利益有关者一起进行一次参与性审查 并在2006年年底前以标准格式提出进度报告
The review process leading to the detailed report will be based on national sources, and all countries will be requested to hold a participatory review with stakeholders and provide a progress report in standardized format before the end of 2006.
另一项呼吁与任意拘留问题工作组主席一起提出
Another appeal was joined by the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention.
对不起 那项服务我们不提供
I'm sorry, that's one service we don't provide.
B. 提供货物与服务
Provision of goods and services
教育在给青年人提供积极参与公民生活所需技能方面起着重要作用
Education plays a crucial role in providing young people with the skills needed for active citizenship.
由于实施禁运 2005年1月1日起停止提供这一服务
With effect from 1 January 2005 it ceased to provide this service, as a consequence of the provisions of the embargo.
20. 参与全部门办法提供了提升入学率的另一个机会
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps.
UNOSAT服务是一个单一进入点 为联合国人道主义机构将卫星图像与地理信息系统结合起来使用提供便利
The UNOSAT service is a single point of entry for facilitating the use of satellite imagery in combination with geographical information systems (GIS) by the United Nations humanitarian agencies.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供各方进行评议
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the group for comment.

 

相关搜索 : 一起提供 - 一起提供 - 与提供 - 与提供 - 与提供 - 与提供 - 与提供 - 与提供 - 与提供 - 与一起 - 提供起点 - 与Insight提供 - 与此提供