"与利益相关者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与利益相关者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
其他利益相关者的参与 | Other stakeholders apos participation |
这些利益相关者包括多边机构 民间社会 国家利益相关者和捐助界 | These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community. |
有小算盘的利益相关者 有小算盘的利益相关者 会试着影响决策的进行 | And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision. |
确保有关国家利益相关者的接触和参与的机制至关重要 | Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential. |
利益攸关者的参与 | Stakeholders involvement |
将适当考虑所有利益相关者的行业和其他需要评估 将促进所有利益相关者 包括民间社会和私营部门的参与 | Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted. |
26. 利益有关者的参与 | Stakeholder participation. |
B. 利益有关者的参与 | B. Stakeholder involvement |
C. 民间社会和其他利益相关者 | C. Civil society and other stakeholders |
与会者还强调 当地政府和其他利益相关者的合作是十分重要的 | The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized. |
所有利益相关者都各尽其力至关重要 | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
41. 全会讨论详细谈到评估知识差距的方法 概念图的格式 与利益相关者互动的方式 利益相关者的识别和结果的交流等问题 | The plenary discussion elaborated on the methods of assessing knowledge gaps, the format of a conceptual map, ways of interacting with stakeholders, identification of stakeholders and communication of results. |
39. 第二 一些与会者建议 应该有更多的利益相关方参与关于人权和企业的讨论 | Second, several participants suggested that more stakeholders should become involved in discussions on human rights and business. |
3. 为实现多方利益有关者办法 极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商 | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
应以参与性方式制定当地的指标,即应有城市所有主要利益相关者参与 | Local indicators should be developed in a participatory manner, including all major stakeholders of a city. |
(d) 推动所有利益有关者更广泛地参与与可持续发展相关的区域和国家决策进程 | Fifth, the ECE will encourage implementation of the trade related norms and standards, in particular for the benefit of countries with economies in transition. |
我们深信 应明确规定所有利益有关者的利益与义务 | We are convinced that the benefits for, and the obligations of, all stakeholders should be clearly spelled out. |
对于利益相关者应定期进行全面调查 | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
(d) 所有权 将采取参与性办法 促进与其他利益相关者和发展伙伴的对话与磋商 | (d) Ownership. A participatory approach will be adopted, promoting dialogue and consultation with other stakeholders and development partners. |
参与者将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表 | Participants would include representatives of Member States and representatives of all other major stakeholders. |
F. 关于利益相关者 环境和社会管理的重要问题 | Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship |
我们现已开始与相关利益有关者进行一系列全国协商 以加快 规约 的本国化 | We have now embarked on a series of national consultations with the relevant stakeholders to speed up the domestication of the statute. |
与会者尤其强调 政府 公司和民间社会之间多个利益相关方的对话至关重要 | Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society. |
A. 确保所有利益有关者参与的机制 | Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders |
C. 参与 冲突和多方利益有关者进程 | C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes |
(d) 同其它发展措施相辅相成 并获益于同非联合国利益有关者结成的伙伴关系 | (d) Create synergies with other development interventions and benefit from partnerships with non United Nations stakeholders. |
(c) 确保所有相关的利益有关者参与和参加基础广泛的伙伴关系 包括私营部门 商定 | (c) Broad based partnerships that ensure involvement and participation of all relevant stakeholders, including the private sector agreed |
使所有利益相关者参与其中 赋予其权力并使其作出承诺 建立团队和伙伴关系 | Inclusiveness, empowerment and commitment of all stakeholders (building teams and partnerships) |
48. 在确定项目内容时 非常关键的一点是确保各级利益相关者参与到讨论中去 | In determining the content of programmes it is critical to ensure that all the various levels of stakeholders are involved in the discussions. |
所有利益有关者应平等地参与其拟订 | All stakeholders should be involved equally in their development. |
利益有关者 | Stakeholders |
利益攸关者 | Stakeholders. |
在第一阶段 WFP开展利益相关者态度的调查 并与NGO伙伴进行一系列对话 | In the first phase, WFP carried out a stakeholder perception survey and a series of dialogues with NGO partners. |
安全理事会确认当地利益有关者发挥的积极作用 并鼓励联合国与相关国家行为者开展对话 | The Security Council recognizes the positive role played by local stakeholders and encourages dialogue between the United Nations and relevant national actors. |
尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 | In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. |
所有利益相关方可选择组织和 或赞助与中心主题相关的国际活动 | All stakeholders may choose to organize and or sponsor international events related to the central theme. |
E. 利益有关者关系 | E. Stakeholder relations |
在这些项目中 在决策者的参与下 不同层级的利益相关者之间建立了一种互动的进程 | In these projects an interaction process is set up between different layers of stakeholders with the participation of decision makers. |
其最终地位将由各利益相关者在晚些时候决定 | Its final status would be determined at a later time by its stakeholders. |
与今后海洋利益相关的所有的人都是制定政策并监督其执行的当然的必要的参与者 | All those who have an interest or stake in the future of the oceans are natural and necessary participants in formulating policies and in seeing that they are implemented. |
制定或阐明土地利用和森林政策 要使所有利益有关者 特别是地方级别的利益有关者参与这一过程 | Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level. |
还将为各国提供支助 帮助其解决利益相关者与各行业间的相互关系 例如在可持续生产和消费方面 | Support will also be given to countries in addressing interlinkages between stakeholders and sectors, for example, in the fields of sustainable production and consumption. |
20. 事关公共利益的基础设施服务情况与此相似 | The situation is similar in the case of those infrastructural services that are in the public interest. |
18. 许多股东和其他利益相关者对有助于他们作出下列判断的信息感兴趣 即判断管理层是否能以全体股东和利益相关者的最大利益为企业经营目的 而不是不负责任地让任何有关系方受益(也见下文有关利益冲突的二 E 5节) | Many shareholders and stakeholders would be interested in information that would help them determine that management is running the enterprise with the best interest of all shareholders and stakeholders in mind and not to unduly benefit any related parties (see also section II.E.6 below on conflict of interest). |
41 办公室负责与所有利益有关者分享信息 | The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders. |
相关搜索 : 与利益相关者参与 - 与利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者利益 - 利益相关者 - 利益相关者