"与会者组"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与会者组 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
与会者人数 60名与会者 包括政府官员 学者和非政府组织代表 | Number of participants 60 participants, including government officials, academics and NGO representatives |
113. 与会者决定设立三个工作组 | 113. The participants decided to set up three working groups. |
13. 与会者建议民间社会和非政府组织 | Participants recommend that civil society and non governmental organizations |
专家组第三次会议与会者名单载于附件二 | The list of participants at the third meeting of the GoE is given in annex II. |
与会者来自政府 国际组织和私营机构 | Participants were from Governments, international organizations and private institutions. |
15. 粮农组织为与会者提供的其他服务 | 15. Additional services for participants at the FAO |
别的与会者则认为这些小组会议依然有价值 | Others saw continued value in these sessions. |
与会者还有国际组织 民间社会 非政府组织及私营部门的代表 | The Conference was also attended by representatives of international organizations, civil society, non governmental organizations and the private sector. |
38主席兼报告员提醒所有与会者 工作组不是出气筒 劝土著与会者避免谴责政府 | The Chairperson Rapporteur reminded all participants that the Working Group was not a chamber of complaints, and encouraged indigenous participants to avoid making any accusations against Governments. |
有与会者希望工作组在下届会议上就此达成共识 | The hope was expressed that consensus could be reached on the issue by the Working Group at its next session. |
34. 在工作组中有与会者担心本款不够清楚 | In the Working Group, some concern was raised that this paragraph is insufficiently clear. |
专题小组成员和讨论会与会者名单载于 会议活动安排 | The names of the panellists and discussants appear in the programme of the Conference. |
接待由超过25个国家与会者组成的参观团 组织和动员社会行动者宣传获得水资源问题 | Hosting a group of participants in the conference from more than 25 countries visits to completed projects organization and mobilization of social actors in advocacy for access to water resources. |
另一位与会者阐述了制裁问题工作组的工作 | Another participant elaborated on the work of the Working Group on Sanctions. |
工作组还欢迎与会者提出的全面 积极的评论 | It also welcomed the comprehensive and constructive comments offered by participants. |
26. 与会者遗憾地注意到 非洲统一组织(非统组织)没有派代表参加这一研讨会 并要求该组织参与这一问题 | Participants regretted the absence of the Organization of African Unity (OAU) and requested it to take up the question. |
许多与会者认为 非政府组织应当能够参与委员会 理事会广泛的互动式对话 | A number of participants voiced the view that NGOs should be able to participate in an extended interactive dialogue at the Commission Council. |
156. 主席兼报告员在闭幕发言中 祝贺与会者完成了工作 并提醒与会者 工作组成员之间的磋商将在小组委员会第四十九届会议期间继续进行 | In her closing statement, the Chairperson Rapporteur congratulated the participants on the work accomplished and reminded them that consultations among members of the Working Group would be continued during the forty ninth session of the Sub Commission. |
42个国家和11个国际组织的109名与会者参加了研讨会 | 109 participants from 42 countries and 11 international organizations took part in the workshop. |
236. 与会者提出了一系列供工作组以后届会审议的事项 | IV. FUTURE WORK A number of issues were suggested for consideration during the upcoming deliberations of the Working Group. |
与会者指出 再组织磋商应考虑的主要标准是讨论的非正规性 与会者的专长和广泛的代表性 | It was pointed out that the main criteria to be respected in organizing additional consultations were informality and expertise of discussions, and broadly based participation therein. |
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中 | Reference was made to the increasing number of smaller groups involved in transnational organized crime. |
有与会者建议工作组似宜重新审议第5条范围 | It was suggested that it might be proper for the Working Group to reconsider the scope of article 5. |
与会者包括有关部委 妇女协会 人权组织和捐助方的代表 | Participants included representatives of the ministries, women's associations, human rights organizations, and donors. |
进行小组讨论会后举行了开放给所有与会者参加的讨论 | Each panel was followed by a discussion open to all participants. |
经认证的非政府组织 缔约方会议的所有与会者均可出席 | Participants Accredited NGOs open to all COP participants |
对于小组讨论会,应当尽量均衡兼顾地选择参与者 | For the informal panels, the participants should be selected on as balanced a basis as possible. |
3. 粮食及农业组织(粮农组织)总干事Jacques Diouf先生欢迎与会者来到粮农组织总部 | Mr. Jacques Diouf, Director General of the Food and Agricultural Organization (FAO), welcomed participants at the FAO headquarters. |
20. 特设小组第六届会议的与会者名单见第FCCC 1997 INF.2号文件 | The lists of attendance at the sixth session of the AGBM are given in document FCCC 1997 INF.2. |
30. 与会者就今后组织和举行培训研讨会问题向专家咨询小组提出了以下建议 | Compilation of evaluation responses provided by participants |
与会者 | Participants |
出席这些会议的平均有25 50人,他们代表着各政府间组织 非政府组织和其他专业组织 或作为学者和从业工作者个人与会 所有与会者在讨论的主题事项方面都具有高度的专业知识水平 | These were attended on average by 25 to 50 participants, representing various intergovernmental, non governmental and other professional organizations, as well as individual scholars and practitioners, all with a high level of expertise in the subject matters discussed. |
18. 与会者欢迎菲拉利先生的报告 几名与会者同意关于成立一个工作组确定指导方针定稿的建议 并讨论了该工作组的职权范围 | Participants welcomed Mr. Filali's report, several agreeing with the suggestion that a working group be constituted to finalize the guidelines, and the terms of reference of that working group were discussed. |
与会者包括难民专员办事处 儿童基金会 红十字委员会和参与此项工作的非政府组织 | Participants included UNHCR, UNICEF, ICRC and involved non governmental organizations. |
为使22名土著与会者出席土著居民问题工作组第十四届会议和4名土著与会者出席根据人权委员会第1995 32号决议设立的工作组第二届会议提供了资助 | Financial assistance made it possible for 22 indigenous participants to attend the fourteenth session of the Working Group on Indigenous Populations and for 4 such participants to attend the second session of the working group established in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995 32. |
12. 与会者建议联合国以及国际和政府间组织和机构 | Support the establishment of an international year for minorities, to be followed by a decade |
北极的各主要本地组织也是该理事会的长期参与者 | The major indigenous organizations in the Arctic are also permanent participants in the Council. |
25. 在最后一单元的培训中 与会者建议专家咨询小组 | During the final session, participants recommended that the CGE |
79. 主席 报告员代表社会论坛参与者向小组委员会作如下建议 | On behalf of the participants in the Social Forum, the Chairperson Rapporteur made the following recommendations to the Sub Commission. |
4. 附件一 与会者名单 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 | The entry for Nina Pacari Vega should read |
于是 全会暂停 改为非正式会议 与会者分成小组讨论伙伴关系的意义 | The plenary was then suspended and replaced by an informal session where participants broke into small groups to discuss the meaning of partnerships. |
(b) 按照退会组织应付给在职参与者的养恤金与整个基金应付给在职参与者的养恤金的比率分配剩余款额 | (b) Apportioning the remaining amount according to the ratio of the liability of active participants in the terminating organization to that of the entire Fund. |
工作组还祝贺与会者进行了实质性讨论并取得了成果 | It also congratulated the participants on the substantive discussions and the results obtained. |
A. 与 会 者 | Participants |
C. 与 会 者 | C. Participants |
相关搜索 : 与会者 - 与会者 - 与会者 - 与会者 - 与会者 - 与会者 - 参与者组 - 参与者组 - 参与者组 - 组参与者 - 与会者参与 - 与会者谁 - 参与者组成 - 会议组织者