"与单一股东"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与单一股东 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
79. 经合组织原则 概述了有关股东会议的性质和尽量简单有效地使股东参与并保证平等对待所有股东的要求等方面的共识 | The OECD Principles outline a general consensus as to the nature of shareholder meetings and the requirement to make shareholder participation as simple and effective as possible and ensure the equitable treatment of all shareholders. |
2 期末 应付 款项 中 如 有 欠 持 本 公司 5 含 5 以上 股份 的 股东 单位 的 款项 应 披露 股东 单位 名称 金额 和 款项 性质 | (ii) in case, among the end of period payables, there is any amount due to an entity shareholder holding 5 or more shares of the Company, it is required to make disclosure of the name of the shareholder, the amount due and the nature of such payables |
3 应 收 款项 中 如 有 持 本 公司 5 含 5 以上 表决权 股份 的 股东 单位 欠款 应 披露 该 欠款 股东 单位 名称 欠款 金额 和 款项 性质 | (iii) in case, among the receivables, there is any money owed to a voting entity shareholder holding 5 or more shares of the Company, it is required to make disclosure of the name of the entity shareholder, the amount in arrear and the nature of such arrear. |
虽说原告和被告签署了仲裁协议 但一家公司 被告的惟一股东 该公司的单个股东以及原告独家控股的子公司均未签署该协议 | While the claimant and the respondent had signed the arbitration agreement, a company (the sole shareholder of the respondent), the individual shareholders of that company, and the wholly owned subsidiaries of the claimant had not. |
34. 有人质疑 股东的保护是否需要单列一条 因为股东已经在保护自然人或法人的条款下得到适当保护 | It was queried whether a separate article on the protection of shareholders was needed at all, since shareholders were already protected under the articles on the protection of natural or legal persons, as appropriate. |
在特定时段实现股东价值最大化 这可能满足了一些股东的利益而破坏了另一些股东的利益 简单的利润最大化论假设多样化的股东之间不存在利益冲突 在现实中 企业在做决策时必须平衡这些利益 | Maximizing shareholder value over a particular time period may satisfy the interests of some shareholders but violate the interests of others. The simple theory of profit maximization assumes away the conflicting interests of diverse shareholders. |
第十 条 有 下列 情形 之一 的 单位 或者 个人 , 不得 成为 持有 证券 公司 5 以上 股权 的 股东 , 实际 控制人 | Article 10 Any unit or individual in any of the following circumstances cannot be a shareholder or an actual controller with 5 equity or more of a securities firm |
三 对 前 五 名 法人 股东 应 详细 介绍 股东 单位 的 法定 代表 人 总经理 成立 日期 主营 业务 注册 资本 等 情况 | (3) the legal representative, general manager, date of establishment, principal business, registered capital and other related information about the top five legal person shareholders. |
这方面的最佳做法需要单独地并分门别类地提交那些请股东批准的问题 以便股东准确行使其表决权 | Best practice in this area entails that issues subject to shareholder approval be presented individually and unbundled, allowing shareholders to accurately exercise their voting rights. |
一 报告 期末 股东 总数 | (1) the total number of shareholders by the end of the reporting period |
向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a) | Any information disclosed to one shareholder should also be equally available to all shareholders (FEE, 2003a). |
没有理由为什么这两个股(证人保护股和证人支助股)不能由单独一个股的股长来监督 | There is no reason why the two units (Witness Protection Unit and Witness Support Unit) cannot be supervised by one head of a single unit. |
上市 公司 重大 资产 重组 事宜 与 本 公司 股东 或者 其 关联人 存在 关联 关系 的 , 股东 大会 就 重大 资产 重组 事项 进行 表决 时 , 关联 股东 应当 回避 表决 . | Where there is affiliation relationship between the material assets reorganization of the listed company and the shareholders of the listed company or their affiliates, the affiliated shareholders shall withdraw from voting when the general meeting of shareholders takes a vote on the material assets reorganization. |
实地行动团总部由若干单位组成 即行动团团长办公室 安全与通信股 业务和文件股 法律股 教育和宣传股 以及行政股 | The headquarters of the Field Operation was composed of several units, namely the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit and the Administrative Unit. |
股东的保护 | Protection of shareholders |
目前 贾跃亭为乐视网第一大股东 持股25.67 这些股权基本已全部被质押 | At present, Jia Yueting is LeTV's largest shareholder, holding 25.67 of the shares, all of which have been basically pledged. |
该科分为5个主要单位 陆运股 空运股 航空安全股 调度股和海运股 | The Section is divided into five principal units the Surface Transport Unit, the Air Transport Unit, the Aviation Safety Unit, the Movement Control Unit and the Sea Transport Unit. |
亚洲和中东股 | Asia and Middle East Unit |
第四 节 股本 资本 变动 及 股东 情况 | Section 4 Changes in Equity (Capital) and Information about Shareholders |
二 持股 前 五 名 的 股东 名称 持股 比例 所持 股份 股权 的 质押 或 冻结 情况 | (2) the top five shareholders' name, proportion of stock, and whether their stocks have been mortgaged or frozen and |
31. 该科分为四个股 非洲股,中东股,欧洲 亚洲和美洲股以及经常预算股 | 31. The Section is divided into four Units the Africa Unit, the Middle East Unit, the Europe, Asia and America Unit and Regular Budget Funds. |
审查有关环境与股东价值之间的任何关系的证据 | to review evidence concerning the relationship (if any) between environmental and shareholder value auditioned |
项目交割后 吉利控股将拥有沃尔沃集团8.2 股权 成为其第一大持股股东 并拥有15.6 的投票权 | After the transaction is completed, Geely Holding will own 8.2 of the Volvo Group, becoming its largest shareholder and holding 15.6 of the voting rights. |
第八十 条 股东 变化 情况 如果 报告 期 公司 的 股东 发生 了 变化 应 披露 新 旧 股东 名称 变化 日期 变化 原因 等 | Article 80 In case there are any changes in shareholders during the reporting period, the Company shall make disclosure of the name of new and old shareholders, the date when such changes occur and reasons for such changes, etc. |
( 一 ) 违反 规定 购买 本 证券 公司 控股 股东 或者 与 本 证券 公司 有 其他 重大 利害 关系 的 发行人 发行 的 证券 | 1 Illegally buying securities issued by shareholder of the securities firm or other issuer with major relationship to securities firm against regulation |
第五十二 条 报告 期 股东会 或 股东 大会 监事会 会议 情况 简介 | Article 52 The Company shall make disclosure of the situation of the (general) meeting of shareholders and the meeting of the board of supervisors during the reporting period. |
他大概在楼下跟股东们一起谈生意 | I believe he is having a business meeting downstairs in the study, madame. |
22. 作为东帝汶支助团撤离战略的一部分 文职支助组正在加强与政府能力发展协调股的合作 该股负责协调和监测东帝汶的一切能力建设活动 | As part of the UNMISET exit strategy, the Civilian Support Group is working more closely with the Government's Capacity Development Coordination Unit, which is responsible for coordinating and monitoring all capacity building activities in Timor Leste. |
第二十九 条 股东 变化 情况 如果 报告 期 公司 的 股东 发生 了 变化 应 披露 新 旧 股东 名称 变化 日期 变化 原因 等 | Article 29 As regards any changes in shareholders during the reporting period, the Company shall disclose the names of old and new shareholders, date of change and reasons for such changes, etc. |
对股东的直接损害 | Direct injury to shareholders |
二二亚洲和中东股 | ii. Asia and Middle East Unit |
106. 该科分为四个股 非洲股 亚洲和中东股 欧洲和拉丁美洲股和清理结束支助股 | 106. The Section is divided into four units Africa Unit, Asia and Middle East Unit, Europe and Latin America Unit and Liquidation Support Unit. |
第八十一 条 公司 应 披露 如下 股东 情况 | Article 81 The Company shall make disclosure of the following information about shareholders |
亚马逊可以在六年时间中不给股东分红 而股东们都有这个耐心 | So Amazon went for six years without returning any profit to investors, and people had patience. |
只有当该国法律赋予外籍股东的权利不合理地少于本国股东的权利时 这一假定才会有效 | That assumption would be valid only if the municipal law of the State gave foreign shareholders unreasonably weaker rights than those granted to national shareholders. |
股东春天运动在继续 | The Shareholder Spring Continues |
子虚乌有的股东之春 | No Shareholders Spring |
我要对公司股东负责 | A man in my position has a responsibility to the stockholders. |
这两家公司于2005年3月合并 Varco股东的股份换成National Oilwell的股份 | The two companies merged in March 2005, and Varco shareholders received National Oilwell shares in exchange for Varco shares. |
( 一 ) 特定 对象 为 上市 公司 控股 股东 , 实际 控制人 或者 其 控制 的 关联人 | 1 The specified parties are the controlling shareholders, the actual controllers of the listed company or the affiliates controlled by the listed company |
43. 与此同时 东帝汶所有各严重罪行程序股即严重罪行股 特别小组和辩护律师股 都在加紧努力争取最大的成果 | At the same time, all the units of the Serious Crimes process in East Timor, namely the Serious Crimes Unit, the special panels and the Defence Lawyers Unit, are intensifying efforts to maximize results. |
在这种情况下 应与东道机构和东道国政府订立包括单独条款和条件的单独协定 | In such case, separate agreements featuring separate terms and conditions would be established with the hosting institutions and the host Governments. |
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会 | Enterprises should do everything possible to facilitate the effective participation of all (including foreign) shareholders in general meetings. |
交易 对方 已经 与 上市 公司 控股 股东 就 受让 上市 公司 股权 或者 向上 市 公司 推荐 董事 达成 协议 或者 默契 , 可能 导致 上市 公司 的 实际 控制权 发生 变化 的 , 上市 公司 控股 股东 及其 关联人 应当 回避 表决 . | Where the dealing party has reached an agreement or consensus with the controlling shareholder of the listed company on the assignment of the equity of the listed company or on the recommending of directors to the listed company, which may result in the change of the actual controlling right of the listed company, the controlling shareholders of the listed company and their affiliates shall withdraw from voting. |
不要将救助银行家和股东和救助银行混淆到一起去 美国可以救助银行 但可以让那些股东走人 | Don t confuse saving bankers and shareholders with saving banks. America could have saved its banks, but let the shareholders go, for far less than it has spent. |
相关搜索 : 单一股东 - 单一股东 - 股东名单 - 股东名单 - 股东名单 - 股东单位 - 股东名单 - 股东参与 - 股东参与 - 股东参与 - 股东参与 - 最大的单一股东 - 唯一股东 - 一般股东